Мэри Кларк - Я не твоя вещь
- Название:Я не твоя вещь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-116949-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Кларк - Я не твоя вещь краткое содержание
Кендра наотрез отказывается участвовать в шоу, и это свидетельствует не в ее пользу. Впрочем, занимаясь расследованием, Лори и ее команда начинают понимать, что репутация доктора Белла как отличного врача, мужа и отца — пшик. И что его жена вовсе не соответствует своему неблаговидному образу. Моран не догадывается только об одном: дело может не дойти до конца. Некто невидимый всюду сопровождает продюсера и ждет удобного момента, чтобы нанести удар…
Я не твоя вещь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К тому же место, в котором он застрял, было ненавистно Ли Энн. За закрытыми дверями, когда они оставались одни, она называла Олбани «скучнейшим городишкой» и то и дело напоминала мужу, насколько они оба умнее всех его коллег. Ко всему прочему, из-за расстояния, разделяющего столицу штата и его крупнейший мегаполис, значительную часть года их брак представлял собой дистанционные отношения.
А затем, благодаря назначению одного из двух сенаторов от штата Нью-Йорк на пост в администрацию президента, на небесах вдруг образовалась вакансия и место для восходящей звезды Дэниела Лонгфеллоу неожиданно нашлось. Проработав в сенате два года, остававшиеся от срока его предшественника, ушедшего в администрацию, он три года назад с легкостью переизбрался на новый срок. В штате рейтинг одобрения его деятельности доходил почти до 80 процентов, что было просто неслыханно в нынешние неспокойные времена. Но самое главное, во всяком случае для него, заключалось в том, что он, как ему казалось, действительно добивался перемен. Он пытался не обращать внимания на ходящие вокруг него разговоры о том, что он мог бы побороться и за более высокий пост, и каждый день старался использовать свое влияние на своем нынешнем месте, чтобы улучшить жизнь рядовых американцев, как он и обещал.
Но иногда ему казалось, что он уже никогда не сможет вычеркнуть из памяти тот черный период в их прошлом. Когда Алекс Бакли позвонил ему на минувшей неделе и попросил поговорить с его невестой о деле Мартина Белла, его вновь охватила такая же паника, как и пять лет назад. Возможно, мне следовало рассказать полиции всю историю, когда они впервые спросили меня о Мартине Белле , подумал он. После того как я дрался на войне, мне следовало найти в себе достаточно мужества для того, чтобы позволить событиям идти своим чередом, и будь, что будет. Я всю свою жизнь старался жить честно и достойно и совершил только одну ошибку, но иногда мне кажется, что это чувство вины сведет меня в могилу .
Пытаясь успокоить свои расходившиеся нервы, он сказал себе, что Ли Энн, вероятно, права, как бывает права почти всегда. Судя по всему, их ответы удовлетворили Лори Моран, как они удовлетворили и полицию после того, как Белл был убит.
— Как ты думаешь, может, мне попросить кого-то из моего офиса позвонить в студию? — спросил он. — Мы могли бы сказать, что не исключаем возможности подать на них в суд за клевету, если они заговорят о подозрениях Кендры в телевизионном эфире.
Она посмотрела на него так, словно он предложил им полететь на Луну на велосипеде. Он знал, что Ли Энн любит его — почти так же сильно, как он любит ее, — но ему также было известно (и он обожал ее в том числе и за это), что его жена не терпит дураков.
— Ты что, хочешь дать журналистам историю о том, как сенатор пытается заставить замолчать вдовую мать двоих детей? — Она разложила еду для собак по их мискам. — Они и дыма-то не заметили, а ты их сразу к огню поведешь; не стоит. Из наших показаний явствует одно — Мартин Белл просто состоял вместе со мной в совете выпускников и был моим знакомым, которого я знала с детства.
Они оба знали, что это не совсем правда.
Глава 39
Лори посмотрела на свои часы. Было уже почти девять часов. Они так хорошо оттягивались в баре с пианистом, что она совсем потеряла счет времени.
Она встала и замахала было рукой, чтобы ей принесли счет, но Шарлотта быстро схватила ее за руку и снова посадила на место.
— Во-первых, невесты не платят за угощение на вечеринках, устроенных в их честь, а во-вторых, нам еще рано отсюда уходить. Я слышала, как вон та пара попросила пианиста сыграть «Злорадство» из мюзикла «Авеню Кью». Судя по тому, как блестят их глаза, думаю, они задумали какую-то умору.
— Очень сожалею, но я не могу остаться. Это было потрясающе, но мне надо домой, к Тимми.
— Когда мы запланировали эту вечеринку, я исходила из того, что с ним сидит твой отец.
— Нет, это не так. Отец сегодня ужинает кое с кем в ресторане, а Тимми отправился к другу, чтобы вместе работать над внеаудиторным проектом по естествознанию. Он должен был там поужинать, но родители его друга собирались привести его в нашу квартиру к девяти тридцати, так что мне действительно надо бежать.
— Ты такая хорошая мать, — сказала Шарлотта и обняла ее, после чего помахала рукой, чтобы им принесли счет.
Пока Шарлотта отбивалась от попыток Джерри и Грейс внести свою лепту в оплату счета, Лори начала складывать свои подарки в спортивную сумку, которую ей подарила Шарлотта. Это была новая модель сумок «Ледиформ», сделанная из плотной и очень мягкой кожи. Шарлотта подчеркнула, что эта сумка предназначена для медового месяца, но сегодня она идеально подходила для того, чтобы поместить в нее все подарки. Как бы Лори ни нравилась эта сумка, более всего ее порадовал другой подарок — фотография в хрустальной рамке, на которой были запечатлены она и Алекс. Это был кадр, сделанный во время съемок первого выпуска их шоу, который они сделали вместе. И хотя тогда их отношения были еще чисто профессиональными, камера смогла уловить нарождающиеся между ними чувства.
Закончив укладывать подарки, она втиснула в сумку и свой дипломат.
— Эта штука просто огромна, — сказала она, хвастаясь тем, что сумела аккуратно засунуть в сумку абсолютно все.
Они только что встали из-за стола, когда пианист объявил свой следующий номер. Это действительно была смешная песенка из «Авеню Кью», как и предсказывала Шарлотта. Пара, сидевшая через два столика от их компании, с воодушевлением вскочила и под одобрительные аплодисменты своих друзей направилась к сцене. Шарлотта устремила на Лори умоляющий взгляд.
— Нет, мне и вправду нужно идти. Но вы оставайтесь — я вижу, что вам не хочется уходить. — Она закинула спортивную сумку на правое плечо, всем своим видом давая понять, что вполне способна самостоятельно добраться до такси.
Шарлотта снова села и сделала знак Джерри и Грейс также вернуться за стол. Затем помахала Лори рукой и беззвучно произнесла «до свидания», когда пианист уже заиграл песню.
Идя к выходу, Лори почувствовала, как ее сумка задела кого-то из сидящих у стойки, и громко извинилась, пытаясь перекричать рояль.
Выйдя из бара, она оглядела Сорок шестую улицу в поисках свободного такси. Времени до девяти тридцати оставалось совсем мало, а найти такси в это время в театральном районе, вероятно, будет нелегко. Можно было бы заказать «Убер», но ее мобильный телефон находился в ее дипломате, а тот лежал в громадной сумке, которую она несла на плече. Ей совсем не хотелось ставить свою новенькую кожаную сумку на тротуар.
Слава богу — вот приближается свободное такси. Она сошла с тротуара и, сделав два шага по мостовой, вскинула левую руку. Хоть бы откуда ни возьмись не появился какой-нибудь придурок и не увел у меня из-под носа мое такси , подумала она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: