Дейвид Мейсон - Тень над Вавилоном
- Название:Тень над Вавилоном
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир
- Год:1994
- Город:М.
- ISBN:5-03-003099-9, 0-7475-1482-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дейвид Мейсон - Тень над Вавилоном краткое содержание
Не часто бывает, что первая книга никому не известного автора становится бестселлером года и почти одновременно выходит в шестнадцати странах мира. Но именно так произошло в 1993 году с остросюжетным романом Дейвида Мейсона, который вы держите в руках. Профессиональный военный, в совершенстве владеющий стрелковым оружием, он сумел с незаурядным литературным мастерством создать произведение, которое по злободневности темы, динамичности сюжета и сенсационности ранее не публиковавшихся подробностей о «войне в заливе» 1991 года не знает себе равных. Речь в книге идет о покушении на Саддама Хуссейна, о том, кто и как организовал заговор. Судьба заговорщиков и личность стоявшего за всем заговором министра открываются только на последних страницах. Остается без ответа лишь один вопрос – произошло ли это в действительности?
Тень над Вавилоном - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
74
Кируин был озадачен. Заставив себя оторваться от полученного со спутника снимка горевших грузовика и вертолета, он переключил внимание на схему полета «айлендера», предоставленную АВАКС. Самолет летел не по тому маршруту, по которому прилетел. Он не собирался возвращаться туда, откуда взлетел. Где он теперь приземлится? Он пожал плечами – это было не важно. Где бы он ни приземлился, там будет автомашина, и Джей-СТАРС сможет следить за ней до тех пор, пока не будет принято решение ее перехватить. Возможно, саудовские ВВС, несущие ответственность за осуществление воздушных полетов в небе королевства, уже видят самолет на экранах своих радаров.
Кируин недоумевал, почему на этот раз «айлендер» не предпринимал никаких видимых усилий, чтобы лететь скрытно. Согласно донесениям АВАКС, высота его полета сейчас была десять тысяч футов, в то время как раньше он летал только на бреющем полете, и даже у АВАКС возникли проблемы со слежением.
Информация на экране Кируина обновилась. Теперь «айлендер» уже пересек автотрассу, идущую вдоль Трансарабского нефтепровода. Он ожидал, что самолет приземлится раньше, чтобы встретиться с машиной, но тот устремился прямиком в пустыню Нефуд – одно из величайших песчаных морей в мире. Куда он собирался лететь? Саудовские ВВС, наверно, уже вылетели на его перехват. Они пошлют истребители-перехватчики, возможно, вертолеты… Это было первой глупейшей ошибкой, которую совершили эти парни.
Неожиданно инстинкт подсказал Кируину, что тут он в чем-то не прав. Эти люди просто не совершали ошибок. Самолет, должно быть, пуст. Им нельзя оставаться на борту. Но, кроме «айлендера», то место, где горели грузовик и вертолет, ничто не покидало – они просто обязаны улететь из Ирака на самолете! И все же он так и не приземлился, чтобы их выпустить. Это означало, что…
– Джерри! – закричал Кируин. – Направь Джей-СТАРС следить за наземными передвижениями вдоль всего маршрута самолета с момента пересечения границы с Ираком! Я хочу знать о всяком передвижении по пересеченной местности! Начинайте от шоссе вдоль нефтепровода! Они спрыгнули!
Не прошло и нескольких минут, как они засекли то, что нужно. При этом они едва не опоздали. Кируин лишний раз убедился, как грамотно ведет себя команда. Джей-СТАРС обнаружила их как раз вовремя: ее радар засек автомобиль, выезжающий из Эль-Миры – заброшенной взлетной полосы, расположенной менее чем в трех милях от ТАН. Каких-то пять минут, и он бы превратился просто в еще одну машину на оживленном шоссе. Операторы Джей-СТАРС высказались вполне определенно – машина находилась достаточно близко от них, будучи на территории Саудовской Аравии, а не по ту сторону границы, в Ираке, чтобы опознать ее наверняка. Кируин и сам мог в этом убедиться: изображение, полученное от Джей-СТАРС, совпадало с параметрами «лендкрузера». Третья машина наконец-то вылезла из подполья.
Семеро мужчин в «лендкрузере» были молчаливы и подавлены. Сообщение Хауарда о Денарде явилось для них тяжелым ударом. Харрис и Акфорд втиснулись на переднее пассажирское сиденье. Сидевший за рулем Палмер с угрюмым видом старался вести машину по гудронному шоссе как можно более мягко и ровно. Он понимал, что для тех, кто находился за его спиной, непереносимы даже небольшая тряска и резкие рывки, а Хауард пока исключил остановки.
Макдоналд сидел в багажном отделении в конце салона вместе с Зиглером, который собирался обработать рану в предплечье егеря. Им было тесновато среди багажа команды, но Макдоналд чувствовал себя вполне удобно. Укол, который сделал ему американец, уже притупил боль, и он начинал ощущать какую-то необычную отстраненность и легкость в голове. Интересно, что он мне ввел, рассеянно подумал Дэнни.
– О'кей, Мак, теперь боли не будет, но общая чувствительность останется, – сообщил американец, срезая с раны повязку. – Я собираюсь вычистить это месиво. Но если честно, выглядит она у тебя не так уж и плохо.
Макдоналд безразлично посмотрел на рану. Большая пуля прошла прямо через мускулы на внутренней стороне предплечья и оставила огромную дыру, которая сейчас была полна крови и вдавленных в нее обрывков одежды. Рука была холодной и онемела. Зиглер разбил ампулу с антисептиком в чашку, зажатую между колен, и начал промокать рану смоченным в нем тампоном. Постепенно грязь и засохшая кровь размякли и начали отставать. Макдоналд сидел расслабленный и отчужденный. Он никак не мог понять, почему ему не больно. Странное ощущение – он все чувствовал, но каким-то образом это ничего не значило.
– Майк, что за чертовщину ты мне всадил?
– Морфин, – ухмыльнулся Зиглер. – Десять миллиграммов сульфата морфина. На какое-то время ты «улетишь». Постарайся по возможности воспользоваться случаем – больше ты его у меня не получишь. Когда действие его ослабеет, будешь перебиваться «колесами». Не хочу, чтобы из тебя получился наркоман. – Зиглер изучил чистую рану и удовлетворенно кивнул: – О'кей, годится. Теперь я тебя перевяжу. Сиди смирно.
Пока Зиглер накладывал свежую повязку, мысли Макдоналда стали разбегаться. Это ощущение, спокойно отметил он, было болью. Да, должно быть, это боль. Просто она не казалась чем-то ужасно важным. В его мысли вплелись картины Глен-Карвейга, и он начал уплывать вверх над высокими холмами.
Берн лежал поперек заднего сиденья, поврежденная нога была на коленях у Хауарда. Когда они отыскали Джонни после приземления с парашютом, он был почти без сознания, и Хауард, не теряя времени, наложил выше колена жгут и поставил ему капельницу. Пластиковая полулитровая бутылка с раствором заменителя плазмы была подвешена за крючок для одежды между дверцами автомобиля. Трубка от нее шла к катетеру, вставленному в вену в локтевой впадине. Давление у Берна стабилизировалось, но он был очень бледен. Вскоре после погрузки в «лендкрузер» он все-таки отключился, и теперь Хауард воспользовался его полубессознательным состоянием, чтобы заняться ногой. Действуя по возможности быстро, он промыл рану и наложил повязку. Рана была паршивой. Хауард не мог сказать с уверенностью, но, похоже, была повреждена артерия в задней части икроножной мышцы. Если это действительно так, то Берну необходима хирургическая помощь в ближайшие двадцать четыре часа, иначе он может лишиться ноги. По крайней мере, остановилось кровотечение. Хауарду оставалось только гадать, сколько же крови потерял Берн. Пинты две, а то и больше – парень находился в глубоком шоке. У Хауарда уныло вытянулось лицо. Предстояло каким-то образом восстанавливать Берна, чтобы тот смог одолеть путь от зала ожидания в аэропорту до самолета, не показавшись при этом слишком больным и неспособным перенести полет. Он знал, что Берн очень стойкий парень, но дела складывались не очень-то обещающе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: