Дени Робер - В паутине Матильды

Тут можно читать онлайн Дени Робер - В паутине Матильды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство «Урал-Пресс», «Алгос-Пресс», год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В паутине Матильды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Урал-Пресс», «Алгос-Пресс»
  • Год:
    1994
  • Город:
    Пермь
  • ISBN:
    5-86610-055-X
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дени Робер - В паутине Матильды краткое содержание

В паутине Матильды - описание и краткое содержание, автор Дени Робер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман французского писателя-журналиста Дени Робера «В паутине Матильды» вышел в свет в Париже в 1991 году, пользовался огромным успехом у читателей и послужил основой для сценария фильма.

В основе романа лежит реальная история, которая произошла во Франции и о которой писали многие газеты и журналы. Женщина по имени Симона Вебер (в романе Матильда Виссембург) была признана виновной в убийстве и расчленении своего любовника. Преступление поразило даже видавших виды полицейских как своей жестокостью, так и изощренностью исполнения. Несмотря на долгое и кропотливое расследование, так и не было найдено бесспорных доказательств вины Матильды Виссембург.

Наряду с реальными фактами в романе много авторской фантазии. Расследуя эту жуткую историю, автор пытается понять преступление изнутри и неожиданно оказывается во власти личности убийцы. В оригинале роман называется «Chair Mathilde», в этом названии своеобразная игра) слов (chair – «плоть», «шкура» и chère – «дорогая» звучат одинаково). Побывав в шкуре Матильды, автор приходит к выводу: «Все мы виновны и невинны одновременно». В произведении дан тонкий психологический анализ преступного поведения, автор вовлекает нас в мир патологических фантазий убийцы. В связи с этим в романе много сцен насилия, жестокости и элементов романа ужасов.

В то же время это роман о любви, ненависти, ревности – понятиях вечных и актуальных.

В паутине Матильды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В паутине Матильды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дени Робер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

XVIII

Пьем чай. Приятное занятие.

Я принес от матери вишневый пирог, он оказался очень вкусным. Попиваем чаек, дуем в чашки, болтаем. Мило улыбается Клэр. Габи в своей красной фуражке просто сияет. Не спускает с нее глаз, трогает за руку, гладит ей шею. Клэр заработала состояние. Плиссированная юбка, лакированные туфельки, маленькие упругие груди. Свежая, милая, кокетливая. Спрашиваю у Клэр, что она собирается делать после возвращения из Парижа. Отвечает: «Ничего». Так и сидим.

Рассказываю Габи историю с сауной. Он убеждает меня, что маленький толстяк имеет столько же оснований сердиться на меня. Больше всего я злюсь из-за кассет. Но, в конце концов, Трумэн написал свою книгу вообще без всяких записей. Гипс мне снимут только через неделю. А пока я еле управляюсь с машиной, которую мне одолжила мать.

Чай остыл. Клэр ушла.

– Кажется, у вас все в порядке, – говорю я.

– Да, все нормально.

Он выждал несколько секунд, а потом изрек:

– Она хочет, чтобы мы поженились…

Мы одни в пустой, тихой квартире. Габи только что спокойно сообщил мне, что Клэр хочет выйти за него замуж. Я не осмеливаюсь повторить. Разглядываю его. Вид у Габи, как у больного коккер-спаниеля. Ждет моей реакции.

Чувствую его смятение. Лена тоже предлагала мне как-то пожениться. Не надо мне было тогда отказываться. Зачем я сказал «нет»? Лена, сейчас я предлагаю тебе выйти за меня замуж. Я согласен даже на венчание в церкви, среди толпы родственников. Хоть в секте Муна в оранжевом одеянии и с бритым черепом.

Габи играет на компьютере, я роюсь в его компакт-дисках и джазовых журналах. У меня нет никакого желания возвращаться к себе. Матильда полностью захватила мою территорию. Чувствую себя коммивояжером без товара.

– Ты случайно не знаешь, где Лена? – спрашиваю из гостиной.

– Наверное, у Мари, – отвечает Габи из кабинета.

Я выскакиваю, как черт из шкатулки с сюрпризом.

– Почему ты так думаешь?

У Габи удивленный вид.

– Я думал, ты в курсе, что они живут вместе.

Сквозь стену проходит каратист с базукой в руках. Его миссия – убить Мари.

– И давно?

– По-моему, с самого начала.

Каратист делает себе харакири.

Мари лгала мне, чтобы я не мешал Лене жить. Набираю ее номер.

– Это ты? – спрашивает Лена.

– Да, – мурлыкает убийца.

Я становлюсь нежным, как ирландский пони. Ах, Лена…

– Зачем звонишь?

– Я? Так просто. Мы уже давно не виделись, правда? Я не знал, что ты вернулась. Мари дома?

– Нет, ушла.

– Что-то ты не очень разговорчива. Не хочешь встретиться?

– Почему? Можно.

– Сегодня вечером?

– Нет, сегодня я занята.

– Со своим гитаристом?

– Нет.

– С другим?

– Нет.

– Хорошо, значит, можешь?

– Я же тебе сказала, что не могу. Завтра в обед, если хочешь.

– Я хочу увидеть тебя прямо сейчас. Я не очень люблю болтать по телефону. Когда заканчивается твое собрание?

– Откуда ты знаешь про собрания?

– Твой гитарист сказал, что ты снова связалась с этими сборищами в соцпартии.

– Странно, что Давид мог сказать тебе это.

– Спроси у него.

– В любом случае, ты всегда все высмеиваешь. Впрочем, мне плевать.

– Ничего я не высмеиваю, просто хочу поговорить с тобой сегодня после собрания.

– Нет.

– Ты уже утомила меня.

– Ну и отстань от меня, раз я тебя утомляю.

– По-моему, Мари на тебя дурно влияет. Говорю это просто для того, чтобы заполнить паузу.

– А мне плевать, что ты думаешь. Если бы не Мари, я не знаю, что бы со мной было. И вообще, оставь меня в покое.

Бросила трубку. Снова набираю номер. Без ответа. Мы опять вдвоем с Габи. Все, что я хотел ей сказать, укладывается в одно слово: «Вернись».

Всего одно слово.

Звоню в офис социалистической партии. Собрание состоится в общежитии молодых рабочих.

– Габи, перед тобой самый искренний сторонник рабочего движения, – радостно сообщаю ему.

Итак, я притопал в общежитие молодых рабочих.

Десяток типов слоняются в холле. Обращаюсь к ним:

– Я хотел бы переговорить с вашим шефом.

– У нас нет шефа, только секретарь ячейки, – отвечает мне лысый бородач в широких синих джинсах.

Он окликает другого типа в точно таких же джинсах. Они похожи, словно братья.

– Роже, тут клиент к тебе.

– Я бы хотел записаться в социалистическую партию, – говорю ему.

Роже смотрит на меня так, будто я сообщил ему, что он выиграл лошадь в лотерею.

– Это не так просто, – отвечает он, почесывая подбородок.

– Почему? Я хочу поддержать ваше движение.

– Вы из какой группировки?

Я не ожидал этого.

– А из какой лучше?

Секретарь ячейки считает, что я просто смеюсь над ним. Он призывает другого деятеля в бархатном костюме.

– Познакомься, это Эрнест Дарришо. Он – генеральный советник, принадлежит к нашему движению и поддерживает линию премьер-министра.

– Ты уверен, что ты не из желтого крыла? Кто тебя послал? – говорит Эрнест, уставившись мне прямо в глаза.

– Он наверняка от Бертье, – предполагает тип с кейсом.

– Успокойтесь, я не знаю никакого Бертье. Я пришел из чистого желания поддержать деятельность президента и премьер-министра. Я готов заплатить членский взнос. Я укреплю ваши ряды.

Выпячиваю грудь и достаю чековую книжку. Изображаю самую приветливую улыбку на своей физиономии.

– В любом случае, сегодняшнее собрание не представляет для тебя никакого интереса. Мы будем ставить на голосование вопрос о съезде. Приходи завтра, – говорит Марсель.

Эрнест что-то шепчет ему на ухо. И Марсель вдруг меняет свое мнение:

– Учти, если ты действительно хочешь участвовать и поддерживать наше движение, ты должен заплатить триста франков – это вступительный взнос. Где ты работаешь?

– Я безработный. А к какому течению вы принадлежите?

– Течение С. Мы сейчас в контрах с интриганами Бертье, – доверительно сообщил мне Эрнест, похлопывая меня по плечу.

Так я вступил в социалистическую партию.

Все устраиваются за столом. Жду Лену. Ровно в девять часов Марсель берет слово. Нас четырнадцать человек, двенадцать мужчин и две студентки социологического факультета. Марсель объявляет:

– Прежде чем открыть собрание, я должен вам представить нашего новичка. Он выбрал наше течение, и пусть сам объяснит, почему он это сделал.

Вот этого я не ожидал. Улыбаюсь. Кашляю. С чего начать? Смотрю, как они разглядывают меня. Медленно поднимаюсь. Жмурюсь от яркого неонового света ламп. Марсель нетерпеливо смотрит на меня. Пожелтевший холодильник, наверняка заполненный до отказа пивными бутылками, урчит, как старый локомотив.

– Итак, я здесь потому, что очень хочу увидеть одну девушку, но ее почему-то нет. Политика меня не очень волнует, думаю, что и ее тоже. Я не смеюсь над вами. Ее зовут Лена. Я ее действительно люблю. Только никак не могу сказать ей об этом. Она не верит мне. Вы понимаете меня?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дени Робер читать все книги автора по порядку

Дени Робер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В паутине Матильды отзывы


Отзывы читателей о книге В паутине Матильды, автор: Дени Робер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x