Бириси - Рай там, где все поступают правильно
- Название:Рай там, где все поступают правильно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-167972-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бириси - Рай там, где все поступают правильно краткое содержание
Тёмная история семьи, военная карьера, потом тюрьма… Среди его сокамерников был хакер, взломавший облачный сервис американских смартфонов; от него Доран узнаёт о способах государственного наблюдения за гражданами через мобильные устройства и о том, как можно остаться невидимым для спецслужб и полиции. Выйдя на свободу, Доран вскоре знакомится с девушкой, которая наводит его на мысль о невиданном преступлении, сулящем целое состояние. Он хватается за опасную идею, однако обойти
, оказывается, куда как сложнее, чем перехитрить полицию и ФБР.
Комментарий Редакции: Энергичный, живой и смелый роман со своими вывертами, подводными камнями и запутанными сюжетными сальто. Отличный способ прекрасно провести вечер!
Рай там, где все поступают правильно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ехали на двух машинах; Макмилли с Фло – впереди. Сначала была остановка для Теда. Доран показал ему место, ещё раз проинструктировал, предупредил, чтобы тот не проспал (рассвет был ещё не скоро). Затем наступила очередь Фло: Доран расстался с ней в Лебеке, у знакомого уже им мотеля со стоянкой у дороги. А сам Макмилли, прихватив кофе из вендиса, отправился на юг, где на вершине горы, в нескольких милях от хайвея и рядом с озером Пирамид, находилась старинная каланча.
Примерно в пять часов Аманда подала сигнал: «Птичка улетела» – Доран в это время даже ещё не добрался до своего поста. Спустя почти два часа он по вайберу получил от Теда сообщение: «Птичка попалась», означающее, что Махер видит и распознал вертолёт компании «Последний шанс». Прошло четырнадцать минут и Макмилли, напряжённо вглядывавшийся в горизонт, заметил на северо-западе, над ближайшим хребтом, мигающие искорки – скоро они обросли тёмным пятном; почти сразу же послышался нарастающий звук. Через минуту пятно превратилось в чёрно-зелёный летательный аппарат, а ещё спустя секунд двадцать лучи низкого солнца отразились от стёкол кабины и серебристой надписи на фюзеляже и вертолёт стал удаляться в сторону Лос-Анжелеса.
Доран сдержанно ликовал. Вот подтверждение его интеллекта. Он не глупее какого-нибудь миллионера, а то и мог бы померяться ай-кью с университетскими профессорами. Только профессорам духу не хватило бы такое провернуть. С первого же раза удалось отследить вертолёт. Фло «Чёрный изумруд» со своего поста возле радиомаяка не увидела, но это только доказывало гениальность Дорана Макмилли. Он правильно рассчитал маршрут, угадал с точками для наблюдения. Убедился Макмилли и в том, что если стрелять с уровня трассы, то времени для поражения вертолёта недостаточно: полулось бы сделать, может быть, три выстрела, а значит, он изначально верно мыслил, предполагая оборудовать снайперскую позицию на возвышенности.
Впрочем, ликовал Доран не долго, понимая, что решена только часть задачи.
Аманда вернулась в Лос-Анжелес примерно в четыре часа вечера. Тед ожидал её в Глендейле на платной парковке, куда он несколько часов назад пригнал свою машину; там же, поблизости, находился их отель.
Вчетвером отпраздновали в караоке-баре успешную разведку, затем бились пара на пару в кегельбане, а закончили день на веранде дома Фло.
Макмилли ожидал, что друзья будут восторгаться его гениальным расчётом, и он даже пару раз короткими репликами отметил свой вклад, но сегодняшний успех ими был воспринят как данность положительного характера. Фло так и вовсе один раз высказала ему обиду по поводу того, что все увидели вертолёт, а она – нет.
«Не хотят замечать, – сначала решил Макмилли. – потому что знают: они не смогли бы так рассчитать и всё спланировать. Рассказывают, как высматривали каждый дорожный знак за полмили, а всего лишь выполняли мои инструкции, чтобы не нарушить правил и лишний раз не привлечь внимание патруля, не запомнится какому-нибудь грёбаному копу».
Однако слова Фло подтолкнули его к другому выводу: «Они не догоняют. Думают – удача. В их головах просто не укладывается то, что я держу в уме кучу информации и вариантов, выдавая им уже готовые решения».
– Ну, чем думаешь заняться в первую очередь? – спросил у Дорана Тед, когда повисла долгая пауза и, похоже, усталость прошедших суток начала всех клонить ко сну.
– Поедем завтра с тобой, покажешь мне там, на месте, откуда летел вертолёт. Наверное, я сразу же попробую присмотреть позицию для себя. У меня есть кое-какие намётки, но надо заново всё оценить.
– Поедем. Только, может быть, не слишком рано? Охота выспаться.
– Как проснёмся, так поедем.
– Дор, – обратилась к нему Фло. – А вертолёт вылетел так же как прошлый раз, в пять?
– В пять ноль два, – тут же сообщила Аманда.
– Да. Может быть, не минуту в минуту, но примерно в то же время. Собственно, поэтому…
– Что?
– Потом. Потом. Надо подумать. Нужно ещё найти место для «поплавка».
– Для поплавка?! – удивилась Фло.
Бросив взгляд на вроде бы понимающего Теда, Доран пояснил своей тайной невесте:
– Кто-то должен предупредить снайпера минут за пять. Сообщить, что вертолёт к нему подлетает, – он улыбнулся. – В определённых кругах человека, который предупреждает остальных, называют поплавком.
Глава восьмая
Пошёл новый отсчёт дней – отсчёт до следующего транзитного вторника.
Фло и Аманда пока не были заняты, а Доран отправился с Тедом в горы. Махер на месте показал, откуда летел вертолёт, на какой примерно высоте. Они до сумерек пробыли там, подбирая место для засады и прикидывая план действий, но нескольких часов оказалось недостаточно, чтобы прийти к какому-то решению.
– Да, не хило так сюда добираться, – посетовал Тед (он вёл машину), когда они возвращались в Лос-Анжелес. – И неудобно вообще. Ехать сначала в одно место, оставлять машину, телефоны, потом ехать в другой отель, а тебе в Фоллбрук.
– Что поделаешь? – возразил ему Доран. – Нам нельзя оставлять следы. Чем меньше людей нас здесь будут узнавать, тем больше у нас шансов потом скрыться.
– Понятно, но всё же…
Некоторое время молчали. Затем…
– Слушай, Макмилли. Я хотел тебе сказать ещё на днях. У меня есть одно дело, хочу подзаработать пару косарей, приятель предложил. Старые дела с одним корешем, надо закончить. Ты же можешь, пока без меня обойтись? Мне надо съездить в Техас на несколько дней.
– Это безопасно?
– Ну, да, типа…
– Мне-то всё равно, но ты должен понимать. Между нами уговор…
– Да, конечно…
– И наше дело приоритет.
– Абсолютно, братан. Но это старые дела с приятелями…
– Я к тому, что если у тебя возникнут проблемы…
– Никаких проблем.
– Но ты же понимаешь.
– Там ничего особенного. Старый приятель…
– Я пекусь о нашей общей безопасности.
– Это другое дело братан, это отдельно.
– И Аманда. Она тоже может пострадать.
– Нет, это другое.
– Наш ведь уговор в силе, он в приоритете…
– Абсолютно. Если хочешь, братан, поехали со мной…
– Нет, меня это не интересует. Но ты же понимаешь?
– Я понимаю, братан. Мне надо несколько дней – и я вернусь.
– Аманда поедет с тобой?
– Я думаю, ей лучше поехать со мной…
– С тобой…
– Но как скажешь, ты же босс.
– Нет, это ваше дело.
– Я думаю, так лучше.
– Ну, как видишь, мы пока спокойно можем обходиться без неё.
– Я поэтому и говорю.
– Пожалуйста.
– Но ты же без претензий, братан?
– Нет проблем. На несколько дней, говоришь?
– Несколько дней, братан. Несколько дней и мы снова в деле.
Опять возникла пауза. Её прервал Макмилли.
– В принципе, так даже лучше, если вас некоторое время не будет. Я тут пока присмотрюсь. Впереди целый месяц.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: