Том Клэнси - Красный шторм поднимается

Тут можно читать онлайн Том Клэнси - Красный шторм поднимается - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Красный шторм поднимается
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Том Клэнси - Красный шторм поднимается краткое содержание

Красный шторм поднимается - описание и краткое содержание, автор Том Клэнси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Остросюжетный роман популярнейшего современного американского писателя Тома Клэнси. Автор «проигрывает» сценарий начала третьей мировой войны, спровоцированный деятельностью исламских террористов.

Красный шторм поднимается - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Красный шторм поднимается - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Клэнси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вроде нет.

– Понятно, – проворчал О'Мэлли.

После четырех часов полета было приятно снова увидеть «Рубена Джеймса». Было бы еще приятней посетить офицерский гальюн, мрачно подумал пилот. Он подлетел к фрегату с левого угла кормы и завис над палубой, продолжая полет со скоростью корабля. В хвостовой части вертолета Уилли сдвинул дверцу и сбросил вниз тонкий шкерт. Палубная команда фрегата присоединила к нему заправочный шланг, Уилли потянул его вверх и вставил в топливный бак. Такая процедура носила название ЗАПОЛ – заправка в полете. Пока О'Мэлли удерживал вертолет в турбулентном потоке воздуха над палубой фрегата, топливные баки заполнялись топливом, обеспечивая вертолету еще четыре часа летного времени. Ролстон не сводил взгляда с датчиков топливных баков, пока пилот управлял вертолетом.

– Баки полны, Уилли. Заканчивай.

Старшина опустил вниз заправочный шланг и потянул к себе шкерт.

Со вздохом облегчения он задвинул дверцу и снова пристегнулся к креслу. Это работа не для офицеров, сказал себе старшина, у них ума слишком много.

– «Браво», это «Стилет», куда нам лететь, прием.

– «Стилет», это «Браво», поворачивайте направо на курс один-три-ноль, там встретитесь с «Резаком», в восьми милях от «Браво».

– Вылетаем. – О'Мэлли облетел «Рубена Джеймса» и направился на юго-восток.

– «Стилет», это «Ромео», сообщаем, что вертолет «Си спрайт» с «Симса» только что закончил начатую вами работу с этим «чарли». Мы получили поздравление за хорошо исполненную работу от командующего охранением, прием.

– Передайте коммодору от нас, что рады служить. «Браво», «Резак», за кем мы сейчас охотимся. Прием.

– Мы сначала думали, что это подводная лодка с двумя винтами, но теперь не уверены, «Стилет», – ответил Перрин. – Выпустили в него три торпеды и все мимо. Он пустил одну в нас, но она взорвалась в кильватерной струе.

– Насколько близко?

– В пятидесяти ярдах.

Боже милосердный, подумал пилот.

– О'кей, вижу «Резак». «Браво», командуйте. Какую позицию мне занять?

***

За время преследования теперь потопленного «чарли» Моррис далеко отстал, и сейчас по его команде фрегат увеличил скорость до двадцати пяти узлов, чтобы догнать «Бэттлэкс». Реагируя на многочисленные контакты с подводными лодками противника, конвой чуть повернул к югу.

***

Когда «Резак», исчерпав запасы топлива и акустических буев, направился к своему фрегату, «сихоук» О'Мэлли завис в семи милях от «Бэттлэкса». Снова начали опускать и поднимать погружной гидролокатор.

– У меня ничего, – доложил Уилли.

– «Браво», это «Стилет», вы не можете сообщить мне, чем занимается цель?

– Мы его едва не настигли дважды над слоем термоклина. В общем, он направляется на юг.

– Похоже, это ракетоносец.

– Пожалуй, – согласился Перрин. – Последний раз мы засекли его в тысяче ярдов от места, где вы находитесь сейчас. В данный момент у нас нет о нем никакой информации.

О'Мэлли оценил данные, полученные с «Бэттлэкса». Как часто бывает при слежении за подводными лодками, данные сводились к множеству сомнительных точек зрения, шатких умозаключений и ничем не подтвержденных догадок.

– «Браво», вы были раньше подводником. Каково ваше мнение, прием. – О'Мэлли понимал, что радиопереговоры такого рода выходят за рамки правил, ну да черт с ними, этими правилами.

– «Стилет», единственное, что представляется очевидным, – эта подводная лодка обладает огромной скоростью.

О'Мэлли повнимательнее всмотрелся в дисплей, отражавший оперативную обстановку.

– Вы правы, «Браво», – задумчиво произнес он. Может быть, это «папа»? Два винта, крылатые ракеты на вооружении и чертовски быстроходен.

– «Стилет», я «Браво». Если мы исходим из предположения, что это очень быстроходная лодка, советую лететь на восток, пока «Ромео» не остановится после ускорения и не даст нам пеленг на цель.

– Согласен, «Браво». Дайте направление. – По команде с «Бэттлзкса» «сихоук» пролетел двадцать миль на восток и начал снова опускать и поднимать погружной гидролокатор. «Резаку» понадобилось пятнадцать минут, чтобы принять на борт две торпеды «стингрей» и акустические буи, а также заправиться горючим.

– Как вы думаете, шкипер, кого мы преследуем? – спросил Ролстон.

– Тебе хотелось бы потопить «папу»? – поинтересовался О'Мэлли.

– Конечно, но у русских только одна подлодка такого типа, – возразил второй пилот.

– Это не означает, что они берегут ее для музея, мистер.

– У меня ничего, сэр, – послышался голос Уилли.

***

«Рубен Джеймс» сбавил скорость после ускорения и повернул к югу, чтобы нацелить свою буксируемую антенну на оставшийся контакт. Вот если бы и у «Бэттлэкса» была буксируемая гидролокационная антенна, подумал Моррис, мы смогли бы вести триангуляцию всех контактов, а имея в своем распоряжении два вертолета…

– Контакт, оцениваю его как возможную подводную лодку, пеленг ноль-восемь-один, похоже, медленно меняется. Да, совершенно точно, меняется с севера на юг. – Информацию тут же передали на «Бэттлэкс» и командующему соединением. Еще один вертолет подключился к преследованию.

– Опустить локатор! – Тридцать седьмой раз за сегодня, подумал О'Мэлли. – У меня онемел зад.

– Мне хотелось бы, чтобы и мой онемел тоже, – без тени юмора заметил Ролстон. – Он просто у меня болит. И на этот раз не удалось ничего обнаружить.

– Как может что-то быть одновременно увлекательным и скучным? – спросил младший лейтенант, бессознательно повторяя фразу летчика «томкэта», произнесенную им несколько дней назад.

– Поднять локатор! Знаешь, меня самого это нередко удивляет. – О'Мэлли включил радио. – «Браво», это «Стилет», у меня возникла мысль.

– Слушаем вас, «Стилет».

– Ваш «Резак» сбрасывает акустические буи к югу от нас. Установите еще одну линию буев к западу, а потом я включу свой гидролокатор в активном режиме. Может быть, нам удастся заставить этого парня сделать что-то необдуманное. Вам приходилось когда-нибудь отступать перед вертолетом с погруженным гидролокатором – в то время, когда служили на подводных лодках?

– Отступать не приходилось, «Стилет», но я прилагал все усилия, чтобы не встречаться с таким вертолетом. Подождите немного, дайте подготовиться.

– Знаете, парни, у этого типа крепкие нервы. Он не может не знать, что мы гоняемся за ним, но уходить отказывается. По-видимому, считает, что ему удастся нас провести.

– Последние четыре часа он делал это довольно легко, босс, – проворчал Уилли.

– А ты знаешь, что самое главное в азартных играх? Самое главное – определить момент, когда пора уходить. – О'Мэлли поднялся повыше и впервые за весь день включил поисковый радиолокатор. Чтобы обнаружить перископ, он особенно полезен, но может напугать командира субмарины и заставить его уйти под слой температурного скачка. Заходило солнце, и О'Мэлли различил по габаритным огням еще два вертолета, охотившихся за той же подводной лодкой. Они сбросили две восьмимильные линии пассивных акустических буев, которые расположили под прямым углом друг к другу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Том Клэнси читать все книги автора по порядку

Том Клэнси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красный шторм поднимается отзывы


Отзывы читателей о книге Красный шторм поднимается, автор: Том Клэнси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x