Эрик Фраттини - Водный Лабиринт

Тут можно читать онлайн Эрик Фраттини - Водный Лабиринт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Водный Лабиринт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва, СПб.
  • ISBN:
    978-5-699-46333-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрик Фраттини - Водный Лабиринт краткое содержание

Водный Лабиринт - описание и краткое содержание, автор Эрик Фраттини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Череда кровавых убийств в Гонконге, Женеве, Осло, Нью-Йорке и Тель-Авиве людей, не связанных с Ватиканом, заговор против Папы Римского — всего лишь звенья одной цепи.

Таинственный манускрипт на арамейском, обнаруженный в египетской пустыне, загадочные варяжские руны на скульптуре льва в Венеции, надгробная плита на христианской могиле XIII века с надписью на арабском — всего лишь части головоломки, разгадав которую можно найти путь в загадочный Водный Лабиринт и раскрыть тайны, связывающие первые века христианства с сегодняшним днем.

Что сильнее — пуля или слово? Пуля может пронзить тело, сделать его безжизненным, но одно-единственное слово способно убить в человеке душу и обречь его на жизнь в муках.

И так ли важна тайна, которую хотят сохранить любой ценой?

Водный Лабиринт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Водный Лабиринт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Фраттини
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В Каире. Как идет реставрация?

— Фантастика, это просто фантастика! Трудно даже представить себе значение этой книги. На одной из отреставрированных страниц есть имя Иуды Искариота. Оно же встречается на последней странице. Это Евангелие от Иуды, никаких сомнений. Берт Херман из Чикаго — помнишь, я о нем говорила? — утверждает, что, вероятно, именно об этом тексте упоминает Ириней Лионский. Приезжай скорее в Берн. Мы уже накопили много информации.

— Мне надо встретиться здесь, в Каире, с одним человеком, тоже в связи с книгой. После этого полечу прямо в Берн, нигде не задерживаясь.

— Мы трудимся без передышки. Когда приедешь к нам, узнаешь много нового.

— Договорились. Извини, Сабина, что тороплю вас, но мне очень важно знать, что говорится в ней и почему бабушка много лет прятала ее в сейфе.

— Все в порядке. Иметь дело со словами Иуды Искариота — настоящий подарок для меня. Это лучшее, что попало мне в руки за все годы работы. Поэтому тебе не за что извиняться. Появляйся, как только сможешь.

— Крепко целую, Сабина. Береги себя.

— Ты тоже, Афдера.

В голове девушки неотступно вертелся вопрос — почему бабушка столько лет прятала книгу в нью-йоркском банке, за бронированной дверью? Чего она боялась? Почему не занялась реставрацией и переводом?

Афдера посмотрела на часы. Пора было встречаться с Резеком Бадани. Она надела кофточку, поймала на улице такси и отправилась на оживленный сук — восточный базар Хан-эль-Халили, известный с 1382 года, когда амир Каркас эль-Халил и приказал построить на этом месте большой караван-сарай.

Этот каирский базар был одним из самых своеобразных на всем Востоке, наряду с базарами Стамбула, Марракеша и Иерусалима. Он представлял собой бесконечный лабиринт, где легко можно было потеряться среди запахов файюмских масел и нубийских пряностей. Теперь с Афдерой случилось то же, что когда-то с ее бабкой и дедом. Это место стало праздником для всех ее пяти чувств, источником почти физического наслаждения.

Вдоль узких проходов тянулись маленькие палатки, на витринах лежали восхитительные золотые украшения, изделия из серебра, слоновой кости и кожи, расшитая одежда и все великолепие восточных ароматов. Среди лавочек ремесленников бродило множество разных людей. Среди них были туристы, торгующиеся за ковер или ожерелье, местные парни, мечтающие подцепить блондинку из Европы, полицейские, словно сошедшие со страниц комиксов, продавцы двухтысячелетних древностей, которым на самом деле не было и десяти лет.

В центре базара с тысяча семьсот семьдесят третьего года располагалось кафе «Фишави», работающее круглые сутки, — место сбора столичных интеллектуалов. Здесь Бадани назначил встречу. С этим девушке снова незримо помогла Крещенция, не раз выручавшая его. Предварительно девушка перечла запись в дневнике и вспомнила, что бабушка предупреждала ее о лживости этого человека.

Не доверяй этому торговцу. Он неплохой человек, но слишком много лжет. Он может сегодня рассказать тебе одну историю про то, как наткнулся на эту книгу, а завтра — совершенно другую. Лилиану он уверял, будто книга хранилась в их семье с незапамятных времен, будто к его отцу она перешла вскоре после Второй мировой войны. Никто, как заметила Лилиана, не верил в эту сказку. Она слышала от Бадани и иную версию: двое крестьян вспахивали поле недалеко от Магаги, и земля разверзлась под ними: так была обнаружена могила. Конечно, это тоже выдумки. Именно так в 1945 году нашли документы из Наг-Хаммади, и Бадани, читавший заметку об этом в «Аль-Ахраме», решил приспособить ее для своих нужд.

К записи прилагалась фотография, на которой Бадани, Крещенция и Лилиана сидели в «Фишави», рядом с зеркалом.

Прихлебывая кофе, Афдера увидела, как кто-то подходит к ней.

— Госпожа Афдера Брукс? Я Резек Бадани.

— Очень приятно. Много о вас слышала.

— Не всегда верьте тому, что говорят. О людях, занимающихся теми же делами, что и я, часто ходят разные слухи, — шепотом предупредил ее торговец, наклонившись к уху, словно сообщал секретные сведения.

Афдере не понравилось, что он жирной, потной рукой коснулся ее бедра так, что кончики пальцев достали до края юбки. Она инстинктивно отодвинула ногу.

— Что у вас с лицом? — спросил Бадани.

— Ничего особенного. Упала с лестницы. — Афдера надела темные очки.

— Что привело вас в Каир?

— Дневник моей бабушки. Полагаю, вы знали ее.

— Да. Потрясающая женщина. Ее уважали все, кто занят в этом бизнесе, а такое редко встречается. Ваша бабушка знала, как разговаривать с министрами и продавцами на черном рынке, полицейскими и богатыми коллекционерами. Не могу понять, как ей это удавалось, но выходило отлично. Отсюда и уважение. Великая женщина, что и говорить.

— Полностью с вами согласна.

Резек Бадани оказался толстым, низеньким и крайне потливым. Пот пропитал даже его серый костюм, плохо сшитый из грубой ткани. Желтые пальцы выдавали в нем заядлого курильщика. Он беспрерывно курил сигареты «Клеопатра» и все время перебирал мусульманские четки с тридцатью тремя костяшками. Правоверные использовали их, чтобы называть девяносто девять имен Аллаха. Христиане тоже ходили с такими четками, но применяли их скорее как средство против стресса. Бадани как раз относился к их числу. Он был коптом, причем весьма набожным, и ходил в церковь со всей семьей. Этот человек был замечательным «ювелиром». На жаргоне рынка Хан-эль-Халили это означало способность приобрести задешево ценную вещь. Торговец поддерживал связи с крестьянами вроде Сайеда или Хани Джабета. Они продавали ему предметы, найденные при нелегальных раскопках.

— Чем могу вам помочь?

— Я хочу знать, как книга Иуды попала к вам и почему бабушка так долго прятала ее от людей.

— Честно говоря, ко мне она попала в результате трагедии.

— Как это?!

— Я не знал самого Сайеда. Между нами был посредник — Бутрос Рейко из деревни Сандафа-эль-Фар, расположенной близ Магаги.

— Так что же это была за трагедия?

— Бутрос слишком много молол языком и всем хвастался, что у него есть очень ценная книга про одного из библейских персонажей. Она, видимо, была написана на коптском. Рейко был неграмотным и отнес ее в Белый монастырь — Дейр-эль-Абьяд. Похоже, какой-то священник, разбиравшийся в старинных коптских текстах, прочел то, чего читать не следовало.

— Почему? И что он прочел?

— Что-то про ученика Иисуса или ученика Иуды. Я особо не выяснял, да и не стремился, помня, что случилось с Бутросом и тем священником.

— А что с ними произошло?

— Бутроса нашли в постели с перерезанным горлом. — Бадани чиркнул пальцем себе по шее. — А священника распяли в его монастыре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрик Фраттини читать все книги автора по порядку

Эрик Фраттини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Водный Лабиринт отзывы


Отзывы читателей о книге Водный Лабиринт, автор: Эрик Фраттини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x