Карл Хайасен - Ураган
- Название:Ураган
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новости
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1066-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Хайасен - Ураган краткое содержание
Сильнейший ураган пронесся над Флоридой, обездолив сотни людей. В район стихийного бедствия потянулись спасатели, искатели приключений и преступники всех мастей. Разрушительный вихрь причудливо переплел судьбы героев романа, искушая легкой наживой, большими деньгами, роковой страстью…
Ураган - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, но у нас очень много дел, не хватает людей.
Вся семья женщины — муж, четверо детей и две кошки — обитали в супружеской спальне, поскольку только над этой комнатой после урагана сохранился клочок крыши. Муж был одет в футболку, мешковатые шорты, сандалии и бейсбольную кепку с надписью «Кливленд индианс», носил короткую бородку. Он возился возле небольшой печки «Стерно», стоявшей на ящике для белья, и тут же выстроились в ряд шесть вскрытых банок свинины с фасолью. Дети были заняты работавшей от батареек электронной игрой, попискивавшей словно миниатюрный радар.
— У нас до сих пор нет электричества, — сообщила женщина Августину, а мужу сказала, что этого человека прислали из дорожной полиции по поводу украденного номера. Муж поинтересовался у Августина, почему он не в форме.
— Я детектив, — пояснил Августин. — Работаю в штатском.
— А, понятно.
— Расскажите мне, что произошло.
— Эти четверо подростков сняли номер с моей машины. Я находился во дворе, хоронил рыбок… понимаете, без электричества трудно ухаживать за аквариумом, и вот гуппи у нас умерли…
— И еще пицилии широкоплавниковые! — вмешался в разговор один из детей.
— В общем, мне надо было их похоронить, пока они не провоняли все вокруг. В этот момент и подъехал этот джип, в нем сидели четверо цветных парней, стереосистема гремела на полную мощность. Они достали отвертку и сняли номер с моей машины. А ведь я стоял прямо там!
— Я сразу почуяла неладное и увела детей в спальню, — добавила женщина.
Муж вывалил из двух банок свинину с фасолью в небольшую кастрюлю, которую держал над голубым пламенем печки.
— Я взял лопату, подошел к ним и спросил, что они делают, но один из них достал пистолет и посоветовал мне убраться куда подальше. Я не стал с ними связываться и ушел. Как вы понимаете, в мои планы не входило получить пулю из-за какого-то паршивого номера.
— А что было дальше? — спросил Августин.
— Они переставили мой номер на джип и уехали. А эту их так называемую музыку можно было слышать за пять миль.
В разговор вновь вмешалась жена:
— У Дэвида есть пистолет, и он знает, как с ним обращаться, но…
— Только не из-за номера стоимостью тридцать долларов, — перебил ее муж.
Августин похвалил Дэвида за благоразумие.
— Позвольте мне уточнить номер. — Он достал из кармана сложенный клочок бумаги и громко прочел: — BZQ-42F.
— Совершенно верно, — подтвердил Дэвид, — но на джипе уже другой номер.
— Откуда вы знаете?
— Я видел его на следующий день, он проезжал по Калуса-драйв.
— Тот самый джип?
— Черный джип «чероки». Стереосистема, затененные стекла. Готов поспорить на свой дом, что это был тот самый джип. Я бы узнал его даже по брызговикам.
Женщина нахмурилась.
— Расскажи ему, что это за брызговики.
— Они большие, как у лимузинов, и на них нарисованы голые женщины.
— И детали у него хромированные, — добавила жена, — вот по всем этим признакам мы и определили, что это был тот же самый…
— А где находится Калуса-драйв? — попытался оборвать ее Августин.
— …только за рулем сидел какой-то белый мужчина.
— А как он выглядел?
— Недружелюбно, — сообщил муж.
— Следи за фасолью, Дэвид. И расскажи ему про музыку.
— Это уже другой вопрос. — Дэвид помешал в кастрюле. — Чертова стереосистема звучала так же громко, как и у тех цветных подростков. Только это был не рэп, а Трейвис Тритт. Мне это показалось очень странным. Мужчина одет в костюм в полоску, сидит за рулем джипа, в котором разъезжали какие-то цветные ублюдки, и слушает Трейвис Тритт.
— Дэвид! — Женщина покраснела, ей стало стыдно за грубые слова мужа.
Августину она понравилась, он предположил, что она и является настоящей главой семьи.
Муж извинился.
— Ну, вы поняли, что я имел в виду. Как-то не вязался облик этого мужчины со всеми этими хромированными деталями и затененными стеклами.
Августин припомнил, как Бренда Рурк описывала напавшего на нее.
— Вы уверены насчет костюма?
— Абсолютно.
Снова в разговор вмешалась жена.
— Мы предположили, что он какой-то босс. Возможно, те подростки, которые украли наш номер, работают на него.
— Возможно, — согласился Августин. Ему даже нравилось изображать из себя полицейского, напавшего на свежий след.
— Вы сказали, что он выглядел недружелюбно. Что вы имеете в виду?
Дэвид выложил свинину с фасолью в керамические чашки.
— Его лицо. Его невозможно забыть.
— Мы ехали тогда за льдом, — решила уточнить жена. — Сначала я подумала, что на лице у человека, сидевшего за рулем джипа, надета маска, вроде той, что люди надевают в День всех святых. Настолько странным выглядело его лицо… подожди, Джереми, пусть остынет! — Она бросилась к младшему сыну, который обжегся фасолью.
Августин от имени Управления полиции графства Дэйд поблагодарил супругов за сотрудничество и пообещал сделать все возможное, чтобы вернуть украденный номер.
— У меня к вам еще всего один вопрос.
— Где находится Калуса-драйв? — спросил Дэвид, улыбаясь.
— Совершенно верно.
— Марго, возьми салфетку и нарисуй ему, как проехать.
Жена Авилы нашла мужа скорчившимся на полу в гараже возле «бьюика». Из большой дыры в паху Авилы струилась кровь. Один из козлов, предназначенных в жертву, предчувствуя свою трагическую судьбу, боднул его в пах.
— Где они? — спросила жена у Авилы по-испански.
Сквозь стиснутые зубы Авила выдавил, что козлы сбежали.
— Я же говорила тебе! Говорила! — закричала жена, переходя на английский. Она перевернула мужа на спину и расстегнула брюки, чтобы осмотреть рану. — У тебя тут дыра с теннисный мячик, — сообщила она.
— Отвези меня к врачу.
— Только не в моей машине! Мне не нужна кровь на чехлах.
— Тогда помоги мне добраться до моей машины.
— Ужасная дыра.
— Ты хочешь, чтобы я помер прямо здесь, на полу? Ты этого хочешь?
Авила купил этих козлов у племянника колдуна из Свитуотера. Племянник владел фермой, на которой разводил бойцовских петухов и животных для религиозных обрядов. Оба козла обошлись Авиле в триста долларов, а кроме того, ему пришлось с ними изрядно помучиться. Всю дорогу до дома Авилы они постоянно дрались и бодались, кое-как ему удалось загнать их в гараж, но когда Авила уже собрался привязать козлов и запереть гараж, их огромные желтые глаза налились натуральным бешенством. Авила подумал, что они, возможно, почувствовали сверхъестественное присутствие Чанго или же учуяли запах крови и внутренностей предыдущих жертв. Как бы там ни было, но козлы впали в буйство и повредили много хороших вещей в гараже.
По дороге в больницу жена Авилы поливала его последними словами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: