LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Джон Тренейл - Свиток благоволения

Джон Тренейл - Свиток благоволения

Тут можно читать онлайн Джон Тренейл - Свиток благоволения - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Тренейл - Свиток благоволения
  • Название:
    Свиток благоволения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2000
  • ISBN:
    5-227-01013-7
  • Рейтинг:
    4.09/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джон Тренейл - Свиток благоволения краткое содержание

Свиток благоволения - описание и краткое содержание, автор Джон Тренейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 Мастер триллера Джон Тренейл ставит героев романа в невероятные ситуации. На этот раз движущая пружина его романа грандиозное событие: присоединение Китая к Гонконгу. Однако идеолог этой операции, получившей кодовое название «Свиток благоволения», крупнейший тайпан Гонконга Саймон Юнг, вынужден работать на китайскую разведку, так как его сын взят в заложники.

Свиток благоволения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свиток благоволения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Тренейл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вдруг она поняла, почему Керрик оставил дверь приоткрытой. Это было сделано для того, чтобы усыпить подозрения: мол, смотрите, мне нечего скрывать…

В этот момент Чан Пин пришел в себя.

Диана услышала, как он засучил ногами под тонкой хлопковой простыней. Когда он лязгнул зубами и сглотнул, она поняла, что сейчас он застонет. Она упала на койку и закрыла ему рот обеими руками.

– Чан Пин, – зашептала она в его правое ухо, – не шевелись. Тихо.

Мгновение он лежал спокойно. Потом начал вырываться.

Диана все еще слышала голоса, раздававшиеся снаружи. Теперь они звучали спокойнее, как будто какая-то трудная преграда была успешно преодолена.

Она знала, что она должна сделать все, абсолютно все, чтобы не позволить Чан Пину издать хоть малейший звук. Она осталась лежать на нем, надеясь, что ее веса хватит, чтобы не дать ему пошевелиться. Но он не понимал, кто она такая и что происходит. Он очнулся и пришел в себя в темном душном помещении. Он был напуган. Это было похоже на попытку успокоить грудного ребенка.

Она стискивала его ноздри и зажимала ему рот предплечьем правой руки, едва не плача от досады, потому что он уже почти высвободился. Она добралась почти до ворот Гонконга и прошла такой длинный путь, оказавшись наконец так близко к спасению для того, чтобы сейчас все сорвалось…

– Хао-лэ, хао-лэ, – произнес кто-то на мостике, и она вспомнила из своего детского «кухонного кантонского» эти два слова. Прозвучавшие слова означали одобрение и согласие. Чиновники уходили. Шаги. Затихающая речь, теперь звучащая как дружеская болтовня. Тишина.

Диана скатилась с койки и закрыла глаза.

– Зачем? – прозвучал слабый голос.

– Так было надо, – вяло ответила она. – Там снаружи были люди. По-моему, из полиции.

Прежде чем он смог что-либо произнести, заработали турбины. Диана заставила себя встать и подошла к щели. Керрик повернулся к ней, оторвавшись от разложенной перед ним карты, и одарил ее натянутой улыбкой.

– Что с ним было, сердечный приступ или что-то еще?

– Вы слышали?

– И чертовски хорошо! Никогда не пойму, как эти парни из иммиграционной службы не услышали это.

Он повернулся к своему старпому и кивнул. Китаец перегнулся через левый борт и приказал выбирать якорь. Судно двинулось.

– Был сеанс радиосвязи. – Керрик произнес это, глядя в стекло перед собой, но Диана знала, что слова эти адресованы ей. – Не волнуйся, я использовал код. На границе китайских территориальных вод и обороняемого морского района Гонконга находится комиссия по встрече, просто так, на всякий случай. Два полицейских катера, да еще Королевские ВМС послали патрульное судно класса «Павлин», корабль Ее Величества «Свалоу». На нем есть «сирайдеры».

– Что?

– «Морские всадники» – надувные резиновые лодки.

– А какая от них польза, если что-то случится?

Его плечи поднялись и опустились.

– В состав снаряжения входят автоматы «стерлинг» и газовые гранаты. – Он обратился к рулевому. – Следи за погодой и не рыскай на курсе. – Потом снова повернулся к Диане. – Нас, похоже, поболтает, так что держитесь. Еще мне нужно, чтобы вы были готовы двигаться сразу же по моему сигналу. Ясно?

Судно на подводных крыльях медленно удалялось от причала, пробираясь по фарватеру среди двигавшихся по нему сухогрузов и джонок, сампанов и катеров, больших и малых судов. Наконец берега по обе стороны стали расходиться, предоставив свободный проход по эстуарию Жемчужной реки. Унылый простор водной поверхности прямо по курсу оживлял лишь случайный бакен или рыбачья лодка. Утренний туман рассеялся, желтое солнце освежало ландшафт, отсвечивающий ярко-зелеными рисовыми чеками.

Рука старшего помощника упала на сдвоенные рукоятки дросселей. Он в ожидании посмотрел на Керрика.

– Можно выдвигать крылья?

Керрик взял с полки бинокль и быстро осмотрел горизонт. Вдруг он заметил что-то вдалеке, там, где мыс начал изгибаться вокруг Хуан-Ко, и застыл, вглядываясь туда.

– Господи Иисусе! Давай!

– Какого черта ты здесь делаешь? – Рид был вынужден кричать, чтобы расслышать за грохотом несущих винтов вертолета свой собственный голос.

Саймон Юнг схватил заместителя комиссара за отвороты пиджака и подтянул его к себе.

– Я могу задать тебе тот же вопрос, – закричал он. – Что происходит?

– Флот в состоянии повышенной готовности, нас подняли по тревоге. Пограничный инцидент.

Ближайший вертолет оторвался от земли в вихре пыли, замер на мгновение в воздухе и быстро направился на северо-запад, в сторону Китая. Рид высвободился рывком из хватки Саймона и нетерпеливым жестом указал на ангар сбоку от главного терминала, где находился командный пункт авиаотряда Королевской полиции Гонконга. Обычно экипажи вертолетов проводили время, патрулируя бухту Глубокая в поисках нелегальных иммигрантов. Сегодня им было поручено более трудное задание.

– Ведь это из-за Дианы, так? – спросил Саймон, когда они оказались в относительной тишине ангара. – Меня предупредили из офиса Хонимена.

– Мы так думаем. Саймон, мне надо к дежурному по городу, а я уже опаздываю.

– Разреши мне полететь на вертолете.

Рид посмотрел ему в глаза, увидел, в каком отчаянии он находится, и осторожно сделал жест за спиной. К ним вразвалку подошли два полисмена.

– Ты не отец, Питер.

– Нет. Саймон, я…

– Сначала Джинни, потом Диана. Я обращаюсь к тебе, я прошу тебя…

– Они будут вести наблюдение, только и всего. Твое присутствие там ничего не изменит.

– Ты не посылаешь Пятую эскадрилью только для ведения наблюдений.

Рид повернулся на каблуках. Саймон попытался схватить его, но два полисмена взяли его под локти, прежде чем он успел поднять руку. Рид услышал возню и обернулся.

– Прости, – коротко сказал он. – Я не в настроении оказывать тебе одолжения. – Он мотнул головой в сторону аэропорта Кай Так, где на конце взлетной полосы, ближнем к бухте, разворачивался «Боинг-757» с символикой компании «Стейтвинг», готовый к взлету в глубину континента. – Это блистательная операция. Секретность, организация, они бесподобны. Я бы хотел когда-нибудь поговорить с тобой об этом, выяснить, как вы это сделали. Но мне почему-то кажется, что у нас не будет такой возможности, не так ли?

– Ты можешь создать ее. Ты можешь подвесив меня на веревке, как ты сделал это с беднягой Цю Цяньвэем. Почему бы тебе не поступить таким образом?

– Да, это все оправдало бы, не правда ли? Ты мог бы сказать всему миру: смотрите, что на самом деле представляют собой эти козлы из Королевской полиции Гонконга! Пытки, преследования. – В голосе Рида прозвучала горечь. – Мне просто интересно, как, ты считаешь, мы удерживаем все это для тебя в течение многих лет? С помощью «хабеас корпус» и права отказа от дачи показаний на самого себя, а? Ты жил здесь на краю вулкана, а в это время я и такие, как я, старались не дать тебе ввергнуть мир в хаос, делая свою работу по мере сил, вне зависимости от того, как сильно ты старался сорвать наши планы… Ты заработал на этом состояние. И вот теперь, в конце, даже ни слова благодарности? Ни единого слова признательности перед расставанием?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Тренейл читать все книги автора по порядку

Джон Тренейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свиток благоволения отзывы


Отзывы читателей о книге Свиток благоволения, автор: Джон Тренейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img