Роми Хаусманн - Милое дитя [litres]
- Название:Милое дитя [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159453-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роми Хаусманн - Милое дитя [litres] краткое содержание
Однажды ты выйдешь из клетки, дочка…
Лена Бек пропала четырнадцать невыносимых лет назад.
Все это время отец отчаянно искал ее, надеясь на чудо. И вот, кажется, оно произошло. Лена была похищена, но теперь смогла сбежать – и во время бегства попала под машину. Всего в двух с половиной часах езды от дома. Так предполагает полиция, хотя уверенности нет.
Но есть надежда. Родители сейчас же едут в больницу. И, к огромному своему разочарованию, понимают, что лежащая без сознания пострадавшая – вовсе не их дочь. Совсем незнакомая женщина. Однако вместе с ней нашли тринадцатилетнюю девочку по имени Ханна, которая утверждает, что это ее мать по имени Лена, что их семья обитает в лесной хижине, отрезанной от мира, а «мама хотела по неосмотрительности убить папу»…
Ханна – вылитая Лена в детстве. Прямо-таки клон. Что все это значит?
Девочка – ключ к разгадке…
«Пронзительная, оригинальная, завораживающая работа. Хаусманн – сила, с которой нужно считаться». – Дэвид Болдаччи
«Совершенный триллер, прекрасно написанный, мощный, убедительный». – Питер Джеймс
«Исключительный триллер». – Арно Штробель
Роми Хаусманн родилась в ГДР в 1981 году. В двадцатичетырехлетнем возрасте стала шеф-редактором мюнхенской кинофирмы, а после рождения сына начала работать фрилансером на телевидении. «Любимый ребенок» – ее дебютный триллер, молниеносно возглавивший список бестселлеров «Der Spiegel», а вскорости оказавшийся и мировым бестселлером. Роми – обладательница премии Crime Cologne Award 2019. Живет с семьей в уединенном доме в лесу под Штутгартом.
Милое дитя [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Для тебя это имеет значение? – В глазах Карин еще поблескивает влага, и вместе с тем что-то чуждое, суровое появилось в ее выражении.
– Естественно. А ты как думала?
– Ты даже не поинтересовался у Марка, виделся ли он с Гердом.
– Я узнал бы это от Герда.
Карин всплескивает руками.
– Ты даже этого не замечаешь!
– Давай потише, – произношу я шепотом и поглядываю через открытый проем на Ханну.
Та смотрит прямо перед собой и размеренно покусывает хлеб с маслом. По счастью, она сидит боком к нам, так что в поле ее зрения попадает только камин в столовой.
– Чего я не замечаю? – Снова перевожу взгляд на Карин.
– Герд больше не заговаривает с тобой без крайней необходимости. И эта статья в сегодняшней газете дает ему повод.
– Герд со мной не заговаривает? Да ну? Значит, у меня, видимо, что-то неладно с памятью. Или мне приснилось, что он позвонил мне в ту же ночь, когда эта фрау Грасс угодила в больницу?
– Он позвонил нам, Маттиас. И наверняка пожалел об этом. Он не хотел, чтобы мы приезжали в больницу. Это ты решил ехать.
– Нет, мы решили! – Я недоуменно трясу головой. – И почему мы вообще затронули Герда? Я спросил, почему ты устроила истерику из-за шоколадной пасты.
У Карин дрожит подбородок.
– Потому что ты утверждаешь, будто Лена имеет для тебя значение. Но это не так. Теперь для тебя имеет значение только Ханна.
Я не верю своим ушам. Не понимаю, как она смеет говорить такое. Моя Лена, моя жизнь… Меня сдерживает только мысль, что передо мной Карин, женщина, с которой я провел в браке почти сорок лет. Герду, Гизнеру или Марку Суттхоффу я бы давно вцепился в горло.
– Ханна – единственное, что у нас осталось, – произношу я вместо этого и торопливо добавляю: – И Йонатан, – чтобы не дать ей очередной повод прицепиться.
Однако Карин, похоже, не намерена оставлять это просто так.
– Откуда тебе знать? – выкрикивает она.
Я снова шиплю:
– Тсс! – и оглядываюсь на Ханну. Но Карин не собирается сбавлять тон.
– Никто так и не нашел тело Лены! Что, если…
– Карин. Мы знаем, что она мертва, – прерываю я жену, убедившись, что Ханна спокойно сидит за столом и жует свой бутерброд.
– Но откуда нам знать? Когда Герд позвонил нам две недели назад, мы не сомневались, что Лена еще жива!
– Карин, прошу тебя…
– И ты ничего не делаешь, чтобы помочь!
– Что?
– Ты бы давно спросил Ханну о ней!
– Я не психолог, Карин. Невозможно угадать, что за этим последует, если…
– Разве не ты говорил, что эти так называемые специалисты ничего не знают? И в то же время ты считаешь себя достаточно подкованным, чтобы забрать ее домой, – заявляет она.
– Карин, хватит. – Я подхожу к ней и беру за плечи. – Обещаю, позже я позвоню Марку. И Герду. А сейчас мы сядем за стол и все вместе позавтракаем, хорошо?
Карин раскрывает рот, но ничего не произносит и лишь слабо кивает. Беру ее за руку и веду за собой в столовую. Однако Ханны за столом уже нет.
– Где она?
– Наверное, в туалете, – предполагает Карин, но я уже сейчас понимаю, что это не так.
– Ханна! – Бегу в прихожую.
– Посмотрю наверху, – говорит Карин и уже взбегает по ступеням.
В гостевом туалете, что в дальнем конце прихожей, никого. Мне достаточно лишь мимолетного взгляда, чтобы убедиться в этом. Нет, время посещения уборной еще не наступило, и Ханна не отправилась бы куда-то, не спросив разрешения. Должно быть, она испугалась, когда заметила, что мы с Карин ссоримся. Я сразу вспоминаю Лену: та тоже терпеть не могла, когда мы ругались. В таких случаях она пряталась, чаще всего в большом шкафу в прихожей. И сидела там, подтянув колени, и ждала, пока мы наконец не найдем ее. Как будто хотела своим исчезновением отвлечь нас от наших ссор. Из-за предметов быта, которые в то время доставались нам с большим трудом, или о моей практике, еще не вполне успешной, или о воспитании, из-за позабытого белья на стирку и еще сотни других мелочей, которые порой разрастаются до немыслимых масштабов…
Я осторожно приближаюсь к старому шкафу под лестницей, где Карин хранит верхнюю одежду по сезону. Воспоминания…
Ах, вот ты где!
Ты волновался за меня, папа?
Еще как!
Это хорошо…
Собираюсь отворить дверцу, но в этот момент Карин кричит со второго этажа:
– Она в комнате!
Сердце мгновенно унимается, и губы растягиваются в улыбке. Я чувствую облегчение и разочарование одновременно. Пожалуй, мне хотелось бы отыскать Ханну в шкафу.
Ты волновался за меня, дедушка?
Еще как, милая…
– Маттиас, не поднимешься? – зовет Карин.
Я уже поставил ногу на первую ступень, но краем глаза ловлю движение за матовым стеклом входной двери. Не раздумываю ни секунды. Подскакиваю к двери и распахиваю. Какая-то женщина поставила у порога оклеенную скотчем коробку.
– Герр Бек… здравствуйте, – произносит она, сбитая с толку не меньше моего, и делает шаг назад.
В ту же секунду оживает небольшое сборище перед нашим палисадником. Фотокамеры щелкают, как клавиши печатной машинки; вопросы летят в меня автоматными очередями.
– Как дела у девочки, герр Бек?
– Что с мальчиком, герр Бек?
– Герр Бек, есть новости о судьбе вашей дочери?
– Это правда, что полиция ничем вам не помогает?
Мой взгляд мечется от серой коробки у меня под ногами к женщине, что неуверенно пятится по лестнице, и орущей толпе перед палисадником.
– Сколько времени проведет у вас Ханна, герр Бек?
– Герр Бек! Герр Бек!
В этот момент меня словно прорывает, и я вкладываю в голос все свое отчаяние.
– Убирайтесь отсюда, скоты, или я вызову полицию и подам на всех в суд за преследование!
Пинаю по тяжелой коробке на придверном коврике, отшвыриваю вслед женщине, которая уже преодолела последнюю ступень и продолжает отступление по брусчатой дорожке. Я ее узнаю. Узнаю по рыжим волосам и голубому плащу. Была здесь накануне, когда я возвращался с Ханой из реабилитационного центра.
– Оставьте нас в покое! – выкрикиваю я, после чего скрываюсь в доме и с силой захлопываю дверь.
– Я уже знаю, что мы увидим завтра на первой полосе.
Мрачный голос Карин доносится с верхней ступени. Бессильно поворачиваю голову.
– Прости.
Карин закатывает глаза.
– Ты всегда это говоришь… Кстати, Ханна закрылась в комнате. Может, ты попробуешь?
– Закрылась?
– Да, закрылась. Сама.
Я просыпаюсь, но заметно позже семи, и в голове не звучит его голос. При этом я чувствую себя как с похмелья, и на память тотчас приходит вчерашний вечер. Протягиваю руку, туда, где должна бы лежать Кирстен, но вспоминаю, что она хотела съездить к себе домой, покормить Игнаца и потом закупить продуктов. Похоже, уже ушла – из ванной и с кухни ничего не слышно. Пожалуй, так даже лучше, и это что-то вроде отсрочки. Когда Кирстен вернется, мы позвоним Каму. Мне нужно взглянуть на результат лицевой реконструкции. Конечно, это необходимо. Тем более что после вчерашнего у меня появился еще один повод увидеться с ним. «Это может оказаться крайне важным, Ясмин, – сказала фрау Хамштедт. – Возможно, даже поможет установить личность похитителя и понять его мотив. В конце концов, это выглядит чем-то личным, вам не кажется?» «Или кто-то просто прочел репортаж в газете и решил развлечься…» «Возможно. В любом случае вам стоит немедленно поговорить с комиссаром Гизнером».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: