Вячеслав Мирошников - Письмо
- Название:Письмо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005354242
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Мирошников - Письмо краткое содержание
Письмо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – —
– Шериф приезжает к Чаку, пытаясь выяснить, кто побывал в его доме. – Встреча Чака с Джоном Уортом и Эдгаром Беллом в реанимации. – Рисунки тёти Ханны. – Рассказ Руни Пайн. – Поездка на лесопилку. – Странное и неожиданное знакомство с Тоби Эппс и Бобби Куин. – Рейчел – неожиданный гость в доме Чака. Исповедь.
– — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – —
Свет фар осветил комнату, и я сразу же услышал, как машина остановилась около дома. Стук двери автомобиля и возмущённый голос шерифа, который звал меня, сразу же донеслись до меня. Стараясь не задерживаться, я направился к двери, чтобы впустить шерифа. Когда я открыл двери, Сэм Лэнг уже стоял у входа, осматриваясь по сторонам. Увидев меня, он сделал кислую и недовольную физиономию, давая понять, как ему не хотелось ко мне ехать.
61
– Чак, ты как снег среди лета, свалился на мою голову! От тебя одни беды! – Он вошёл в дом и сразу же остановился, – О-го-го…, – удивлённо и медленно проговорил шериф, приподняв от удивления брови, – …похоже, что тебя посетил тот же человек, что и мужа Рейчел. Интересно, он и тебя хотел подвесить как Скотта? Или хотел что-то поискать во время твоего отсутствия?
После этих слов к моему горлу подкатил комок, от чего я сглотнул слюну и слегка кашлянул. Мне совершенно не хотелось верить в эти слова, от которых веяло холодом и смертью.
– Тебя и Рейчел разделяет лишь дорога. Этот человек не теряет просто так времени. М-да…. – он почесал шею около правого уха, после чего перевёл свой взгляд на меня, – что-то пропало?
– Я не знаю!
– Ты хочешь, чтобы я зарегистрировал этот погром и начал поиск грабителя?
– Да! Насколько это возможно!
– Это твоё? – Он показал на пластиковый таз, в котором лежала мокрая и грязная одежда.
– Да. Я только полчаса назад приехал с Энн и Хью. Мы были у горы Мэтчлесс. Мне хотелось верить, что я найду там Рона и Ханну, но, мои надежды не оправдались.
– Я знаю! – Сэм Лэнг еле заметно улыбнулся, давая понять, что его люди работают намного быстрее меня, – Мэгги обзвонила всех, кто там мог их увидеть. Твои родственники там уже довольно давно не появлялись.
Шериф достал маленького размера «Кэнон» и не спеша обошёл весь дом, записывая что-то на белый лист бумаги и фотографируя весь это переворот. К моему удивлению, всё это время он молчал, не обращая на меня никакого внимания. Иногда мне казалось, что я здесь лишний и это не он у меня в гостях, а я у него. Закончив всю процедуру осмотра, Сэм Лэнг положил на стол лист бумаги и протянул мне ручку:
– Прочитай и распишись! – Ухмыляясь, он подошёл к входной двери, приоткрыв её. На улице снова пошёл дождь, отбивая каплями мелодию мрачной погоды, – Насколько я понял, все окна были закрыты?
– Да.
– Значит, он открыл двери отмычкой. Такие люди следы обычно не оставляют. Наверняка он заходил сюда, когда уже стемнело, и не было дождя.
Осмотрев замок, Сэм Лэнг закрыл двери и повернулся в мою сторону, ожидая услышать от меня хоть что-то по этому поводу, но я молчал, не зная, что здесь можно было искать.
62
Я…, – шериф сразу же остановился на начатой фразе и потянулся к телефону, лежавшему в кармане. Увидев на экране имя звонившего, он сильно сжал губы и выдохнул воздух через нос, словно заранее знал о неприятности звонка. – Майкл, я слушаю.
Из трубки доносились неразборчивые слова, в которых были слышны ноты возмущения и недовольства. Лицо Сэма Лэнга налилось красной краской, явно показывающее его внутреннюю злость. Он до конца дослушал говорившего, добавив только два слова: – Я еду!
– Что-то случилось? – Спросил я, протягивая ему подписанный лист бумаги.
– Джон Уорт в тяжёлом состоянии только что попал в реанимацию! Его сильно избили.
– Возможно, что это связано с убийством Скотта?
– Не знаю! Он работает обычным помощником врача морга. Но и исключать что-либо я не буду.
Сложив в папку фотоаппарат и подписанный мною лист, Сэм Лэнг сразу же направился к выходу.
– Шериф, я хотел бы поехать с вами! Мне кажется, что в этой цепочке неприятностей существует одна причина! – Строгим тоном сказал я, намекая, что к этому может быть причастна и пропажа моих родных.
– Возможно! – С уверенностью сказал Сэм Лэнг, словно я прочитал его мысли и, не раздумывая ни секунды, махнул головой в сторону двери, – Поехали!
Мы зашли в палату, где возле больного уже сидел Майкл Клейн и что-то записывал в толстую тетрадь. Джон Уорт медленно повернул перебинтованную голову в нашу сторону, стараясь рассмотреть, кто к нему пришёл. Из него торчали иголки, трубки которых уходили в электронные аппараты. При виде шерифа, медсестра сразу же вышла в коридор, оставив нас наедине.
– Врач сказал, что всё обошлось, но на всякий случай Джона положили в реанимацию. Нужно поддержать организм парня. – Сразу же отрапортовал Майкл.
– Что он рассказал? – Сразу же задал вопрос Сэм Лэнг, надеясь получить хоть какую-нибудь информацию.
Только то, что заехал во двор, загнал машину в гараж, а когда вышел, чтобы войти в дом, получил сильный удар по голове. После того как упал, получил пару ударов по спине и ещё один по голове, а затем потерял сознание. Он не видел, кто это был. Во-первых, было темно, а во-вторых, всё произошло настолько неожиданно и быстро, что он сразу же закрыл глаза, а руками голову.
63
– И всё…, – еле слышно добавил Джон, после чего отвернулся от нас и закрыл глаза.
– Не густо…, – так же тихо проговорил шериф, – …тогда поехали к нему в гости. Походим по двору. Может, повезёт в эту скверную погоду?
Мы все втроём быстро сели в машину, понимая, что дождь уже давно смыл буквально всё, что мог оставить преступник. Оставалось надеяться только на маленькое «но», которое может привести к каким-либо зацепкам.
Майкл Клейн сел за руль, Сэм Лэнг рядом, а я сзади. Мы сразу же повернули направо и поехали вдоль тротуара.
– Ну, объясни мне, Майкл, что стало твориться в нашем городе? – Неожиданно громко и со злобой в голосе проговорил шериф, – Я приехал по твоему звонку от Чака, у которого в доме сделали самый настоящий переворот! Кто-то что-то искал!
– Рано или поздно этот человек сделает ошибку, и мы найдём его!
– Нет, Майкл, поздно меня не устраивает!
Через несколько минут мы подъехали к дому, где живёт Джон Уорт, и, повернув направо, заехали на бордюр. Помощник шерифа поставил машину так, чтобы фары освещали практически весь двор. Выйдя из салона, мы сразу направились в сторону гаража, стараясь осмотреть место происшествия. Дождь немного поутих, но не прекратился полностью. Было ясно, что многие улики смыты, и мы навряд ли увидим следы. Мокрая от воды плитка при свете фар лишь отдавала серостью и чистотой. Здесь не было ни крови, ни чего-либо другого, что показывало бы на место происшествия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: