Тони Стронг - Приманка

Тут можно читать онлайн Тони Стронг - Приманка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, ЛЮКС, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приманка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, ЛЮКС
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-027835-5
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тони Стронг - Приманка краткое содержание

Приманка - описание и краткое содержание, автор Тони Стронг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая безработная актриса мечтает о роли…

Только роль эта – быть «приманкой», которую полиция пытается подсунуть таинственному серийному убийце.

И если эта роль будет сыграна неудачно – оборвется жизнь «приманки».

А полицейский «сценарий» уже трещит по швам, и актриса должна импровизировать. Импровизировать – или… умереть!..

Приманка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приманка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тони Стронг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Клэр смотрит в окно. Внезапный порыв ветра сотрясает деревья на больничных лужайках. Через открытую дверь доносится запах стряпни. Наступает время обеда. Рот Клэр наполняется слюной.

– Мы непременно привлечем этих мерзавцев к суду, – продолжает Воглер. – Не важно, сколько мы давали подписок. Они расплатятся с нами сполна, уже ради того, чтобы эта история не получила огласки.

– А что будет с Фрэнком? Карьеру ему это не испортит?

– Надеюсь, да.

– Я не могу осмыслить этого, – шепчет Клэр и вновь начинает беззвучно плакать.

– Что они сделали с тобой? – восклицает Кристиан хриплым от гнева голосом.

Она утирает глаза рукавом.

– Очевидно, это просто химическое прищемление. Кристиан, но я не хочу никого привлекать к суду. Я мечтаю выйти отсюда.

– Ты уверена? Доктор Баннерман…

– Я актриса. Что мне до представления доктора Баннермана о нормальной психике?

– Существует еще вопрос безопасности. Пока убийцу не схватили, вне этих стен может быть опасно.

– Здесь по меньшей мере, – устало говорит Клэр, – три психопата, два шизофреника, шестеро страдающих маниакально-депрессивным психозом и с полдюжины помешанных. Ты всерьез считаешь, что там я окажусь в большей опасности? Будем надеяться, что убийцу схватят.

Кристиан кивает.

– Ты располнела, Клэр.

Она вдавливает пальцы в живот.

– К сожалению, прибавила около пятнадцати фунтов. А теперь иди. Я уже опаздываю на обед.

Глава сорок третья

Харолд Хопкинс поужинал и по обыкновению усаживается в любимое кресло, тянется за газетой. Он намерен завершить день чтением. Как всегда, первым делом ищет сообщения о смертях: вдруг произошла какая-то катастрофа, знать о которой ему следует? Хопкинс шарит по подлокотнику кресла, где должен лежать очечник, однако с досадой вспоминает, что забыл очки для чтения в маленьком кабинете, заполняя похоронные лицензии.

– Эллен, я схожу в контору! – кричит он жене.

Ответа нет. Она включает радио, когда моет посуду.

Харолд поднимается из кресла и проходит небольшой путь от дома до похоронной конторы. Ключ у него на цепочке. Темно. Он не сразу попадает ключом в скважину замка.

Страха по ночам в похоронной конторе Харолд никогда не испытывал. На его взгляд, мертвецов нужно бояться меньше всего, не в последнюю очередь потому, что он постоянно очищает их и они утратили всякую таинственность, которой могли некогда обладать. Относится к ним почти так же, как няня к детям: неприятные, непредсказуемые существа, вечно испачканные, создающие хлопоты. Поэтому Харолд не включает лампы, света со двора достаточно. Он входит в кабинет, берет лежащие на столе очки. Когда поворачивается, чтобы уходить, замечает с легким раздражением, что кто-то не выключил фонарь на бальзамировочном столе.

Фонарь там яркий, но с узконаправленным лучом, как на зубоврачебном кресле. Харолд догадывается, что кто-то забыл его выключить, уходя домой; такое легко могло случиться, направленный луч трудно заметить с этой стороны.

Он идет выключить фонарь. В подготовительном зале, как всегда, три трупа. Один – из дома престарелых, другой – мать Пегги Уоттс, скончавшаяся от сердечного приступа на восемьдесят втором году жизни, третий – молоденькая продавщица из большого продовольственного магазина, Мэриэнн Коллинз. Бедняжка погибла у себя во дворе, коснувшись поврежденного электропровода газонокосилки.

Выключив фонарь, Харолд слышит шорох. Сначала он думает, что, видимо, забралось какое-то животное, крыса или дикий кот. Потом снова слышит этот звук и понимает, что издает его человек.

Живых Харолд побаивается, особенно тех, которые проникают туда, где им не место. Он снова включает фонарь, берет ближайший увесистый предмет – шпатлевочный пистолет – и крадется по залу. Держа пистолет за ствол, Харолд проходит в коридор.

Никого. Очевидно, ему показалось. Но, будучи осторожным человеком, Харолд оборачивается, чтобы бросить последний взгляд. И вдруг видит мужскую ногу за одним из гробов, поставленных стоймя вдоль всего коридора. Начинает что-то говорить, и неожиданно гроб валится на него. Было время, когда Хародд сумел бы увернуться от падающего гроба, но оно давно миновало. Когда он поворачивается, гроб ударяет его по плечам, и Харолд падает. Он смутно слышит топот бегущих ног, звон разбиваемого стекла, а потом наступает тишина.

Глава сорок четвертая

– Таким образом, – говорит Дан Этеридж, – ничего не украдено и не разбито, кроме окна и гроба.

– Да, – устало соглашается Харолд.

Полицейские приехали быстро, как только смогли, но потом они старательно обыскали лес, проверили, нет ли на обочине следов колес, и посмотрели, не украдено ли что-либо. Звону стекла объяснение нашли быстро: злоумышленник, убегая, разбил окно возле задней двери.

– И вот что приводит меня в недоумение, – продолжает Дан. – Я вижу, где он вылез, но не вижу, где влез. Конечно, я не говорю, что он не сделал этого, только не пойму как.

На виске у Харолда ранка, он достает из кармана сложенный носовой платок и прикладывает к ней.

– Тогда, видимо, и влез там же.

– А затем возникает вопрос, что он здесь делал, – произносит Дан. – Наверное, это было проникновение с умыслом совершить кражу, и ты спугнул преступника до того, как он успел найти что-либо ценное. Вот одна возможность.

– А какие есть еще? – спрашивает Харолд, чтобы поторопить полицейского.

Он и сам представляет другие возможности. Одна из них особенно беспокоит его с тех пор, как пришла на ум полчаса назад.

– Дело вот какое, – отвечает Дан. – У тебя здесь лежит тело привлекательной молодой женщины. Харолд, мне неприятно это говорить, но в округе есть больные люди. Думаю, не следует исключать вероятности, что кто-то хотел с ней совокупиться. Это означает, что похороны нужно отложить и отправить труп в Лонгби на экспертизу. Возможно, там обнаружат какие-нибудь следы.

– Дан, – горячится Харолд, – мы оба знаем, что, если отложить похороны по такой причине, я останусь без куска хлеба. Никто больше не доверит мне хоронить своих родных. Если что-то подобное случилось с бедняжкой – упокой Господь ее душу – сегодня вечером, для нее это ничего не изменит. Она мертва. Но догадки о том, что могло произойти, обернутся плохо и для ее семьи, и для меня. Давай посмотрим сами, и если отыщем следы того, что твоя догадка справедлива, то отправим труп в Лонгби. А если ничего не найдем, оставим бедняжку в покое.

Дан Этеридж закусывает ус.

– Думаю, посмотреть можно, – соглашается он. – Тогда поймем, что здесь произошло.

Они вдвоем раздевают тело и внимательно осматривают.

– Не вижу ничего такого, – сообщает Харолд. – Кажется, нам повезло. То ли я спугнул, то ли это в самом деле был воришка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тони Стронг читать все книги автора по порядку

Тони Стронг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приманка отзывы


Отзывы читателей о книге Приманка, автор: Тони Стронг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x