Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама

Тут можно читать онлайн Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бритва Оккама
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-00803-8
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анри Лёвенбрюк - Бритва Оккама краткое содержание

Бритва Оккама - описание и краткое содержание, автор Анри Лёвенбрюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аналитик Ари Маккензи узнает о зверском убийстве старого друга своего отца. Что за тайну не успел сообщить ему Поль Казо? Один за другим умирают хранители древнего знания. Кто стоит за этими преступлениями — серийный маньяк или изуверская секта? Герою придется найти ключ к разгадке старинного секрета, заключенного в утраченных страницах из средневекового манускрипта. Но враг ускользает от него, а время не терпит. Ведь ставка в этой игре — жизнь Лолы, возлюбленной Ари.

Бритва Оккама - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бритва Оккама - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анри Лёвенбрюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Наверняка. Я бы не удивился, если он и похитил девушку. Хотя в списках Альбера Крона есть еще одно загадочное имя.

— Вы о чем?

— Помимо Манселя, нам удалось опознать всех, кто упомянут в списках братства «Врил». Кроме одного. Некоего Ш. Вэлдона. Он не значится в списке членов ордена, но все же его имя встречается не один раз. По-видимому, он состоял в переписке с Альбером Кроном. Никак не выясним, кто он такой.

— Похоже на английскую фамилию. За границей искали?

— Еще бы. Но без имени и более точных сведений нам его не найти.

Машина остановилась возле новых корпусов на улице Вилье. Депьер пожал прокурору руку и вышел из машины.

— Держите меня в курсе, — бросил он, прекрасно зная, что тот не обязан это делать.

— Договорились. А вы уж присмотрите за Маккензи.

— Постараюсь.

83

В самолете по пути в Париж у Ари наконец нашлось время, чтобы получше рассмотреть шесть таинственных страниц Виллара из Онкура. Заполучив квадраты, аналитик то и дело заглядывал в сумку, настолько ему не терпелось приступить к их расшифровке. Но из-за последних событий у него не было ни минуты покоя.

Сперва больница, потом нервотрепка с допросами и телефонными переговорами между властями, пока, наконец, итальянская полиция с бесконечными нотациями и попреками не сопроводила их до границы.

Вымотанный до предела Кшиштоф заснул, едва они взлетели. Он храпел как людоед в хвосте самолета. Но терзавшее Ари любопытство не позволяло ему поддаться усталости. К тому же плечо до сих пор болело, и ему никак не удавалось принять удобное положение, чтобы забыться сном.

Одну за другой он выложил старинные страницы на откидной столик. Кроме Залевски в заднем ряду никого не было, так что он рассматривал свои сокровища, не опасаясь любопытных глаз. При свете лампочки над креслом он смог насладиться красотой каждого рисунка, изяществом почерка. Он погладил шершавый пергамент. Надо признать, квадраты вызывали у него едва ли не благоговейное чувство. В том, что эти шесть страниц, пережившие восемь столетий, лежали сейчас перед ним, было нечто магическое и нереальное.

Изучив их один за другим, он попытался как-то проникнуть в их смысл, подметить различия и сходство… Судя по всему, между зашифрованными заголовками всех шести страниц и названиями городов действительно существовала связь, которую он уже успел заметить, изучив два квадрата.

Дело в том, что в заголовке каждой страницы было ровно в два раза больше букв, чем в названии города, в котором убили ее владельца. Вряд ли это простое совпадение. Кроме того, рисунок всегда имел какое-то отношение к городу, где произошло убийство.

Ари достал из сумки записную книжку и начал составлять сводный список квадратов, расположив их в том порядке, в котором совершались убийства.

Первый квадрат:

Заголовок: «LE OG SA VI CI RR BR PB» = Lausanne?

Рисунок: Общий вид и деталь розетки. Проверить, есть ли такая в какой-нибудь церкви Лозанны.

Тексты не переведены.

Второй квадрат:

Заголовок: «LE RP —O VI SA» = Reims?

Рисунок: Астролябия (внизу — фрагмент лунного цикла), якобы принадлежавшая Герберту Аврилакскому, который привозил ее в Реймс. Попытаться найти оригинал.

Текст первый: «Я видел то устройство, которое привез сюда Герберт Аврилакский, раскрывающее нам тайны того, что есть в небе, и тогда на нем не было никакой надписи».

Текст второй: «Прежде всего тебе придется проследить за движением Луны через города Франции и других стран. Так ты узнаешь меру, чтобы выбрать правильный путь».

Третий квадрат:

Заголовок: «RI RP BR LE AS —O VS VI» = Chartres?

Рисунок: Статуя Богоматери, держащей в руках сферу. Проверить, есть ли такая в Шартре. План собора, вероятно, также Шартрского.

Тексты не переведены.

Четвертый квадрат:

Заголовок: «AS VS NC ТА RI VO» = Figeac?

Рисунок: Морской гребешок, портал какого-то здания и общий вид этого здания. Связь с Фижаком?

Тексты не переведены.

Пятый квадрат:

Заголовок: «RI NC ТА BR СА IO VO LI —O» = Vaucelles?

Рисунок: По словам Моны Сафран, изображение животных, вырезанных на капители одной из колонн в церкви аббатства в Воселле.

Первый текст: «Чтобы выполнить одну из первых моих работ на родной земле, мне пришлось обтесать камень».

Второй текст: «Здесь ты сделаешь двадцать пять к востоку».

Шестой квадрат:

Заголовок: «BR SA СО GI LI LE RG VO RP» = Portosera?

Рисунок: Напоминает арабскую миниатюру, изображены мужчина и женщина. Возможно, Адам и Ева? Детали миниатюры воспроизведены сбоку. Связь с Портосерой?

Тексты не переведены.

Ари закрыл записную книжку и задумался. По возвращении в Париж ему придется копать сразу в нескольких направлениях. А еще надо будет попросить профессора Бушена из Сорбонны перевести новые тексты… Объем предстоящей работы его не пугал. Аналитику казалось, что скрытый смысл этих страниц понемногу открывается ему. Во всяком случае, Ари не сомневался, что он на верном пути. Вот только пригодится ли ему все это? И следует ли считать расшифровку квадратов первоочередной задачей? Поможет ли ему разгадка тайны тетрадей Виллара из Онкура найти Лолу? Как знать. А сейчас для него важнее всего — снова ее увидеть. И все же он постарался забыть об этом. Пока самолет летел к столице, он размышлял над тайным смыслом шести страниц.

Понемногу тексты и рисунки спутались у него в голове. Картины последних дней, лицо Лолы, лицо Поля Казо смешались с грезами, и через час, убаюканный урчанием самолета, он забылся сном.

84

Ари переночевал у Ирис на Порт-де-Шампер. Кшиштоф снял номер в ближайшей гостинице, в двух шагах от кольцевого бульвара. Они договорились встретиться утром. Конечно, убийца мертва, но аналитик все еще под угрозой, и министерство пока не отозвало телохранителя и не разрешило Ари вернуться домой.

Кот Моррисон выразил радость при встрече с хозяином продолжительным урчанием, перемежаемым довольным мяуканьем, и всю ночь провел на диване у него под боком. Ари спал сном младенца, наверстывая последние бессонные ночи.

На рассвете Кшиштоф позавтракал вместе с обоими сотрудниками госбезопасности.

— Чем займешься сегодня? Поедешь в Леваллуа? — спросила Ирис, разливая чай у себя на кухне. — Обстановка накалилась, тебе давно пора вернуться на работу, Ари.

— Нет. Для меня главное — найти Лолу, а сидя сложа руки за письменным столом, я ничего не добьюсь.

— Не хочу вмешиваться не в свое дело, Ари, но поговаривают, что у судебной полиции есть зацепка и сегодня они готовятся к новой операции.

— Да. Прокурор вчера вечером мне рассказывал, — ответил Ари. — Речь идет об Эрике Манселе.

— Вот-вот. Думаю, они собираются ворваться к нему домой.

— Знаю. Его зовут так же, как звали владельца тетрадей Виллара в пятнадцатом веке, того самого, что основал ложу. Наверняка это не совпадение. Не говоря уже о деньгах, которые он перевел на офшорный счет Крона. Тем не менее я убежден, что от облавы, которую готовит судебная полиция, не будет никакого толку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анри Лёвенбрюк читать все книги автора по порядку

Анри Лёвенбрюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бритва Оккама отзывы


Отзывы читателей о книге Бритва Оккама, автор: Анри Лёвенбрюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x