Ремфас Асаб - Кёльнские каникулы. Вернуться в Кёльн и не умереть
- Название:Кёльнские каникулы. Вернуться в Кёльн и не умереть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449024374
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ремфас Асаб - Кёльнские каникулы. Вернуться в Кёльн и не умереть краткое содержание
Кёльнские каникулы. Вернуться в Кёльн и не умереть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На другой день Абдаллы воспользовались мудрым советом старейшины.
В ожидании прибытия скорбного груза с телом незабвенного Асима Абдаллы попытались найти людей, которые обещали свести их с московским адвокатом, однако они, продав свои квартиры, бесследно исчезли.
С хлопотами по встрече своих прибывших родственников и похоронами Асима все другие дела были отложены. Семейство Абдаллы, сплоченное горем, погрузилось в траур. Они решили оставить все разговоры до тех пор, пока не состоятся поминки, устраиваемые на седьмой день со смерти Асима.
Почтить память усопшего пришли почти все жители поселка. Кроме традиционной соседской солидарности, людей интересовали загадочные обстоятельства гибели Асима, в связи с которой распространялись самые невероятные слухи.
После похорон Абдаллы задали небывалые по пышности поминки, однако ни словом не обмолвились об интересующей весь поселок теме. На назойливые вопросы нехотя отвечали, что сами еще не знают подробностей, а прибывшие из-за рубежа члены семейства, словно сговорившись, упрекали особо усердствующих в своем любопытстве людей, напоминая, что поминки не место для обсуждения земных дел, а здесь поминают усопшего и молятся за упокой его души.
Отдав дань традициям своей веры, Абдаллы собрались на семейный совет, чтобы узнать подробности произошедших событий и принять решение, что делать дальше.
Прибывшие из Берна родственники изложили печальную «одиссею», стараясь не упустить мельчайших подробностей. В основном, на правах старшего, говорил Ариф. Ариз и Алия изредка деликатно подправляли его рассказ или дополняли отдельными замечаниями. Когда Ариф дошел до зловещей роли Рамиза Абдулла-заде, старейшина рода Абдаллы, не выдержав, дал волю своим чувствам:
– Кого еще мог родить ублюдок Гасан! Такого же, как сам, ублюдка и шакала! Подумать только, мы еще обсуждали, стоит ли помириться с ним и допустить в семью, как ни как, хоть и незаконнорожденный, но сын самого Абдулл-Керима. Как был прав наш старейшина, упокой Господь его душу, ведь именно он тогда предостерег нас от опрометчивого шага.
– А может, это было ошибочное решение? – на правах ровесника задумчиво произнес другой родственник – прими мы тогда Гасана в семью, глядишь, и не было бы сегодняшнего печального дня.
– Горбатого могила исправит, – получил он назидательный ответ, – да и убил-то нашего Асима его змееныш, как его?
– Рамиз Абдулла-заде, – услужливым хором ответили бернские путешественники.
– Ишь ты, Рамиз! Никто из нас даже не подозревал о его существовании, или кто-то из нас был знаком с ним? – старейшина обвел тяжелым взглядом ряды родичей.
– Нет! Никогда, – клялись его родственники.
– Да постигнет его кара Господня! Но и мы не должны сидеть, сложа руки. Надо найти эту гадину и заставить ответить за свершенное мерзкое преступление.
– Это вряд ли получится, по крайней мере, в ближайшие двадцать лет, – заявил Ариф, – мерзавцу повезло, что в Швейцарии давно отменена смертная казнь.
Наступила тягостная тишина, каждый думал о своем. Наконец старейшина огласил свое решение:
– Правильно говорили наши предки – деньги до добра не доведут, а где большие деньги – там преступления, нашептанные на ушко самим сатаной. Пусть эта история станет для всех нас уроком, мы должны забыть про эти проклятые деньги.
В комнате послышался нарастающий ропот недовольства, почти все члены семейства были не согласны с решением старейшины, но никто из них не мог предложить дельного совета. Только через некоторое время они заметили, что Ариф пытается вновь взять слово. Наконец ему предоставили такую возможность, и он рассказал о встрече с земляком, обещавшим познакомить с грамотным адвокатом, который сможет помочь получить деньги.
– Больше никаких адвокатов! – решительно заявил старейшина.
– Но это адвокат из Швейцарии, он занимается именно такими делами, – решил немного приврать Ариф, – да и наш земляк – замечательный человек, это он помог раскрыть всю эту историю. До него следствие полагало, что смерть Асима – результат случайного падения в пропасть. Он оставил нам свой номер телефона – Ариф вглядывался в лица родственников, выискивая себе сторонников.
Поднялся неимоверный шум, все голосили одновременно, не обращая друг на друга внимания.
Старейшина встал и поднял руку. С трудом ему удалось усмирить разбушевавшихся родственников:
– Хорошо! Свяжись с ним, Ариф. Но клянусь Аллахом, я не позволю никому снова рисковать жизнью, пока мы не будем твердо уверены в безопасном исходе дела. Теперь расходитесь, нам предстоят нелегкие дни до сороковин Асима. И чтобы за это время не только с соседями, но и между собой, никто не смел обсуждать произошедшие события. Обрадованные этим решением, родственники наперебой стали клясться старейшине, что будут немы как могила.
– Знаю я вас! – снисходительно произнес старейшина, прощаясь с родственниками, – Помните, произошло случайное падение, и мы потеряли нашего Асима.
Ариф Абдаллы и Вели
Ариф Абдаллы, заручившись поддержкой старейшины, стал названивать на сотовый телефон Вели, однако вот уже третий день телефон столь необходимого ему земляка был отключен. Ариф, засомневавшись, обратился к Аризу и Алие, но они напомнили, что Вели дал номер только ему. Арифу не оставалось ничего другого, как, избегая встреч со старейшиной, периодически названивать Вели.
Ариф работал водителем-дальнобойщиком на двадцатипятитонном «КамАЗе», перевозящим различные грузы из Азербайджана и Украины в Иран и Турцию. Обычно это был так называемый металлолом, обмениваемый на продукты питания, которые он привозил обратно. Такой бартер устраивал все стороны, поскольку не приходилось обращаться за помощью к его величеству доллару, операции с которым были связаны с большими проблемами, особенно в Иране. Зарабатывал Ариф неплохо, но такая работа сводила на нет личную жизнь, да и связана была с немалыми рисками. Между тем ему давно уже следовало жениться, завести семью, воспитывать своих детишек, а не отпрысков родственников, которые порой свысока поглядывали на Арифа, кичась своим потомством. Пресловутое наследство, если удалось бы им овладеть, привело бы в исполнение мечту Арифа. Вот почему он с такой настойчивостью пытался связаться с познакомившимся в поездке земляком, обещавшим ему помощь в получении вклада прадеда. Но пока, к несчастью, все его попытки оканчивались ничем, телефон Вели был отключен.
В очередной рейс в Иран Ариф отправлялся с тяжелым сердцем, всю дорогу размышляя о своем печальном будущем, казалось навечно связанном с незавидной судьбой водителя-дальнобойщика. Пройдя пограничные и таможенные формальности, Ариф покатил по знакомым дорогам Ирана, направляясь к окрестностям Тебриза, где предстояло сдать и принять груз. Опытный водитель, он почти механически вел тяжелогруженую машину, всецело отдавшись своим горестным мыслям. Вдруг раздавшийся звонок его мобильного телефона показался закладывающим уши пронзительным сигналом тревоги. Обычно в дороге Арифу никто не звонил, разве что хозяин, изредка принимавший решение сменить маршрут следования груза. Достав из кармана телефон и взглянув на экран, Ариф увидел надпись «Личный номер» и понял, что звонит не хозяин, номер которого знал по памяти. Заинтригованный звонком, Ариф нажал кнопку приема звонка:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: