Харлан Кобен - Всего один взгляд. Невиновный
- Название:Всего один взгляд. Невиновный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20139-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харлан Кобен - Всего один взгляд. Невиновный краткое содержание
В пачке семейных фотографий, распечатанных в ателье, Грейс находит старый снимок, попавший туда как будто случайно. Похоже, это ее муж Джек лет двадцать назад в какой-то студенческой компании. Рядом с ним блондинка, лицо ее перечеркнуто. Грейс показывает фото мужу, и тот уезжает без всяких объяснений. Она бросается на поиски и вскоре понимает, что исчезновение Джека не имеет ничего общего с изменой. Ему угрожает смертельная опасность…
Однажды Мэтт вмешался в драку и угодил за решетку. Но теперь тюрьма в прошлом, и об этом хочется забыть навсегда. У него хорошая работа, любимая жена… с телефона которой внезапно приходит странное видео. И кошмар возвращается…
Ранее роман «Невиновный» издавался по названием «Невиновен».
Всего один взгляд. Невиновный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А, этот. Так он уже ушел.
— Как ушел?
— Выписался несколько минут назад.
— И куда направился?
Дежурная выразительно округлила глаза.
— Ладно, не важно! — бросила Лорен. — Не важно.
У нее зазвонил мобильный. Она нажала кнопку и сердито рявкнула:
— Мьюз!
— Это вы та женщина-полицейский, которая заходила к нам?
Она сразу узнала голос.
— Да, Эрни. Есть что-нибудь новое?
В ответ тот тихо простонал.
— Вы должны к нам приехать.
— Что-нибудь случилось? Эрни?
— Кое-что случилось, — ответил он. — Я думаю… мне кажется… он мертв.
Глава 32
Мэтт с Оливией заполнили и подписали все необходимые бумаги. И тут выяснилось, что оба они без машин. Мэтт оставил свою на стоянке у здания «СЦР». Оливия — у отеля «Говард Джонсон». Они вызвали такси и стали ждать у входа.
Мэтт сидел в кресле-каталке. Оливия стояла рядом. Смотрела не на мужа, а прямо перед собой. Ночь выдалась жаркая, душная, но Оливия зябко поеживалась. Она была в блузке без рукавов и легких брюках цвета хаки. Руки гладкие, загорелые.
Подъехало такси. Мэтт стал подниматься из кресла. Оливия хотела ему помочь, но он лишь отмахнулся. Они уселись на заднее сиденье. Их тела не соприкасались. За руки они тоже не держались.
— Добрый вечер, — сказал водитель и посмотрел в зеркало. — Куда едем?
Это был темнокожий мужчина, и говорил он с акцентом. Мэтт назвал адрес в Ирвингтоне. Таксист оказался очень разговорчивым. Рассказал им, что он родом из Ганы, у него шестеро детей. Двое живут здесь, с ним, остальные — в Гане, с женой.
Мэтт из вежливости пытался поддерживать беседу. Оливия смотрела в окно и молчала. Наконец Мэтт потянулся и взял ее за руку. Она не сопротивлялась, но рука оставалась вялой, безжизненной.
— Ты была у доктора Хэддона? — спросил Мэтт.
— Да.
— И?..
— Все в порядке. Беременность протекает нормально.
— Беременность? — оживился водитель. — Так вы ждете ребенка?
— Да, ждем, — подтвердил Мэтт.
— Первенец?
— Да.
— Это благословение Господа, друг мой.
— Спасибо.
Они уже были в Ирвингтоне, ехали по Клинтон-авеню. Впереди загорелся красный свет. Таксист притормозил.
— Отсюда направо? — спросил он.
Мэтт взглянул в окно и уже приготовился ответить «да», как вдруг что-то привлекло его внимание. Их дом действительно находился за углом, но дело было не в этом.
А в том, что у обочины был припаркован полицейский автомобиль.
— Подождите секунду, — попросил Мэтт.
— Простите?
Мэтт открыл окно. Мотор в полицейской машине работал. Странно. Чуть дальше, на углу, он заметил пьянчужку Лоренса. Тот, пошатываясь, брел с коричневым пакетом в руке и напевал «Бернадетту».
Мэтт высунулся из окна:
— Привет, Лоренс!
— И той любви, что я нашел, уже потом не бу… — Лоренс умолк на полуслове. Поднес ладонь козырьком к глазам, сощурился. Лицо его расплылось в улыбке. Он развернулся и зашагал к ним. — Мэтт, дружище! Да ты, я смотрю, в полном ажуре, едешь себе в такси!
— Ага.
— Заходил куда выпить? Как же, помню. Не хотел пьяным садиться за руль, я прав?
— Ну, в общем, да, Лоренс.
— Оу! — Лоренс указал на повязку на голове Мэтта. — Что это с тобой? Знаешь, на кого ты похож, с забинтованной башкой?
— Послушай, Лоренс…
— На одного чудака со старой картинки, который марширует с флейтой в руках. Или с ловушкой? Что-то я подзабыл. Но голова забинтована, как у тебя. Как же называется эта чертова картина?
Мэтт пытался переключить его внимание.
— Послушай, Лоренс, видишь, вон там полицейская машина?
— Что? — Лоренс наклонился к окну. — Это он с тобой сделал?
— Да ничего он мне не сделал, я в порядке, правда.
Теперь Лоренс полностью загораживал полицейский автомобиль. Если коп увидит их, наверняка решит, что Лоренс занимается попрошайничеством.
— Он давно тут стоит? — спросил Мэтт.
— Не знаю. Минут пятнадцать, может, двадцать. Время летит незаметно, Мэтт. Чем старше становишься, тем быстрее летит. Ты уж поверь старине Лоренсу.
— Он выходил из автомобиля?
— Кто?
— Коп.
— Ясное дело. И стучал к тебе в дверь. — Лоренс улыбнулся. — Так, понимаю. У тебя неприятности, да, Мэтт?
— У меня? Нет, конечно. Я хороший парень.
— Знаю, друг. Желаю доброй ночи, Мэтт. — Он наклонился еще ближе к окну. — И тебе тоже, Лив.
— Спасибо, Лоренс, — произнесла та.
Лоренс увидел ее лицо и замер. Потом покосился на Мэтта, выпрямился. И еле слышно прошептал:
— Будь осторожнее, друг.
— Спасибо, Лоренс. — Мэтт выпрямился и похлопал водителя по плечу. — Меняем место назначения.
— А неприятностей у меня не будет? — поинтересовался таксист.
— Никаких, гарантирую. Просто я попал в аварию. Они хотят выяснить подробности. Но мне не шибко хочется сейчас с ними говорить. Может подождать и до утра.
Таксист, кажется, не поверил, однако спорить не стал. Загорелся зеленый свет, и машина не стала сворачивать. Они поехали прямо.
— Так вам куда?
Мэтт назвал адрес офиса «СЦР» в Ньюарке. Он решил забрать там свою машину и отправиться куда-нибудь в тихое место. Вопрос в том, куда именно. Он взглянул на часы. Три ночи.
Водитель притормозил на стоянке.
— Здесь устроит?
— Вполне. Спасибо.
Они вышли из такси. Мэтт расплатился с водителем.
— Я поведу, — сказала Оливия.
— Я в порядке.
— Как же, в порядке. Тебя избили чуть ли не до полусмерти, затем накачали обезболивающими. — Оливия протянула ладонь.
— Давай сюда ключи.
Мэтт отдал. Они сели в машину и отъехали.
— Куда? — спросила Оливия.
— Позвоню Марше. Узнаю, можно ли у них переночевать.
— Детей перебудим.
Он выдавил улыбку:
— Да хоть из пушки над головой пали, этих сорванцов все равно не разбудишь.
— А Марша?
— Думаю, она не станет возражать.
Мэтт засомневался. Нет, он не боялся разбудить Маршу — таких поздних звонков и визитов за время их общения было немало. Просто он не был уверен, что сегодня она одна. А если с ней ее новый друг? В голове замелькали тревожные мысли.
Вдруг Марша снова выйдет замуж?
Пол и Итон совсем маленькие. Станут ли они называть этого человека папой? Вряд ли. И какая роль будет тогда отводиться ему, дяде Мэтту, в новой семье? Впрочем, все это, конечно, глупости. Не стоит забегать так далеко вперед. К тому же сейчас ему надо решать более насущные проблемы. Но мысли о Марше и возможных переменах в ее жизни по-прежнему не оставляли его.
Мэтт достал мобильный телефон и нажал цифру «2» быстрого набора номера. Как раз в это время они выехали на Вашингтон-авеню, и Мэтт заметил, как в противоположном направлении промчались два автомобиля. Обернулся и увидел, что оба подъехали к стоянке перед зданием «СЦР». Машины принадлежали прокуратуре округа Эссекс. Одинаковой модели и цвета, чуть раньше он видел Лорен в такой же машине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: