Михаил Туров - Тодариум
- Название:Тодариум
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005912169
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Туров - Тодариум краткое содержание
Тодариум - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Невилл вернулся обратно быстрее, чем я ожидал. Еще не поднявшись по лестнице, он отрицательно замотал головой:
– Его нет дома, как и вещей снаружи. Возможно, утром он закончил дела с переездом и уехал – Невилл кинул взгляд на банку газировки, но ничего не сказал.
Нет вещей? Он так быстро убрал вещи со вчерашнего вечера?
– Куда уехал? – вырвалось у меня.
– На работу, Ник. Не стоит исключать варианта, что он обычный парень, и тебе многое просто показалось в тот день, – ответил Невилл.
– Ты опять мне не веришь, – проговорил я, вздыхая.
– У меня работа такая – сомневаться, что люди мне говорят, – ответил брат, – Чтобы я помог тебе, мне нужно удостовериться… что это было правдой, Ник. Всё было на самом деле?
Были ли всё на самом деле?
Было ли?
– Знаешь, Невилл, я устал гадать над тем, что тебе сказать, чтобы ты мне поверил! – я всплеснул руками от неожиданного вопроса.
– Ты же знаешь…
– Подожди-подожди, – проговорил я, вскочив со стула, – он что-то бормотал про свою работу, когда мы с ним пили пиво пару дней назад.
– Вы пили пиво? – удивился Невилл.
– Он упомянул, что сейчас временно работает на заправке. В пару миль отсюда…
– Да, есть такая, «Фулл Тэнк» называется. Бензин – то еще дерьмо, недалеко ушел от работающего там персонала, – вставил свои мысли брат.
– Ну, это хоть что-то. Нужно будет…
– Нет. Категорически нет, – заявил брат, – ты будешь заниматься тем, что делаешь уже несколько месяцев – выздоравливать.
– Невилл, я… – он и слышать не хотел мои объяснения про то, что я здоров.
– Не высовывайся, – жёстко, как всегда, ответил Невилл, – и не пропускай сеансы психотерапевта, который, кстати, у тебя сегодня. Езжай пока на такси, я еще не закончил с машиной.
– Как скажете, офицер, – съязвил я.
Невилл, скорчив лицо, пробормотал что-то неразборчивое. Уже стоя у дверей полицейской машины, он окликнул меня:
– Ник, я попытаюсь найти что-нибудь на него, – сказал он, – для твоего спокойствия, – уже сидя в машине, дополнил Невилл.
8
Где-то на полпути к офису моего психотерапевта я попросил таксиста остановить машину, ведь ехать дальше в прокуренном донельзя салоне было невозможно. Горький запах сигарет, казалось, въелся в сиденья, обивку, резиновые коврики под ногами и даже в саму одежду водителя. К едкому вкусу, что пристал к языку, прибавилась жажда. Когда я вышел из такси, водитель вытащил очередную сигарету из помятой пачки и выехал на дорогу.
Я даже не удивился.
Набежавшие тучи явно давали понять, что нужно было прихватить с собой зонт, и только я подумал про него, как асфальт постепенно стал становиться мокрым. Тучи стали еще темнее, и через мгновение начался проливной ливень, заставший врасплох всех без исключения. Я, как и многие, кто был на улице, спрятался под автобусную остановку, слушая громкие постукивания капель о стеклянные стенки каркаса. Казалось, всё погрузилось в тишину, и даже стук капель плавно ушёл на задний план, приглушая течения образовавшихся ручейков на дорогах – настолько это было спокойно и завораживающе, что никто даже и не думал убегать из этого стеклянного колпака.
Подняв воротник пальто, чтобы хоть немного согреться, я решил все же дойти до офиса Лайлы, пока дороги не утонут в лужах. Нырнув в переулок, что был через проезжую часть, я решил срезать и сразу дойти до Чектел-роуд, где находится бизнес-центр, в один из офисов которого мне необходимо приходить раз в неделю.
На цокольном этаже здания собралось несколько людей: кто-то, судя по одежде и зонту в руках, собирался идти на улицу, некоторые ждали такси и даже думать не хотели попадать под такой ливень, а остальные и вовсе наблюдали за происходящим на улице – слишком резко стало безлюдно для центра города.
Я кивнул Дэвиду, местному охраннику, и двинулся к широкому коридору за лестницей первого этажа, где находились два лифта.
Кабина лифта, как и полагается, остановилась на 13 этаже, что всегда вызывало у меня неподдельную ухмылку и размышления о том, насколько дёшево сдавать офис на этом этаже.
Офис Лайлы Дэллигсон, на самом деле, не был «офисом» в обычном понимании. Это просторное помещение с двумя комнатами, одна из которых служила кабинетом, другая же – подсобным помещением.
Встречает меня, как и обычно, маленький журнальный столик, настолько хрупкий, что кажется, будто он вот-вот разобьется, если на него поставить стакан воды. Но вот что было действительно необычным, так это отсутствие Лайлы.
Я постоял пару минут около двери, чтобы дать ей возможность выскользнуть из своей секретной комнаты, но этого не случилось. Сняв куртку и повесив ее на переносную вешалку, что стояла у дверей, я двинулся к столу.
Отодвигая стул, глаза сами уставились на панельную стену, постоянно мелькающую перед глазами на сеансах: стена украшена всевозможными дипломами и сертификатами. Я удивлялся не стене, а тому, что никогда не задавал вопросов о том, что же из себя представляет Лайла: с момента автокатастрофы я беседую с ней, не зная ни одной крупицы её жизни.
Рука застыла на стуле, когда я его отодвигал. Одним движением я поставил его на место и двинулся к панельной стене. Каждый документ был аккуратно прикручен и имел однотипные рамки. Единственное, что отличало все эти сертификаты – разные подписи в конце, от закрученных пружин до неразборчивых клякс.
– Рада, что вы заинтересовались этим, – голос Лайлы прозвенел неожиданно, словно лампочка лопнула над ухом.
Я развернулся, успев лишь рассмотреть сертификат специализированного психотерапевта Вэкгиллского института, однако не успел прочитать подробности.
Лайла Дэллигсон не выглядела как выпускница университета, решившая открыть свою практику, но и не походила на одну из всезнающих старушек – Лайла в этом плане старалась выглядеть максимально молодо, используя всевозможные женские хитрости. Ее пепельные волосы были собраны в косичку, а на воротнике бордовой водолазки красовался медальон с неизвестным мне рисунком.

– Садитесь, – сказала Лайла, идя к столу.
– Вы рады, что я заинтересовался этим ? – усевшись на стул, спросил я, кивнув в сторону дипломов.
– Ник, то, что происходит с вами в течение нескольких месяцев… это очень тяжелое, практически неисправимое состояние. И тот факт, что вы заинтересовались моими дипломами, говорит о том, что вы, наконец, взбодрились, – она говорила со слабым южным акцентом, создавалось ощущение, что она делает это специально, – возможно в вашей жизни произошло то, что сильно вас потрясло, или наоборот, обрадовало. В любом случае, это здорово, Ник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: