Питер Харрис - Красная змея
- Название:Красная змея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-45704-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Харрис - Красная змея краткое содержание
В начале четырнадцатого столетия был уничтожен орден тамплиеров, но «Братство змеи» сохранило его тайны до наших дней. Любая попытка раскрыть эти тайны могла повлиять на ход европейской истории, привести к свержению королей, гибели пап, революции. Любая попытка раскрыть секреты братства каралась смертью.
Но все же в начале двадцать первого века журналист и историк проводят собственное расследование, пытаясь выяснить, кто же скрывается за таинственным обозначением — «Красная змея».
Красная змея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Незадолго перед полуночью мужчины накинули на плечи белые плащи и спустились в маленькую комнату по спиральной лестнице, спрятанной под огромной каменной плитой. Ее приводил в движение хитроумный механизм, а в центре располагался инкрустированный крест из красного мрамора.
В небольшой крипте едва хватало места для круглого стола и кресел. В углу на аналое покоилась большая книга, по размерам схожая с той, в которую столетия назад записывались партитуры григорианских хоров. На ярко окрашенном кожаном переплете виднелась огромная змея, распятая на кресте.
Магистр что-то прошептал на ухо рыцарю, сидевшему от него полевую руку. Тот прокашлялся, очищая горло, и громко зачитал короткий текст:
Сегодня, в день двадцать первый с начала января тысяча семьсот девяносто третьего года, спустя четыреста семьдесят восемь лет, десять месяцев и три дня по смерти Жака де Моле, был предан казни Людовик Шестнадцатый, по нескольким родословным линиям — потомок Филиппа Четвертого. «Братство змеи», столь решительным образом поспешествовавшее развитию великих событий, приведших нас к сегодняшнему дню, объявляет, что удовлетворено исполнением одного из обязательств, данных законными представителями Pauperes Commilitones Christi Templique Solomonici.
Магистр спросил, что собравшиеся думают по этому поводу, те прошептали в ответ, что удовлетворены.
— В таком случае пусть эти слова будут записаны в книге для сведения грядущих поколений.
24
Услышанная история потрясла Пьера. Единственным подтверждением ее истинности служило то, что рассказала ее Маргарет, мало склонная к пустой болтовне.
— Ты уверена, Марго?
Медиевистка отхлебнула из стакана.
— Ты ведь знаешь, мой французский далек от идеального, но в целом его хватает. Может, какие-нибудь детали от меня и ускользнули, однако я полностью отвечаю за свои слова. Эти парни заставили меня сесть в машину, поднесли к носу платок с хлороформом и решили, что я отключилась. Мой рассудок словно заволокло пеленой, но сознания я не потеряла. Звуки их разговора долетали до меня словно бы издалека, но уже через несколько минут я пришла в себя и вполне могла расслышать то, что и пересказала тебе. Когда меня выносили из машины, я притворялась, что нахожусь без сознания, не шевелилась и потом, когда они заклеивали мне рот и привязывали к кровати.
— Ты убеждена в том, что эти двое упоминали про какой-то замок Змеи?
Маргарет впервые чуть заколебалась, но все же твердо сказала:
— Да, убеждена. Кстати, мы могли бы проверить, существует ли такое название. Они говорили, что это место расположено неподалеку от Каркассона, хотя я не знаю, что для них означает «неподалеку». Энциклопедия у тебя найдется?
— Лучше поищем в Интернете.
— Ладно. Я почитаю энциклопедию, а ты поройся в Сети.
В ту секунду, когда Бланшар только собирался нажать заветную иконку, за спиной его послышался торжествующий выкрик:
— Бинго!
— Уже нашла?
— Не могу поверить!
Пьер отвлекся от экрана.
— Во что именно?
— Есть местечко под названием Ла-Серпан. Это городок в департаменте Од.
— Там есть замок? — решил уточнить Пьер.
Маргарет не отвечала, пока не прочитала всю статью целиком.
— Замок есть. Тут пишут, что он был воздвигнут в семнадцатом веке в подражание Версальскому дворцу. Вот оно, Пьер! Замок Змеи существует!
Маргарет передала журналисту том энциклопедии, чтобы он сам во всем убедился. Бланшар прочитал статью и наморщил лоб.
— И все-таки…
— Что?
— Ла-Серпан — поселок в коммуне Куиза. Там всего восемьдесят жителей.
— Что же с того?
Бланшар пожал плечами.
— Вообще-то такое место не кажется мне слишком подходящим для собраний братства, которое, судя по нашим сведениям, стремится оставаться в тени и не привлекать к себе внимания. Чтобы сохранить свой секрет, они, по-видимому, не останавливаются и перед убийством. Вот в чем объяснение смертей Мадлен и Вожирара, библиотекарей отдела, где находится папка.
Маргарет опять отпила воды.
— Твое последнее утверждение не слишком разумно. Если бы они хотели, чтобы папка исчезла бесследно, то попросту выкрали бы ее. Все указывает на то, что служба безопасности в библиотеке поставлена не лучшим образом. Тот самый человек, который поменял содержимое папки, мог бы и вовсе его уничтожить, подложив вместо тех вырезок, ксерокопий и машинописных страниц другие, с совершенно иными записями.
— Но это же чудовищно!
— Как и то, что уже произошло. Все это дело как-то связано с папкой. Однако у меня складывается впечатление, что истинную разгадку надо искать где-то в другом месте. Если бы о существовании папки вообще нельзя было знать, то мы с тобой сейчас ничем не отличались бы от твоей подруги Мадлен и этого Вожирара, — рассуждала Маргарет с уверенностью, потрясшей Бланшара.
— Не знаю, Марго. Тут еще кое-что не вяжется.
— Что именно?
— Если они хотят, чтобы вообще ничего не выплыло на свет, то почему же эта папка оказалась в библиотечных каталогах?
— Хороший вопрос. Кажется, у меня есть ответ на него.
— Я весь внимание.
— Составитель папки по неизвестным нам причинам захотел поиграться со «Змееносцем» в кошки-мышки. Он не обладал подлинными историческими документами, поэтому и собирал в папку все то, чем располагал. Эти вырезки и машинописные листочки не представляют интереса для историка, но при этом содержат информацию, опасную для «Змееносца». Об этом имели представление и Мадлен, и Вожирар. Вот отчего их пришлось уничтожить. Нам с тобой про это ничего не известно, поэтому мы живы.
— Ты и в самом деле так думаешь?
— Скажем так, других вариантов немного. Мне кажется, что эти люди, расписавшиеся в совершении обоих преступлений, оставляют нам послание: «Забудьте об этом деле, или вас ожидает та же участь». Они даже позволяют себе хвастаться своими возможностями.
— В каком смысле?
— Меня похищают, а через несколько часов объявляют, что ты можешь меня забрать, и сообщают адрес. Что-то в этих бумагах их беспокоит, вот почему они хорошенько поработали в твоей квартире.
— Великолепно, Марго! Однако в твоих рассуждениях немало слабых мест.
— Знаю.
— Что же именно?
— Есть по меньшей мере два доказательства существования папки. Это оригиналы документов, хранящиеся в библиотеке, и копии — в полиции.
— Верно.
— Получить доступ к библиотечным документам — задача не из легких. Помнишь, как принял нас покойный Вожирар?
— Но так не может продолжаться вечно.
— В некоторых европейских библиотеках и архивах получить доступ к определенной документации можно, лишь совершив подвиг, сопоставимый с покорением Эвереста.
— Да что ты?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: