Ник Никсон - Жажда. Темная вода
- Название:Жажда. Темная вода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005365514
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Никсон - Жажда. Темная вода краткое содержание
Жажда. Темная вода - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кобальт остановился, резко развернулся. Его глаза вспыхнули, лицо скривилось от ненависти. Он побежал к Витьке, схватил его за шею, нагнул. Витька обхватил его руками за пояс, стараясь удержаться на ногах.
Кобальт двинул ему коленом в лицо. У Витьки поплыло в глазах. Еще один такой удар вырубит его, и тогда дядя найдет монеты.
Витька произвел отчаянный слепой выпад назад и зарядил Кобальту локтем в лицо.
Они расцепились и прильнули к разным сторонам коридора. Отдышались. У дяди красное капало из носа, лицо Витьки заливала кровь из рассечённой брови.
Кобальт встал. Витька тоже вскочил на ноги, готовясь защищаться.
– Ты больше не сталкер!
Вытерев нос тыльной стороной ладони, дядя побрел по коридору.
Витька скатился по стене. Кровь и слезы капали ему на грудь.
Глава 4
Шепот множества голосов, неразборчивый лепет, в котором угадывались нотки радости и ненависти, насмешек и страданий. Локус слышал голоса, сколько себя помнил. Там, в бункере, шепот доносился издалека – от стен, потолка и земли. Временами пропадал, потом появлялся снова. Отец говорил, что сыну просто кажется, называл голоса фантазией неокрепшего детского ума. Когда становилось совсем невыносимо, отец давал ему лекарства, и тогда шепот исчезал.
Когда Локус выбрался на поверхность, шепот появился вновь. Здесь, среди множества незнакомых ему звуков, нервозных и пугающих, шепот был самым привычным и родным. Он стал громче, преследовал повсюду. Локус уже не мог игнорировать его, не мог заглушить. Шепот въедался в голову, заполнял собой мысли, мучил.
Локус не понимал, что хотят от него неведомые голоса, но готов был выполнить любую их волю, лишь бы они замолчали.
Высокие потолки и мраморные колонны Мида восхищали. Локус видел в своей жизни только металлическую мебель, а здесь она сделана из дерева. Когда – то дерево произрастало в лесу на протяжении многих – многих лет, затем было срублено людьми, вывезено на лесопилку, там из него напилили доски, отправили на мебельную фабрику, а уже оттуда готовая мебель отправилась сюда.
Стоило ли это таких страданий?
Человек, сидевший за этим столом, на этом стуле, хранивший вещи в этом шкафу, не мог и представить, что когда – нибудь мальчик по имени Локус будет прикасаться к его наследию.
К его праху.
Кшшшшммшшш… хмммссс…
– Здравствуйте, я Локус Алмазов.
– Привет.
Высокий худощавый мужчина с черными волосами и смуглой кожей стоял в дверях и с любопытством смотрел на незваного гостя.
– Ты к кому?
– Вы Арарат?
– Для тебя дядя Арарат, – мужчина улыбнулся широкой доброжелательной улыбкой – Ты к моей младшей дочери? Неужто ухажер?
– Я к вам. У меня серьезное дело.
– Хмм, ну что ж. Если настолько серьезное, тогда входи.
Окна квартиры выходили на сад, спрятанный от внешнего мира стеклянной купольной крышей. Вместо живых растений, на постаментах стояли горшки с пластиковыми репликами. Их Локус сразу распознал по отливающим неестественным блеском листьям и цветущим не по сезону плодам.
– Жена и дочки сегодня работают на кухне, так что чаю тебе не предложу. Итак, Локус Алмазов, кто отправил тебя ко мне и зачем?
– Ваша старшая дочь и сын Матусевича каждый день уединяются наверху.
Улыбка на лице Арарата застыла, затем медленно испарилась. Мужчина мотнул головой, как бы приходя в себя.
– Что ты сказал?
– Ваша старшая дочь и сын…
– Я слышал! – обрушился на него Арарат. – Кто тебе рассказал эту ложь?
Мужчина быстрым шагом направился к стулу, на котором висела куртка с торчащей из кармана рацией.
– Сейчас узнаю, чьи это шутки. Это Матусевич придумал так меня позлить? Я это так не оставлю… Мало я ему надавал… Чтобы про мою дочь распускать такое…
– Они любят друг друга и мечтают пожениться.
На этих словах Арарат, склонившийся к рации, замер.
– Она боится вам рассказать, боится, что вы расстроитесь, – продолжал Локус.
Повисло долгое тягучее молчание. Арарат так и стоял, полусогнувшись, сбивчиво дышал.
– Моя Сюзанна и этот… как его… Семен вроде. Не может быть. Она бы так не поступила. Она умная девочка и должна понимать, что он чужой для нас.
– Вы сами говорили: «Старые правила смыло темной водой».
– Я говорил…, – Арарат в ужасе взглянул на Локуса. – Откуда ты знаешь? Кто ты такой?
– В ту ночь шел дождь, залило подвалы. До утра вы выкачивали воду, потом вернулись домой немного отдохнуть. Утром Кобальт попросил срочно заправить машину. Вы встали, но были разбиты…
Локус медленно шел к Арарату. Мужчина пятился от него, выпучив глаза от ужаса.
– Вы наругали дочь за то, что она не убралась в квартире. Сорвались на нее. А потом случайно разбили вазу. Ваша жена очень расстроилась, и вы пообещали склеить ее. Вы знали, что это невозможно, но все равно пообещали.
– Не хотел расстроить ее, – дрожащим голосом сказал Арарат.
– Вы знаете, каково это – по – настоящему любить человека.
У мужчины глаза налились слезами.
– Вы живете отдельно от остальных, потому что вам стыдно. Вы единственный из всех спасли всю свою семью. Поэтому вы никогда не отказываете в помощи другим – так платите судьбе за то, что она сохранила вашу жену и дочерей.
– Хватит. Пожалуйста. Больше ничего не говори.
– Вы торопились. Осколки вазы сложили в коробку из – под обуви.
– Ты ангел? Или дьявол? Ты пришел забрать меня? Только не их. Умоляю.
Арарат вдруг ощутил, что упирается в коробку ногой. Вопросительно указал на нее взглядом. Локус кивнул. Мужчина опустился на колени, стараясь при этом не спускать настороженного взгляда с мальчика. Открыв коробку, разгреб битые осколки и обнаружил на дне бритву.
– Должно быть, впопыхах бросил ее сюда. Не понимаю… Как? Как ты узнал?
– Я не знал.
Локус наблюдал, как мужчина бережно сматывает провод и прижимает бритву к груди, словно живое существо. Его лицо излучало абсолютное умиротворение.
***
– Я прямо так ему и говорю: ну, стреляй, падла. С места не сдвинусь, – рассказывал впопыхах Котел. – А малец этот на посту в штаны наложил, стволом туда – сюда водит, – сталкер имитировал его движения указательным пальцем. – Приказ, говорит, у меня от Великого князя – сталкеров не пропускать. Расстреляю на месте. А я ему: засунь свой приказ в задницу и пропускай. У меня заявка от Кремля на запчасти, говорю, если не доставлю, установки встанут. Что, спрашиваю, будешь пить? Мочу товарища!
– Так и сказал? – Барни нервно усмехнулся. Ему с Фонарем тоже пришлось вернуться с пустыми руками.
Гортранс выставил посты на всех дорогах и аннулировал пропуска машин сталкеров. Тех, кто пытался проехать, угрозами расстрела разворачивали назад.
– Именно так и было, – подтвердил напарник Котла Бизон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: