Пол Мейерсберг - Жестокая тишина

Тут можно читать онлайн Пол Мейерсберг - Жестокая тишина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство ОЛМА-Пресс, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жестокая тишина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ОЛМА-Пресс
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-87322-230-4
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пол Мейерсберг - Жестокая тишина краткое содержание

Жестокая тишина - описание и краткое содержание, автор Пол Мейерсберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эгоистическая, извращенная любовь маньяка, как дьявольское наваждение, проникает в налаженный семейный уклад, губя невольных участников жестоко выстроенной интриги.

Счастливая мать и верная жена, оказываясь во власти какого-то наваждения, отдается незнакомцу, с которым только что познакомилась за обеденным столиком в ресторане… Тем временем ее мужа, приглашенного для строительства декораций к фильму «Город привидений», соблазняет хорошенькая каскадерша, погибающая на следующий день при съемках дубля.

Оба эти события, ничем на первый взгляд не связанные, оказываются частью извращенного, дьявольского плана.

Жестокая тишина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жестокая тишина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Мейерсберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хэммонд допил водку, но за другой порцией не пошел. Он уже целый час слушал эту женщину, и ему это надоело. Черт бы ее побрал! Он хотел вернуться к своему делу.

– Я люблю этого человека. Все очень просто, – спокойно сказала она.

– Это ваша проблема. – Но ее заявление ему показалось странным, и он спросил: – Если Уайлдмен спал с сотнями женщин, то на кой черт он вам нужен?

– Другие женщины меня не волнуют. С вашей женой все иначе. Он хочет ее. Он хочет удержать ее. А…

– А?..

– А она хочет его.

Хэммонд замер.

– Откуда вам это известно?

Лора не ответила. Один ноль в ее пользу.

– Может быть, хочет. А может быть, нет. Во всяком случае она его не получит, – сказал Хэммонд.

– Но вы же не хотите, чтобы она к вам вернулась. Ведь это ваши слова.

– Вы не можете мне помешать. Никто не может. Вы это понимаете? Никто меня не остановит. – Хэммонд понял, что перешел на крик. Лора почувствовала, что он сбит с толку. Отлично. Теперь они могут перейти на другую площадку. Ее площадку.

– Ты где, ма?

– Живу в гостинице. – Пандора говорила из холла гостиницы. Они с Уайлдменом собирались выходить. Он ждал ее у стойки администратора.

– Как папа?

– Я не могу жить с ним в одном доме. Ему нужна помощь.

– Что ты собираешься делать?

– Честное слово, пока не знаю, родная. Наверное, найду для него врача.

– Или пойдешь в полицию. Пандора вздрогнула.

– Нет, этого я сделать не могу. Нет. – Она почувствовала, что готова расплакаться.

– У меня все хорошо. Все отлично. – Полетт постаралась успокоить мать, прежде чем повесила трубку. Она знала, что довольно скоро ей придется заботиться о маме. Дэвид взял ее за руку и пожал ее.

– Я поговорил с миссис Лонг.

Полетт улыбнулась. «И что бы я делала без этого человека?» – подумала она.

– Я не отойду от вас ни на шаг, – сказала Лора. – Буду всюду следовать за вами.

– Всюду?

– Даже пойду с вами в туалет, если вам приспичит.

– Чокнутая!

– Вы его не убьете.

– Вы хотите сказать, что собираетесь остаться здесь со мной?

– Вот именно.

– Я вас выброшу.

– В буквальном смысле?

– Разумеется.

– Если вы это сделаете, я опять вернусь.

– А если уйду я?

– Я пойду за вами.

– Вам за мной не угнаться.

– Посмотрим.

– А что будет, когда я лягу спать?

– Я тоже лягу.

– Вы собираетесь спать со мной?

– Я не собираюсь с вами трахаться. Я просто будут с вами в постели.

– А если я попытаюсь заняться с вами любовью?

– Не думаю, что вы это сделаете.

– Почему?

– Потому что вы все время думаете о нем. Нас в кровати будет трое.

– Вы правы. Я не смогу вас трахать в кровати моей жены.

– О, о ней-то я и забыла. Значит, нас там будет четверо.

– Это уж не смешно. Я пойду в полицию, и копы вас выставят.

– Если я все им расскажу, они этого не сделают. Вы не пойдете в полицию. Пока вы собираетесь его убить, вы будете со мной.

– А если я вам дам слово, что не стану его убивать?

– Я вам не поверю.

– Значит, нет никаких способов отделаться от вас?

– Никаких.

– Вы думаете, я не смогу убить женщину?

– Только не эту женщину. Знаете, я довольно сильная. И владею приемами. Не забывайте, я живу с каскадером.

– Мне нужен ключ, – сказала Пандора.

– Зачем? – Это было неожиданное выражение недоверия. Они стояли рядом около администратора «Шангри-Ла», перед тем как пойти к океану и дневному солнцу.

– Ну… мне же надо будет приходить и уходить? Уайлдмен с милой улыбкой обратился к портье:

– Дайте, пожалуйста, миссис Хартен отдельный ключ.

Пандора слегка вздрогнула. Отдельный ключ! Но сейчас ей не хотелось обсуждать его неудачные фразы. Хотя именно эта ей особенно не понравилась. Да, она обратилась к Уайлдмену за помощью, но его забота и опека ей не нужны. Она положила запасной ключ в сумочку. Если она оказалась теперь в тюрьме, а Пандора надеялась, что это все-таки не так, то по крайней мере у нее есть собственный ключ. Когда они спускались по недавно выкрашенным ступенькам гостиницы, Пандора почувствовала, что Уайлдмен собирается взять ее под руку.

Ей страстно захотелось выпить. В «Шангри-Ла» бара не было – лишь кое-какие напитки в холодильнике в номере.

– Я бы выпила мартини, – сказала она Уайлдмену властным тоном, как бы давая отпор его все более властному поведению.

– Отлично. Я знаю одно местечко. Мы можем пройти гуда пешком.

– Это на улице или в помещении?

– И так и так. – Он взял ее под руку. – Ради бога, не злись на меня. Мы еще так мало знаем друг друга, и для этого еще не наступило время.

Он улыбнулся, довольно неуверенно. Перемирие. Взаимный договор. Она ответила на его улыбку и поцеловала, чтобы сгладить их маленькую размолвку. Почему они не могут во всем быть такими же, как в постели? Вместе, в полном согласии, в одном месте, в одном состоянии, в таких отношениях между мужчиной и женщиной, когда можно делать и говорить все, что хочешь. Если правильно рассчитать время.

– Где он живет? – спросил Хэммонд.

– Он нигде постоянно не живет, – ответила Лора. Меньше всего ей хотелось вести его в мансарду. – Большую часть времени Уайлдмен живет в гостиницах.

– Гостиницах? Почему?

– Ему нравятся гостиницы.

– А где держали меня? Это была ваша квартира?

Лора не ответила на этот вопрос.

– Он познакомился с ней в гостинице.

– Каким образом? Дора никогда не ходит по гостиницам. Она живет здесь.

– Но ведь она играет в теннис со своей подругой на корте при гостинице «Бель-Эр».

– Давайте оттуда и начнем.

– Он туда больше не придет.

Не придет на место преступления? Хэммонд знал, что человек всегда возвращается на место своего преступления. Это так же неизбежно, как и детство.

– Думаю, вы знаете, где они.

– Уверяю вас, нет.

Хэммонд оставил Лору на кухне и пошел к себе в кабинет, взял там телефонный справочник и начал методично обзванивать все гостиницы западной части Лос-Анджелеса. Он не сомневался, что Уайлдмен может увезти Пандору только в шикарное место. Если ухаживать за женщиной вроде нее, то не потащишься во второразрядную гостиницу или грязный мотель. По мнению Хэммонда, Уайлдмену захочется атмосферы комфорта и уюта. Ничего, скоро он с этим покончит. «Если ты не придешь ко мне, я сам приду к тебе».

Несмотря на свою угрозу не отходить от Хэммонда ни на шаг, Лора оставила его одного. Мысленно она перебирала все те места, где бывала с Уайлдменом. Модные фешенебельные гостиницы, где они играли в свою игру, ловили добычу. Она знала, что Хэммонд рано или поздно найдет их. Он был одержим, он не отступится. Она не могла не сочувствовать ему – ведь так много пришлось ему пережить. Как мужчина он был ей неинтересен, но в нем была какая-то звериная храбрость, которая нравилась ей. Он был жертвой. Как и она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Мейерсберг читать все книги автора по порядку

Пол Мейерсберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жестокая тишина отзывы


Отзывы читателей о книге Жестокая тишина, автор: Пол Мейерсберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x