Деон Мейер - Остаться в живых

Тут можно читать онлайн Деон Мейер - Остаться в живых - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Остаться в живых
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9524-4839-1
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Деон Мейер - Остаться в живых краткое содержание

Остаться в живых - описание и краткое содержание, автор Деон Мейер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Решившись помочь другу, взятому в заложники неизвестными, Тобела Мпайипели — в прошлом боевик, а ныне законопослушный гражданин — оказывается втянутым в опасную и темную игру, смысла которой не понимает. Ему ясно лишь одно: на него охотятся спецслужбы, полиция и армия, и, чтобы остаться в живых и навсегда расквитаться с прошлым, он должен совершить невозможное — победить в навязанной ему неравной схватке…

Трагедия, о которой идёт речь в этом романе, происходит через два года после событий, описанных в другом романе — «Смерть на рассвете». Только главный и второстепенный герой на этот раз поменялись местами.

Остаться в живых - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Остаться в живых - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Деон Мейер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, — сказал Тобела.

В общем, тогда оба они остались при своем мнении.

Когда его выписали, а белый остался в госпитале, он попрощался, полный воодушевления изменить себя, зажить новой жизнью, стать новым Тобелой Мпайипели. Затопек пожал ему руку и сказал:

— Если у кого-то и может получиться, так точно у тебя. — В его голосе слышалась тревога, как если бы он принимал близко к сердцу его судьбу, был заинтересован в исходе дела.

А сейчас Тобела лежал на пыльном, пахнущем плесенью кокосовом матрасе в самом сердце пустыни Кару и никак не мог заснуть, потому что перед глазами вновь и вновь прокручивалась сцена схватки с двумя молодыми бойцами. Он пытался понять, когда именно он поступился принципами, когда человек, которым он хотел стать, сдался и отошел в сторону. Упоение битвы ударило ему в голову. Руки снова были готовы убивать, а мозг сосредоточился на тактике ведения боя… Его охватило отчаяние. Пришлось уговаривать себя: «Не надо, не надо, не надо!» А потом наступила реакция. Глубокое разочарование в себе. Если бы только Пакамиле и Мириам видели его в тот миг… Они были бы потрясены!

— Видишь, что вы заставили меня сделать! — Слова вырвались из него, прежде чем он успел их обдумать. Теперь он понимал, что пытался переложить свою вину на других; ему нужно было найти козла отпущения, который ответил бы за его собственные грехи.

Что тут можно поделать?

Если ван Герден прав, что тут можно поделать?

Однажды они с Мириам и Пакамиле поехали к ван Гердену в гости. Он жил в маленьком домике за Столовой горой, в маленьком белом домике — его мать жила в большом белом доме. Был субботний вечер, ван Герден встретил их на машине, и они с Тобелой сразу же начали разговор — им было что сказать друг другу, потому что они не раз вместе смотрели смерти в лицо. Мириам все больше молчала, ей было не по себе; Пакамиле таращил глаза: ему было интересно. Когда они приехали, мать ван Гердена тут же увела мальчика.

— У меня есть пони — как раз для тебя, — сказала она.

Через несколько часов, когда они вернулись, глаза Пакамиле светились радостью и возбуждением.

— Тобела, давай разводить на нашей ферме лошадей? Ну, пожалуйста!

Кроме них, в гостях была одна женщина-адвокат; ее звали Бенеке. Они с Мириам беседовали по-английски, но так и не подружились. Между образованной адвокатессой и буфетчицей пролегли, как непреодолимая пропасть, триста лет африканской истории. Обеим было неловко.

Они с ван Герденом разожгли во дворе костер — собрались жарить мясо. Тобела стоял у костра и рассказывал о своей новой работе, о клиентах, которые покупают мотоциклы, и оба смеялись, глядя, как горят поленья, потому что у Тобелы был дар к подражанию. Позже, когда угли прогорели и ван Герден ловко переворачивал на решетке сосиски и отбивные, Тобела сказал другу:

— Ван Герден, я стал другим человеком.

— Рад за тебя.

Он тогда рассмеялся:

— Ты мне не веришь!

— Не я должен тебе верить, а ты сам.

С тех пор они не встречались семьями. Тобела и ван Герден раз в месяц вместе обедали и болтали. О жизни. О людях. О расах и цветах кожи, о политике и пристрастиях, о психологии, которой ван Герден начал серьезно заниматься, чтобы изгнать собственных бесов.

Тобела вздохнул, перевернулся на спину. Плечо ныло еще сильнее. Надо поспать, тогда в голове прояснится.

Можно уйти от обстоятельств, которые пробуждают худшее в тебе, можно изолировать себя от них.

Разговаривая по рации с капитаном Тигром Мазибуко, он уловил ненависть. Чистую, ясную, беспримесную ненависть. Тобела сразу узнал это чувство. Почти сорок лет оно было его всегдашним спутником.

«Не я должен тебе верить, а ты сам».

Почти сорок минут Аллисон убеждала Мириам, что она на стороне Тобелы. Мириам стояла, плотно стиснув губы и скупо роняя слова; на вопросы она предпочитала не отвечать — часто просто пожимала плечами, — но наконец сдалась:

— Он помогает другу, вот и все. А они… они… выставляют его таким…

— Помогает другу?

— Джонни Клейнтьесу.

— Так зовут его друга? — Аллисон не стала записывать, боясь спугнуть собеседницу. Однако она постаралась запомнить имя, время от времени повторяя его про себя.

Мириам кивнула:

— Они вместе боролись против режима апартеида.

— Как именно он ему помогает?

— Вчера вечером к нам приехала дочь Клейнтьеса и попросила Тобелу что-то отвезти ее отцу в Лусаку.

— Что именно он должен отвезти?

— Не знаю.

— Какой-то документ?

— Нет.

— На что это похоже?

— Я ничего не видела.

— Почему она не отвезла то, что нужно ее отцу, сама?

— Клейнтьес в беде.

— Что за беда?

— Не знаю.

Аллисон глубоко вздохнула:

— Миссис Нзулулвази, я хочу убедиться в том, что все понимаю правильно. Дело в том, что, если я ошибусь и напишу что-то, не соответствующее истине, тогда и у меня, и у моей газеты будут неприятности и мы не сможем помочь Тобеле. Вчера вечером, говорите вы, к вам приехала дочь Клейнтьеса и попросила его отвезти что-то ее отцу в Лусаку?

— Да.

— Потому что ее отец в беде?

— Да.

— И Тобела согласился, потому что они с ее отцом старые товарищи?

— Да.

— И вот он взял мотоцикл…

Мириам не выдержала напряжения и смущения. Голос ее надломился:

— Нет, он собирался лететь на самолете, но ему помешали.

Аллисон впервые столкнулась с такой упрямой собеседницей, которая к тому же очень волновалась. Она положила Мириам руку на плечо. Сначала Мириам дернулась, словно от унижения, но вскоре прильнула к Аллисон, обвила ее руками и разрыдалась.

Два часа Янина Менц проспала на диване у себя в кабинете. Она спала крепко, без сновидений, пока не затрезвонил будильник на ее сотовом телефоне. Ноги как будто сами спустились на пол. Она вскочила. Сон немного отогнал усталость и стресс, но его было недостаточно. Она приняла душ в душевой на одиннадцатом этаже, наслаждаясь покалывающими струйками воды, запахами мыла и шампуня. Голова заработала. Янина обдумывала дальнейшие шаги. День разворачивался перед ней, как карта.

Она надела черные брюки и белую блузку, черные туфли, вытерла пар с зеркала, причесалась, быстро и умело подкрасила губы, сходила к себе в кабинет за досье и направилась к директорскому кабинету.

Постучала.

— Входите, Янина! — пригласил ее босс, как если бы давно ее ждал.

Она вошла. Он стоял у окна, выходящего на Уэйл-стрит. Напротив размещались правительственные здания, а сзади нависала Столовая гора. Утро выдалось солнечным и ясным; флаги на другой стороне улицы лениво вальсировали на ветру.

— Сэр, мне надо кое в чем признаться.

Директор не обернулся.

— Не надо, Янина. Все из-за грозы.

— Нет, сэр, я не о том.

Когда он вот так стоял на фоне неба, его горб становился более заметным. Похожим на ношу, которую он нес. Директор стоял так неподвижно, как если бы устал двигаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Деон Мейер читать все книги автора по порядку

Деон Мейер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остаться в живых отзывы


Отзывы читателей о книге Остаться в живых, автор: Деон Мейер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x