Стюарт Вудс - Петля «Анаконды»
- Название:Петля «Анаконды»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олма-Пресс
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-87322-542-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Вудс - Петля «Анаконды» краткое содержание
Петля «Анаконды» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Принесли суп, все принялись за еду.
— Скажите мне, как это получилось, что я сижу рядом с Анакондой?
— Просто случайность, — ответил Принс. — Я не делал никаких распоряжений на этот счет.
— Я обижен, — сказал Кэт. — Я думал, вы меня сами выбрали.
— Да нет, понимаешь, я здесь никого не знаю, кроме своих служащих, поэтому я просто не могу никому отдать предпочтения. Но, как я понимаю, ты привез с собой кое-кого.
— Да, это мой деловой партнер.
— Неплохой выбор, — сказал Принс, глядя на Мэг. — Она так же умна, как и хороша?
— Да, — ответил Кэт. Ему в голову пришла неожиданная идея. — Вы играете в теннис?
— Да, — ответил Принс.
— Вы знаете, мы с Мэг хорошо играем в паре, — сказал Кэт. Он кивнул в сторону Джинкс. — Может быть, вы со своей девушкой составите нам компанию? Она играет?
Принс с готовностью согласился.
— Да, и очень хорошо. Завтра в восемь? Я люблю встать пораньше — потом уже слишком жарко.
— Восемь — это отлично. Пожалуй, постараюсь сегодня особенно не напиваться.
Принс опять засмеялся. Принесли горячее, и он повернулся к своему соседу с другой стороны.
Кэт посмотрел в сторону Джинкс и увидел, что ее стул пуст. Мэг тоже не было на месте. У Кэта появилось просто непреодолимое желание встать и пойти их поискать, однако он заставил себя сосредоточиться на еде, которая была превосходна. Через пять минут Джинкс вернулась на свое место. Она не смотрела в его сторону и сразу же пустилась в разговор со своим соседом. Вскоре вернулась и Мэг, но на него тоже не взглянула. Вид у нее был весьма озабоченный.
Принс встал.
— А теперь, друзья, если вы допили кофе, мы перейдем в другое место. Те из вас, кто хочет пойти потанцевать и поразвлечься, могут пройти в дискотеку — это в двух минутах отсюда, там вы увидите небольшое представление.
Кэт подошел к Мэг у выхода из зала, и они вместе с остальными устремились к двери.
— Что случилось? — спросил он. — Ты с ней разговаривала?
— Ничего не могу понять, — сказала Мэг. — Ты абсолютно уверен, что это Джинкс?
— О чем ты говоришь? Ну конечно же, я уверен.
— Тогда все это очень странно.
— Что именно?
— Мы с ней были вдвоем там наверху в дамской комнате. Я стала рассказывать ей о тебе и Делле, но она ничего не поняла, пока я не перешла на испанский. Эта девушка — латиноамериканка.
Этого не может быть.
— Я никак не могла понять, что у нее за акцент. Очень необычный. А Джинкс говорит по-испански?
— Да, она учила его в школе, но я не думаю, чтобы она уж очень хорошо им владела.
Мэг вздохнула.
— Послушай, если бы тебя похитил наркокороль, а затем к тебе подошла незнакомая женщина и сказала, что твой папочка там, внизу, то как бы ты реагировал? Она сказала по-испански, что не понимает, о чем я говорю, затем ушла. Ты совершенно уверен, что это твоя дочь?
— Мэг, уверяю тебя, что это Джинкс. Неужели ты думаешь, что я ее не узнал бы?
Мэг не смотрела на него.
— Это все кажется очень странным, — сказала она.
Глава 29
Кэт тряс Мэг за плечо, пока она не проснулась.
— Который час? — пробормотала она.
— Половина восьмого, в восемь мы играем в теннис.
— Что?
— Прости, я забыл сказать тебе вчера вечером. Мы играем с Принсом. И Джинкс.
Она села и протерла глаза.
— Это же нелепо, и ты это прекрасно понимаешь сам. Мы приезжаем в этот лесной городок, который оказывается чем-то вроде амазонского лесного курорта, чтобы найти твою дочь, которая почему-то говорит только по-испански, ее тут держит наркокороль, а мы с ним играем в теннис!
— Ну что ж, ты ведь никогда со мной не скучала?
Она обняла его и поцеловала.
— Господь свидетель, это действительно так. Послушай, я бы завалила тебя сейчас и занялась бы с тобой любовью, если бы не надо было играть в теннис.
Принс уже ждал их, разогреваясь с Джинкс.
— Доброе утро, — весело приветствовал он их.
— Доброе утро, — отозвался Кэт. — Простите за опоздание. — Он смотрел, как Джинкс переходит на сторону Принса. Может быть, чуть пополнела, но это, конечно же Джинкс, подумал он. Даже манера игры та же.
Принс выиграл подачу, но проиграл первый сет — шесть — три. Он подозвал Кэта к сетке.
— Послушай, вы сильнее нас. Давай поменяемся партнерами? Так будет интереснее играть.
— Согласен, — сказал Кэт. — Мэг, ты играешь в паре с нашим хозяином.
Он внимательно следил за Джинкс, когда она обходила сетку. Она не избегала его взгляда, но ничем не показывала, что узнает его. Кэт немного мешкал с подачей, не зная, что теперь ему делать. Они выиграли игру и поменялись площадками. Кэт подошел поближе к Джинкс.
— Слушай меня, но никак не реагируй, — сказал он тихо. — Я приехал сюда, чтобы спасти тебя отсюда, и мне необходимо знать, в какой комнате ты живешь?
— Что? — спросила она по-испански, поднимая брови и улыбаясь. — Я не говорю по-английски, — сказала она с сильным акцентом. — Вы говорите по-испански?
— Ради Бога, Джинкс, что с тобой? Это же я, твой папа, неужели ты меня не узнаешь?
Они уже дошли до своей площадки. Она улыбнулась и пожала плечами, затем указала на мяч.
Кэт взглянул на Принса, Тот разговаривал с Мэг.
— Да, я приехал за тобой! — сказал он, стараясь не кричать.
Она все показывала на мяч. Была ее подача, и ей был нужен мяч.
Кэт закончил игру в полном недоумении и отчаянии. Принс и Мэг легко выиграли следующие два сета. Принс махнул в сторону небольшого павильона в саду.
— Вы уже завтракали? — спросил он. — Присоединяйтесь к нам.
Они сами положили себе яйца, сосиски и бекон с боковых столиков и уселись за прекрасно накрытый стол.
— Хорошая игра, — сказал Принс, — но во время двух последних сетов ты не думал об игре.
— Боюсь, я еще не окончательно проснулся, — не очень удачно ответил Кэт. — Скажите, а как вы выбрали это место для своей фабрики и всего этого? — он обвел рукой вокруг себя.
— Сначала появилась фабрика, — ответил Принс. — Я выбрал это место исключительно из-за его удаленности. Однажды мы сели в вертолет и вылетели из Летисии, просто так, на разведку. Здесь была небольшая поляна, а неподалеку, севернее отсюда, протекает река. Оттуда мы берем воду. Мы начали довольно скромно, но дело шло настолько успешно, что возник резон построить более постоянную базу. Теперь мы можем здесь свободно работать и не бояться никакого вторжения.
— Да, но ведь рано или поздно это место станет известно властям.
— Рано или поздно, возможно, — ответил Принс. — Но ты даже не представляешь, насколько глубоко мы проникли в структуры власти. Практически не существует ничего такого, что происходит в армии или полиции, о чем я не знаю, а доступ к информации обходится мне сравнительно дешево, если учитывать ее истинную ценность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: