Алекс Михаэлидес - Девы
- Название:Девы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «ЛитРес», www.litres.ru
- Год:2021
- ISBN:978-5-04-156057-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Михаэлидес - Девы краткое содержание
Девы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мариана, Зои и Кларисса сидели в просторной преподавательской гостиной — комнате отдыха для педагогов. В полумраке виднелись расставленные вдоль стен старинные кожаные кресла и диваны. На письменных столах красного дерева и кофейных столиках лежали многочисленные журналы и газеты.
Ветер стучал в окно, по стеклу стекали капли дождя, и Кларисса, продрогнув, попросила разжечь камин.
Сегодня в гостиной, кроме них, никого не было. Расположившись в креслах у огня, женщины пили виски, вдыхая витавшие в воздухе запахи древесины и золы.
Мариана слегка покачала стакан, глядя, как плещется в нем янтарный напиток. Ей было хорошо и спокойно в уютной комнате, рядом с Зои и Клариссой. Их присутствие придавало сил и смелости.
Некоторое время назад у Зои закончился семинар, вероятно, последний в этом месяце: Кларисса сообщила, что ходят слухи о предстоящем закрытии колледжа на неопределенный срок, до окончания расследования.
По дороге сюда Зои промокла под дождем, и пока она отогревалась у огня, Мариана поведала о сегодняшнем столкновении с Эдвардом Фоской. Когда она закончила рассказ, Зои задумчиво пробормотала:
— Зря ты так открыто во всем обвинила профессора. Теперь он знает, что ты его вычислила.
Мариана повернулась к племяннице.
— Ты же считала, что Фоска невиновен?
Встретившись с Марианой взглядом, Зои покачала головой.
— Я ошибалась.
Кларисса по очереди посмотрела на них.
— Значит, вы обе убеждены в виновности профессора? Не хочется верить, что он убийца.
— Не хочется, — согласилась Мариана. — Но я верю.
— И я, — подхватила Зои.
Кларисса молча потянулась за графином и подлила себе виски. Рука у нее дрожала.
— Что теперь делать? — спросила Зои. — Мариана, ты ведь не уедешь?
— Ни за что! Пусть меня арестуют, плевать!
Кларисса изумленно округлила глаза.
— Что? Но почему?!
— Сколько можно спасаться бегством? С тех пор, как умер Себастьян, я постоянно убегаю. Хватит! Пора лицом к лицу встретиться с тем, что меня ждет, — что бы то ни было. Я не боюсь! — Эта фраза прозвучала настолько непривычно, что Мариана повторила ее, словно пробуя на вкус: — Я не боюсь.
Кларисса цокнула языком.
— Пьяному море по колено.
— Что ж, будем считать, я выпила для храбрости. Я должна быть смелой. — Она повернулась к Зои. — Мы не отступим. Не сдадимся и в конце концов поймаем Фоску.
— Но как? Нужны доказательства.
— Да…
Зои помялась и странным тоном уточнила:
— Орудие убийства подойдет?
Мариана бросила на нее удивленный взгляд.
— Ты про нож убийцы?
Племянница кивнула.
— Его ведь еще не нашли, так? По-моему… я догадываюсь, где он спрятан.
Мариана потрясенно воззрилась на нее.
— Откуда это тебе известно?!
Зои, совсем как в детстве, виновато потупилась. Для Марианы это был явный признак: она что-то натворила.
— Зои?
— Долго объяснять…
— Мы никуда не торопимся. Самое время для долгих объяснений. — Мариана понизила голос. — Зои, на встрече со студентками Фоски я кое-что выяснила… Девы сообщили, что ты была одной из них.
Широко распахнув глаза, племянница замотала головой.
— Это неправда!
— Зои, не надо лгать…
— Я не лгу! Я была у них всего раз!
— Почему же ты мне не сказала?
— Сама не знаю… Побоялась. Мне было стыдно. Я давно хотела тебе признаться, но… — Зои умолкла.
Мариана коснулась ее руки.
— Расскажи сейчас. Нам обеим.
У Зои задрожали губы. Тем не менее она кивнула, и Мариана приготовилась слушать.
Первые же слова племянницы заставили ее похолодеть.
— Наверное, началось все с Деметры и Персефоны. — Она взглянула на тетю. — Ты ведь в курсе, кто это, да?
Мариана не сразу обрела дар речи.
— Да, — кивнула она.
2
Зои залпом выпила виски и поставила стакан на каминную полку. На ее лице мелькали красноватые отсветы от пляшущего в камине огня, и у Марианы вдруг возникло ощущение, что они сидят у походного костра и девушка собирается рассказать страшилку. Впрочем, в каком-то смысле так оно и было.
Слегка запинаясь, Зои неуверенно начала свое повествование.
Она поведала, что профессор Фоска очень увлекается элевсинскими мистериями, с помощью которых можно побывать в загробном мире и вернуться. Профессор утверждает, что сумел разгадать секрет элевсинских обрядов, призванных почтить Персефону, и поделился им со своими любимыми студентками.
— Он заставил меня поклясться, что я буду молчать о том, что видела, и никогда никому не выдам его тайну. Конечно, все это казалось странным, но мне льстило, что профессор выделил меня, посчитал особенной. А еще меня разбирало любопытство. Когда настала моя очередь пройти посвящение в общество «Девы», профессор Фоска велел мне быть ровно в полночь у каменной беседки. Там он собирался провести церемонию…
— Что за беседка?
— Ну та, которая на берегу реки, рядом с заповедником.
Мариана кивнула.
— И что потом?
— Без чего-то двенадцать Карла и Дия встретили меня у лодочной станции и отвезли на лодке к беседке.
— Почему на лодке?
— Так легче добраться. Тропинка, которая туда ведет, вся заросла кустами ежевики. — Зои помолчала. — Остальные уже были на месте. У входа в беседку стояли Вероника и Серена в масках: они изображали Персефону и Деметру.
— Боже мой! — невольно ахнула Кларисса и жестом попросила Зои продолжать.
— Лиллиан ввела меня в беседку, где ждал профессор. Он завязал мне глаза и заставил выпить кикеон. Фоска уверял, что это обычная вода, но он лгал. Тара позже призналась, что туда подсыпали наркотик бутират. Профессор часто покупал его у Конрада.
Нервы Марианы были напряжены до предела. Она боялась даже слушать, что произошло дальше.
— Профессор дал тебе кикеон, и?..
— И шепнул, что я сейчас умру, а на рассвете воскресну. И коснулся моей шеи ножом.
— Ножом?! — поразилась Мариана.
— Только слегка дотронулся, даже не оцарапал. Просто сказал, что таков ритуал жертвоприношения… С меня сняли повязку, и я увидела, где Фоска прячет нож: в щели между двумя каменными плитами.
Зои на секунду закрыла глаза.
— Потом… я почти перестала соображать. Ноги подгибались, как ватные, я едва не падала. Кажется, мы вышли из беседки… Несколько Дев начали плясать нагишом, другие купались в реке… а я… я отказалась раздеваться… — Она покачала головой. — Мало что помню. Каким-то образом отбилась от остальных, осталась одна. Брела по лесу, сама не зная куда. Было очень страшно… И тут появился он.
— Эдвард Фоска?
— Да. — Кажется, Зои не хотелось произносить это имя. — Я пробовала заговорить, но язык не слушался. А Фоска… Он принялся целовать меня, гладить… говорить, что любит. Мне запомнились его глаза: дикие, безумные. Я попыталась вырваться… Вдруг откуда-то подошла Тара. Они с Фоской стали целоваться, а я побежала. Все бежала и бежала сквозь лес… — Зои умолкла, опустив голову.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: