LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Джон Тренейл - Свиток благоволения

Джон Тренейл - Свиток благоволения

Тут можно читать онлайн Джон Тренейл - Свиток благоволения - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Тренейл - Свиток благоволения
  • Название:
    Свиток благоволения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2000
  • ISBN:
    5-227-01013-7
  • Рейтинг:
    4.09/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джон Тренейл - Свиток благоволения краткое содержание

Свиток благоволения - описание и краткое содержание, автор Джон Тренейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 Мастер триллера Джон Тренейл ставит героев романа в невероятные ситуации. На этот раз движущая пружина его романа грандиозное событие: присоединение Китая к Гонконгу. Однако идеолог этой операции, получившей кодовое название «Свиток благоволения», крупнейший тайпан Гонконга Саймон Юнг, вынужден работать на китайскую разведку, так как его сын взят в заложники.

Свиток благоволения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свиток благоволения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Тренейл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он засмеялся и пошел прочь. Потом вдруг, словно ему в голову внезапно пришла какая-то мысль, он повернулся и подошел к Саймону, которого все еще держали полицейские, остановившись всего в нескольких метрах от него.

– Прощай, – сказал заместитель комиссара, протягивая руку.

Полицейские отпустили Саймона и отступили назад. Саймон долго смотрел в глаза Питеру Риду, потом повернулся и быстро пошел к своей машине, ждавшей его по другую сторону ограждения.

Командир подразделения был молод и держался очень прямо. У него были щегольские усики, что очень необычно для офицера НОАК, и это беспокоило Ллойда Саундерса больше, чем что-либо еще, потому что облик офицера предполагал наличие сильного характера.

Командир выслушал рапорт своего сержанта-заместителя. Потом он медленно прошел на корму буксира и окинул взглядом плоские ровные берега.

Саундерс закурил новую сигару и кивнул в сторону сменного буксира из Гонконга, стоявшего на якоре в пятидесяти метрах впереди справа.

– Пустая трата времени, ставить его на якорь.

– Ага. – Уоррен Хонимен зевнул и потянулся. Потом сделал несколько приседаний, к большому удовольствию китайских солдат, построившихся на палубе. Уоррен лениво улыбнулся им и прошел вразвалку к леерам, встав рядом с Саундерсом.

Два быстроходных катера типа «хучуань» держали караван под прицелом своих орудий. Они появились ниоткуда, держась на траверсе катера кантонской таможни, который теперь стоял, пришвартовавшись к борту буксира. В течение нескольких минут после того, как они подошли к конвою, на баржи резиновыми плотами были доставлены досмотровые группы, и начались поиски.

Они были очень дотошными. Ничто не оставили без внимания. Они даже надели толстые резиновые перчатки, чтобы ворочать клетки со змеями, и Уоррен знал, что их подробно проинструктировали. Но ничего подозрительного они не нашли; он вместе с Саундерсом дважды перепроверил, чтобы лихтеры были «чистыми» задолго до того, как они вошли в сеть внутренних фарватеров, проходивших через Кантон по трассе, ведущей в Южно-Китайское море. От всего оружия избавились. И от пассажиров тоже, и Уоррен решил, что именно их-то и разыскивают. Но все это осталось в области его догадок, потому что командир подразделения ничего не сказал им.

Офицер прошел по палубе обратно. Он выглядел молодцом в своей хорошо пошитой белой униформе и остроконечной шапке, удерживаемой под подбородком туго натянутым ремешком. Уоррен стал гадать: что означает эта одинокая золотая звездочка?

– Мистер Хонимен, я задам вам несколько вопросов.

Он говорил по-английски довольно медленно: очевидно, язык давался ему с трудом. Но у Уоррена не было повода прикидываться непонимающим.

– Валяйте.

– Когда вы вышли из Лючжоу?

– В семь утра. Пару дней назад.

– Сколько человек команда?

– О-о-о… Скажем, дюжина?

– Теперь иметь один-два-три-четыре.

– Четыре, ну.

– Куда идти?

– Куда… а, вы хотите сказать, где остальные? Мы пересадили их на грузовое судно «Стейтвинг», которое проходило мимо.

– Почему?

– Проблемы с двигателем, мы задержались. У этих людей были другие задания, и я хотел быть уверенным, что они вернутся в Гонконг вовремя.

Эта фраза оказалась слишком сложной для офицера. Уоррену пришлось разбить ее на кусочки, прежде чем офицер все понял.

– Вы с женщиной ушли из Лючжоу.

– Да, это так.

– Звать как имя?

– Диана Юнг.

– Она где есть?

– На грузовом судне.

– Я так не считаю, – тихо ответил офицер.

Уоррен пожал плечами. Дианы Юнг не было ни на одном из судов каравана, уж это точно. Что до остального, то офицер волен поверить ему или не поверить, по своему усмотрению.

Китаец в задумчивости провел рукой по волосам на лбу и поправил шапку. Было не похоже, что он собирается оставить караван. Вместо этого он принялся вышагивать по палубе, описывая прямоугольник. Вдоль-вниз-вдоль-вверх… с каждым поворотом он хмурился все сильнее.

Вдруг Уоррен почувствовал, что стоящий рядом Ллойд окаменел. Он мысленно сосчитал до пяти и слегка повернулся, чтобы узнать, что же привлекло внимание его капитана.

Он увидел вдалеке темный силуэт, в котором безошибочно распознал судно «Стейтвинг», бесшумно пересекавшее ровную водную гладь, лежащую перед ними; волна от форштевня разворачивала и сворачивала воду, словно лемех. Пока Уоррен всматривался, корма судна просела – он стал набирать скорость. Потом он выровнялся и вышел на подводные крылья.

Китайский морской офицер подумал, что же заставило американца улыбнуться так странно. Он проследил за направлением его взгляда и увидел судно, которое неслось в сторону Гонконга. Уоррен снова развернулся к нему, и его улыбка стала кривой, пусть всего на секунду. Но за эту секунду офицер увидел, как дернулся уголок его рта.

Он громко выкрикнул команду. Меньше чем через сорок пять секунд первый «хучуань» рванулся вслед судну на подводных крыльях. Его близнец шел за ним строго в кильватере. Уоррен и Саундерс остались обозревать палубу, опустевшую с быстротой, граничившей с чудом.

Охотники и жертва мало чем отличались друг от друга: все они были судами на подводных крыльях. Примерно в четырнадцати километрах от местоположения судна «Стейтвинг» в настоящий момент находилась граница территориальных вод Гонконга, и начинался обороняемый морской район. Керрику сообщили по радиосвязи, что Королевские МВС будут ждать его в четырех километрах к северо-западу от Лань-Кок-Цуй, Черного Места, недалеко от полуострова Бао-Ань, который принадлежал КНР.

Ему также было известно о том, что носит название «охота по горячему следу». Китайцы могут попытаться вторгнуться в британские воды, оправдывая это необходимостью ареста разыскиваемых преступников. Или даже могут не затруднять себя поиском оправданий.

Все это промелькнуло в его мозгу, когда он отдавал приказ об увеличении оборотов до максимума. Так началось их бегство.

Быстроходный сторожевой катер «хучуань» отделяли от преследуемого им судна три километра. Два преследователя стали расходиться, пытаясь выйти борт к борту со своей жертвой с двух направлений и взять ее в клещи, но этот маневр оказался слишком рискованным. Эстуарий был очень заилен, и даже в лучшие времена для судов с мелкой осадкой отмели таили в себе опасность. Когда командир второго «хучуаня» осознал это, он был вынужден снова лечь на прежний курс, в кильватер ведущего охотника.

Керрик быстро оценил ситуацию, сложившуюся позади его судна, и грохнул кулаком в дверь каюты.

– Выходите, быстро!

Диана, спотыкаясь, вывалилась на мостик. Шум прямо-таки терзал ее барабанные перепонки. Впереди она не увидела ничего, кроме глади желтой воды, раскинувшейся до горизонта под куполом бело-голубого неба. Судно прыгало вверх-вниз, пытаясь справиться с напряжением развитой им скорости, на которую оно не было рассчитано.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Тренейл читать все книги автора по порядку

Джон Тренейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свиток благоволения отзывы


Отзывы читателей о книге Свиток благоволения, автор: Джон Тренейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img