Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама

Тут можно читать онлайн Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бритва Оккама
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-00803-8
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама краткое содержание

Бритва Оккама - описание и краткое содержание, автор Анри Лёвенбрюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аналитик Ари Маккензи узнает о зверском убийстве старого друга своего отца. Что за тайну не успел сообщить ему Поль Казо? Один за другим умирают хранители древнего знания. Кто стоит за этими преступлениями — серийный маньяк или изуверская секта? Герою придется найти ключ к разгадке старинного секрета, заключенного в утраченных страницах из средневекового манускрипта. Но враг ускользает от него, а время не терпит. Ведь ставка в этой игре — жизнь Лолы, возлюбленной Ари.

Бритва Оккама - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бритва Оккама - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анри Лёвенбрюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внизу он обнаружил, что коридор расходится в разные стороны. Западная часть тонула во мраке. Но в восточной части, вплоть до разветвления метрах в двадцати от него, горели старые лампочки.

Ари свернул на свет, держа револьвер наизготовку.

По неровному потолку тянулись ветхие трубы. С каждым шагом сильнее ощущалась сырость. Из каменных стен сочилась влага и капала вниз, собираясь в лужицы. Глиняный пол совсем размок. Шаги Маккензи отдавались гулким эхом, но он продвигался вперед, соблюдая обычные предосторожности. Кое-где лампочки перегорели, и там царил полумрак.

Подойдя к разветвлению, Ари замедлил шаг и вжался в правую стену. Проверил оружие и выглянул из-за угла. Ни души. Короткий коридор преграждала металлическая дверь. Аналитик свернул налево и на полпути услышал доносившиеся из-за стены шорохи и постукивания. Там кто-то был.

Ари подкрался к большой металлической двери и стал рядом с ней, вжавшись спиной в стену. Несколько секунд он собирался с духом, затем осторожно нажал на ручку.

Темно, хоть глаз выколи. Судя по долгому эху от скрипнувшей двери, он попал в просторное помещение с высоким сводчатым потолком. Ари осторожно скользнул в приоткрытую дверь.

Без света здесь ничего не разглядеть. Где-то рядом должен быть выключатель. Сердце бешено колотилось, пока он доставал из кармана и зажигал свечу.

Едва фитиль загорелся, как Ари сильно ударили по затылку.

Его швырнуло вперед, и он стукнулся лбом о металлическую опору. Потеряв равновесие, он во весь рост растянулся на сыром полу подвала.

Ошарашенный Ари не сразу пришел в себя. Но зрение прояснилось как раз вовремя, чтобы при льющемся из коридора свете увидеть высокую светловолосую женщину. Стоя над ним, она держала в руках что-то похожее на кусок водопроводной трубы. В тот же миг она размахнулась и нанесла удар, целясь Ари в лоб. Он опередил ее на долю секунды, откатившись в сторону, поспешно укрылся в тени и ощупал пол вокруг себя, ища потерянный при падении револьвер. Но под пальцами у него была только влажная глина. Должно быть, «магнум» отлетел слишком далеко.

Тут он увидел, как женщина отступила назад, к входной двери. Раздался громкий щелчок, и комната мгновенно осветилась.

Все еще оглушенный, Ари с трудом поднялся. По затылку, стекая на спину, струилась кровь. При электрическом свете он увидел просторный зал.

Круглое помещение со сводчатым потолком, выдолбленное в толще скалы. В середине возвышался изъеденный временем древний цоколь из неотесанного камня, некогда служивший основанием какого-то крупного сооружения. Ари предположил, что здесь и был установлен знаменитый механизм, построенный Микеланджело для фонтана Провидения. Если так, то они находятся прямо под церковной папертью. Обшарпанный потолок местами поддерживали ржавые опоры. Повсюду валялись камни, ушедшие в сырую землю. Установленная после войны электропроводка тоже пострадала от времени. Некоторые лампочки еще горели белесым больничным светом, то и дело мигая и потрескивая.

Напрасно Ари искал взглядом свой револьвер. Вокруг был только мусор, лужи и камни.

Потирая затылок, он смерил взглядом стоявшую неподалеку женщину. Она с улыбкой следила за ним, не выпуская из рук обрезок трубы.

Впервые ему удалось разглядеть ее лицо. Тонкие нежные черты, большие голубые глаза. По плечам рассыпались гладкие платиновые волосы. Высокая, с широкими плечами и тренированным телом.

На первый взгляд ничто не выдавало в ней кровожадную убийцу. Но Ари ей не обмануть. Что-то в ее глазах не оставляло никаких сомнений. Какой-то странный блеск. Этой женщине нравилось убивать.

— Что вы за человек, Ари! Вечно врываетесь не вовремя.

Она говорила мелодичным голосом, поигрывая тяжелой трубой.

— Сказать по правде, я вами восхищаюсь. Конечно, хорошо бы столкнуться с вами, когда я завершу свое дело. Но похоже, отступать больше нельзя.

Ари промолчал. Ему нечем было защищаться. Пытаясь сохранить дистанцию, он отпрянул в сторону в поисках какой-нибудь железяки.

Она не пыталась ему помешать, словно догадавшись, что он ищет, и готовая драться на равных.

— Если бы вы только знали, как мы похожи, Ари, вы бы, наверное, поняли, как важен предстоящий поединок. Помните: мы сражаемся не ради себя, а ради других.

Не найдя поблизости ничего, что могло бы сойти за оружие, Ари отступил и с силой дернул за самую маленькую из опор. Он без труда вырвал из пола железный стержень. Рядом посыпались камни и поднялось облако пыли.

Ари крепко схватил свое импровизированное оружие. Оно оказалось тяжелым и неудобным, но это лучше, чем драться голыми руками.

— В прошлый раз я вам уже это говорила, Ари. Вы ангел света, а я — ангел тьмы. Мы с вами — Инь и Ян.

Ари двинулся к ней, не обращая внимания на ее разглагольствования.

— Ваша жизнь известна мне лучше, чем вы можете себе представить. Мы с вами ровесники, и наши судьбы переплетаются. Так было предначертано, Ари. Все предопределено. Случая не существует. Вот, например, вы потеряли мать подростком, я же потеряла отца примерно в том же возрасте. Вы — мать, я — отца. Мужское и женское, понимаете?

Ари попытался подойти к ней поближе, но был вынужден остановиться — у него кружилась голова.

— Вчера моя мать скончалась, Ари. А как поживает ваш отец?

Маккензи промолчал. Он не желал вступать в эту игру. Ему нужно собраться с силами и сосредоточиться. В одном эта женщина права: пришло время положить конец их противостоянию.

— Ваше имя по-армянски означает «доблестный», не так ли? — продолжала она. — Думаю, вы такой и есть, Ари. Доблестный. А мое имя, Ламия, греческого происхождения и означает «ненасытная». Правда, забавно? Неужели вы все еще считаете, что мы сошлись здесь случайно?

— Нет, Ламия. Я здесь не случайно, — произнес он наконец, шагнув навстречу.

Высокая блондинка подняла над плечом трубу и выступила вперед, принимая вызов.

Когда они оказались в пределах досягаемости друг от друга, Ари первым нанес удар. С удивительной ловкостью Ламия отразила выпад, отклонив вниз его тяжелый прут.

— Вы меня недооцениваете, Ари. Или вы считаете, что женщина не способна сражаться?

Ловким и точным движением она снова занесла свое оружие над Ари, он отпрыгнул в сторону, едва уклонившись от удара, и тут же сам ринулся в атаку. Ему не удалось размахнуться, чтобы нанести достаточно сильный удар, и все же он попал ей прямо в бедро. Захваченная врасплох, она с гримасой боли отступила назад, потом выпрямилась и опять подняла обрезок трубы. Улыбка исчезла с ее лица.

Они кружили, как борцы на арене цирка, глядя друг другу в глаза. Затем Ари снова нанес удар. Он с трудом управлялся с тяжелым стержнем, и ей удалось уклониться. Теперь уже она напала на него, вынудив отступить на шаг. Ламия воспользовалась этим, чтобы ударить снова, два, три раза подряд. Удары становились все сильнее и не позволяли Ари перейти в наступление. Он лишь оборонялся и отступал все дальше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анри Лёвенбрюк читать все книги автора по порядку

Анри Лёвенбрюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бритва Оккама отзывы


Отзывы читателей о книге Бритва Оккама, автор: Анри Лёвенбрюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x