Е. Гитман - 24 секунды до последнего выстрела
- Название:24 секунды до последнего выстрела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Е. Гитман - 24 секунды до последнего выстрела краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
24 секунды до последнего выстрела - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Хорош, приятель. Это паранойя», – осадил себя Себ. Скорее всего, у мистера Фоули такая манера демонстрировать свою осведомлённость. Хвастается работой службы безопасности или думает, что это делает его круче.
Убедившись, что Сьюзен крепко спит, Себ спустился в гостиную и принял от Эмили чашку крепкого чая. Свой отцовский долг он выполнил, больше ничто в доме его не держало, но он сел на диван и прикрыл глаза. У Эмили было хорошо. В конце концов, именно это место он называл своим домом достаточно долго, и оно явно больше подходило на эту роль, чем та съёмная дыра, где он останавливался в Лондоне в последние несколько лет.
– Чем займёшься? – спросила Эмили, садясь, тоже с чашкой чая, на другой конец дивана.
– Нашёл кое-чего. Работа в охране, – в конце концов, именно это и было написано в договоре: «Менеджер по безопасности», – платить обещают нормально.
– Я не сказала спасибо за деньги, кстати. Это много, Басти. Ты уверен, что тебе не нужно?..
– Уверен.
Вообще-то, он собирался перевести Эмили ещё. Минимум половину того, что заработал в Бирмингеме.
– Пока… – Эмили улыбнулась, – не встретил кого-нибудь?
Она спрашивала его об этом каждый раз на протяжении последних четырёх лет.
Переведя на неё взгляд, Себ улыбнулся. Эмили была хорошенькой в восемнадцать, когда они встретились впервые. Она была очаровательна в двадцать, когда они поженились. Её красота не потускнела за время беременности и окончательно распустилась, когда Эмили взяла на руки Сьюзен. В тридцать она была значительно красивее, чем при их первой встрече – а ведь тогда Себ натурально потерял голову.
Помимо красоты, Эмили обладала многими достоинствами. Себ восхищался ей, пока они были вместе, и до сих пор гордился тем, что эта женщина была его женой и родила ему дочь.
– Ты ведь знаешь, что у нас ничего не вышло не из-за тебя, – сказал он. – Это не ты мне не подошла, это я… не особо подхожу для всего такого, – он невнятно мотнул головой, подразумевая гостиную и дом. – Раз уж у меня не вышло с самой привлекательной женщиной в моей жизни – стоит ли пробовать снова?
Эмили рассмеялась. Вскоре Себ поднялся и собрался домой, но прежде, чем он ушёл, Эмили назвала ему фамилию Джексона и место его работы.
Проверку Джексона Себ не стал откладывать в долгий ящик и тем же вечером набрал старый номер. Уверенности в том, что он ещё действует, у Себа не было, но всё-таки надежда сохранялась. И спустя каких-нибудь два гудка на том конце раздался хриплый от хронического недосыпа и бесконечных сигарет голос:
– Кто говорит?
А потом, стоило Себу поздороваться, он услышал довольное и громкое:
– Розочка? Живой, чёрт тебя возьми?
– Заткнись, – рассмеялся Себ, – и да, живее не бывает.
Может пройти много лет, может перевернуться мир, но конечно, ничто не заставит Грега забыть это идиотское прозвище.
Без малейших колебаний инспектор Скотланд-Ярда согласился проверить некоего Джексона Уилшира, стоматолога. Но поговорить дольше не вышло – помимо недосыпа, Грег страдал хроническим трудоголизмом. И в этот раз его снова дёрнули работать, несмотря на позднее время.
Глава 2
Клаус позвонил в пять ноль семь и велел быть на другом конце Лондона через час, без оружия. Себ собрался за три минуты, прикинул время и понял, что даже успевает съесть бутерброд. Несмотря на срочный вызов и несколько напряжённый тон Клауса, Себ нервничать не собирался. Во-первых, от этого дрожат руки. Во-вторых, «без оружия» значило, что будет снова очень много болтовни. Возможно, Себ даже досмотрит сон – стоя и с открытыми глазами.
Уже неделю он работал на «М-Корпорейшн» и трижды за это время присутствовал на долгих нудных встречах – не то телохранитель, не то массовка. Ни самого мистера Мелтона, ни даже психованного Фоули там не было: обычные важные боссы в дорогущих костюмах, с золотыми «Ролексами» на запястьях и долларами в портфелях из кожи с мошонки кенгуру. Дважды он там встречался с Клаусом – тот тоже скучал. Учитывая размер аванса, который упал на счет Себа на второй день, он готов был стоять где угодно и в какой угодно позе. Этот аванс оказался настолько жирным, что Себ даже подумал и правда сменить квартиру.
Он успел проехать до утренних пробок, запарковался за три километра и в назначенное время подошёл к концу Рамиллис-клоуз. Район был паршивый, но по утреннему времени спокойный. В конце длинного ряда однообразных таунхаусов, у лестницы, ведущей в маленький запущенный парк, стоял Клаус и курил. Молча достал пачку и предложил сигарету, но Себ отказался. Выбирая между пулей и раком лёгких, он точно предпочитал первое.
– Ты пунктуальный. Мистер Фоули оценит, – кивнул Клаус. – Пошли.
Тупых вопросов Себ задавать не стал, просто двинулся следом за Клаусом.
В парке ночью кто-то неплохо оттянулся – было грязно. Клаус шёл чуть впереди и поигрывал мышцами спины. От скуки Себ начал прикидывать, с какой позиции убил бы его. На холме он заметил старую мельницу – наверняка туристическую. Подумал, что из неё можно было бы сделать идеальный выстрел. Один минус – очень уж приметная позиция. Но больше ничего подходящего не видно. Ближайший дом, с крыши которого парк будет просматриваться, почти в двух километрах – можно, конечно, рискнуть, но вероятность промазать огромная.
Разумеется, он не собирался убивать Клауса, эти расчёты и прикидки крутились в голове сами собой, по привычке. Себ не успел ничего решить, как Клаус резко остановился, повернулся и замер, вытянувшись по стойке смирно.
Себ тоже увидел Джима Фоули – тот был в тёмном костюме и светло-зелёной рубашке, что, на взгляд Себа, выглядело несколько по-гейски.
– Привет, Большой Ка, – мягко сказал Фоули и потрепал Клауса по локтю, как домашнее животное.
Клаус проигнорировал фамильярность и ответил:
– Доброе утро, мистер Фоули.
– У меня для вас подарок, Себастиан, – мистер Фоули улыбнулся странной улыбкой. – Думаю, повязать ленточкой или так сойдёт?
– Сэр? – не понял Себ.
– Фу, – скривился он, – плохой мальчик. Обращайтесь ко мне так, как я велел.
Себ стиснул зубы до хруста, но, под внимательным взглядом Клауса и шальным – Фоули, исправился:
– Джим.
– Хороший мальчик, – обрадовался мистер Фоули. – Сработаешь сегодня как надо – добавлю ленточку. Ты за Гриффиндор или за Слизерин?
Себ удержал совершенно бесстрастное выражение лица и не переспросил, что должна означать эта околесица.
– Упадок нравов и полная культурная деградация, боже, помоги нам, – Фоули вздохнул и вдруг вынул из рукава маленькое чёрное распятие, висевшее на тонком шнурке, поднёс к губам – и подмигнул Себу. – Будешь играть за Слизерин. Большой Ка, ты показал нашему хорошему мальчику его место?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: