Ренат Аймалетдинов - Четвертая стена
- Название:Четвертая стена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005077967
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ренат Аймалетдинов - Четвертая стена краткое содержание
Четвертая стена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дойдя до дальнего зеркала, Джерри повернул налево, войдя в арку. А дальше заковыристая планировка давала о себе знать. По сути, между коридором и кухней была еще одна длинная, но относительно узкая комнатка, сделанная в темно-зеленых тонах. Там стояло деревянное трюмо с заляпанным стеклом, небольшой советский шкаф со сломанным замком и старая, но добротная тахта, на которой лежал не кто иной, как Алекс. А рядом с ним валялся его чемодан. Джерри, естественно, нового друга не признал и изрядно удивился, увидев незнакомого мужчину в облеванном сером костюме у себя в квартире на тахте его покойной бабушки. К слову, Алекс тоже проснулся. Оба парня пристально смотрели друг на друга.
– Ты кто? – спросил Джерри.
– А ты кто? – выдержав паузу, в ответ, спросил Алекс.
– Я первый спросил.
– Я Алекс.
– А я Джерри.
– Это твое настоящее имя?
– А твое?
– Я первый спросил.
– Вроде того.
– А я не скажу, – сказал Алекс, повернулся лицом к спинке и снова задремал. «Что? Да как он смеет! Лежит у меня в доме и еще не отвечает на вопросы!» – подумал Джерри, и эта мысль слегка привела его в чувства. Подойдя к тахте, он начал расталкивать Алекса.
– Вставай, шашлык! – закричал Джерри, вспомнив древний видеоролик про толстого алкаша.
– Да пошел ты!
– Пошел ты, кожевник! – это была еще одна отсылка к малоизвестному в то время видео с двумя борцами – Ты у меня в доме спишь, дебил!
Алекс ничего не ответил – просто ударил Джерри по подбородку с разворота и бодро встал на ноги. Хозяин квартиры упал на пол, а незваный гость отправился на кухню, чтобы тоже освежить глотку. Кухня была выполнена в белых тонах: стены, жалюзи, стол, стулья, окна, а также стиральная машинка, плита и прочая необходимая бытовая техника. Из общего фона выделялись разве что черные настенные часы в форме кошки и стеклянный сервант в стиле модерн. Пол был выложен светло-голубой плиткой. Алекс схватил бутылку с водой, что стояла на столе, и выпил ее всю. Но вдруг он посмотрел на приходящего в себя Джерри, и что-то екнуло в его груди; он налил в стакан воду из фильтра и поднес его к молодому человеку.
– Ладно, извини, просто я не люблю, когда меня называют дебилом, – извинился Алекс, передав стакан.
– Кто же любит… – ответил Джерри, потирая подбородок, а затем принял подачку Алекса, выпив ее до дна. Он продолжил, – Что ты тут делаешь?
– Я не уверен, но вроде бы ты сам предложим мне пожить у тебя. Я хотел поселиться в отеле, но ты начал, мол, зачем это, ты че, давай лучше у меня переночуй.
– О Боже… – сказал Джерри и задумался: «Только этого мне не хватало! Володя, какую же ты свинью мне подсунул! У меня и так полный напряг с деньгами, а тут он. Надо его выдворить». Сделав глубокий вдох, Джерри продолжил, – Слушай, это была ошибка. Я не хочу сказать, чтобы ты выметался, но, блин, чувак, сам понимаешь. У меня сегодня важный день, мне уже нужно уходить, – говорил Джерри, посматривая на кошачьи часы.
– Я все понимаю, дай мне хотя бы минут десять сменить одежду.
– Окей, чувак.
– Спасибо. Только это… У меня вопрос: «Почему Джерри?»
– А почему Алекс?
– Да что ты за муха такая? Хорошо, скажу первым: Алекс – сокращение от имени Александр. По-моему, так круче звучит, чем просто Саша. Мне двадцать три года; холост. Я…
– Мне плевать, чувак. Абсолютно, – перебил его Джерри.
– Ой, извини; я заговорился. Так… Ты-то каким образом Джерри?
– Меня зовут Кирилл Еремеев. Еремей – русский аналог имени Джерри. Все просто.
– Необычно… И умно! А я Александр Князев. Будем знакомы, так сказать! – сказал Алекс и протянул руку Джерри; тот пожал ее, неискренне улыбнувшись на мгновение.
Спустя двадцать минут оба покинули квартиру, дошли до метро, где и расстались: Джерри спустился в подземку, а Алекс вернулся во двор, словно имел какое-то незаконченное дело… А тем временем Джерри, нащупывая проездной в карманах, обнаружил, что у него пропали 2000 рублей, которые он занял у Кати. «Вот дерьмо! Не может быть! Неужели этот плут украл у меня деньги? Черт… Его теперь днем с огнем не найдешь! Я так и знал, что он какой-то мошенник», – думал он, периодически ударяя стены станции, вымещая на них свой гнев. Но спустя время он остыл и надел наушники, в которых играла песня «Immigrant Song» от легендарной группы «Led Zeppelin». Данная песня является одной из наиболее узнаваемых композиций в мире за счет уникального вокального вступления. Будучи связанной со скандинавской тематикой, в 1971 году она заняла 4 место в чарте «Топ 50» на территории Новой Зеландии.

Через тридцать с небольшим минут Джерри вышел на станции метро «Кузьминки». Одноименный район входит в Юго-Восточный административный округ Москвы. Муниципальный округ известен своим большим парком и высокой плотностью населения; среди его жителей достаточно много знаменитостей. Символ района – два золотых лебедя на голубом фоне, чьи шеи образуют силуэт в форме сердца. В паре шагов от станции метро, в доме №78 проживал Максим. Со стороны Волгоградского проспекта первые два этажа здания занимал магазин «Новый книжный». Джерри не раз заходил туда за покупками и мечтал когда-нибудь увидеть свою будущую книгу на полках.
Поднявшись на восьмой этаж, Джерри позвонил в дверной звонок, но никто не подошел. Он начал стучать по двери, и только тогда раздался голос: «Иду-иду!». Дверь отворилась, и Джерри прошел в квартиру Максима. Максим дружил с Джерри с младшей школы – они были действительно хорошими друзьями, хотя в последнее время все реже и реже находили повод увидеться. Все общение заканчивалось на переписках в «VK». Семья Максима была весьма обеспеченной. Его отец был китайским послом. Или нет. В общем, занимал какую-то важную внешнеполитическую должность. И, естественно, восточные корни отразились на внешности Максима: смуглокожий, с узкими карими глазами, дугообразными бровями, носом пуговкой и угловатыми губами. На голове его были длинные взъерошенные черные, как уголь, волосы с короткой челкой, которая даже не заезжала на его черные очки в тонкой оправе. На нем была белая майка и желтые домашние штаны с рисунков в виде зебр, заполонивших всю площадь изделия. Да, зебра была его неким тотемным животным, от которого он неподдельно сходил с ума. Вся квартира была заполнена тематической атрибутикой.
– В чем дело, Джерри? – спросил Максим, провожая гостя на кухню. Он был спокойным, зачастую заторможенным, человеком; малообщительным и закрытым, но при этом умным и очень разносторонним. Его профиль – ИТ. Несмотря на средства семьи, Макс поступил на бюджет в институт информационных технологий, который он закончил с красным дипломом. На данный момент он работал в крутой, а, может быть, еще и полезной, иностранной фирме, где его навыки программиста и знание китайского и английского языка были очень ценны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: