Стюарт Вудс - Петля «Анаконды»

Тут можно читать онлайн Стюарт Вудс - Петля «Анаконды» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Олма-Пресс, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Петля «Анаконды»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Олма-Пресс
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-87322-542-7
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стюарт Вудс - Петля «Анаконды» краткое содержание

Петля «Анаконды» - описание и краткое содержание, автор Стюарт Вудс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хрупким оказывается счастье американской семьи, отдыхающей на яхте: их захватывают подручные колумбийского кокаинового короля, из всех чудом остается в живых один глава семьи. Один ли?.. Телефонный звонок срывает его с места, он едет в Колумбию — навстречу смертельным опасностям.

Петля «Анаконды» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Петля «Анаконды» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Вудс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэт отвернулся, ему стало тошно. Эта девушка была не старше Джинкс, казалось, что она и одурманена, и напугана. Кое-кто из толпы подбадривал их, перекрикивая оглушительную музыку.

Кэт заставил себя внимательно разглядеть присутствующих; он обнаружил того, кого искал, с краю почти у самой площадки. Похоже было, что шоу только началось, и Кэт подумал, что оно кончится еще не скоро. Ему хотелось осмотреть это место. Он обошел толпу и прошел мимо колонны в полутемный холл, в конце которого была дверь. Он быстро миновал холл, потом дамскую комнату, заглянул в мужской туалет. Там было четыре писсуара и две кабинки. Вдоль одной из стен был столик и четыре раковины. Все богато отделанное, но там царил такой же полумрак, что и в холле.

Кэт вышел из туалета и опять оказался в холле. В его конце слева он увидел крутящиеся двери, ведущие на кухню. Там возились два человека в белых халатах.

Он отворил дверь в конце холла и, заглянув в темную комнату, нащупал выключатель и повернул его. Это была большая кладовка, вся забитая консервными банками и всякой бакалеей. У противоположной стены, рядом с мешками с картошкой и луком, стояли две одинаковые бочки: одна, недавно открытая, была наполнена фасолью, в другой фасоли было лишь на самом дне. Он выключил свет, вышел из кладовки и вернулся в танцевальный зал дискотеки.

Представление все еще продолжалось, однако в центре были уже другие участники. На этот раз — две девушки, европейского вида, и огромный молодой латиноамериканец. Публика с прежним интересом наблюдала за их действиями. Кэт обернулся и увидел, что интересующий его человек стоит на прежнем месте, но вид у него был довольно скучающий. Неожиданно он повернулся и стал продираться сквозь оживленную толпу в сторону холла. Кэт отошел в сторону, к колонне, и проследил, как тот направляется к мужскому туалету. Кэт бросил взгляд на толпу, чтобы убедиться, что туда никто больше не идет, но все были увлечены происходящим в центре зала. Ему здорово везло, подумал Кэт. Что-то должно было случиться. Кэт почувствовал, как у него учащается дыхание.

Он быстро прошел через холл к мужскому туалету и, бросив быстрый взгляд через плечо, вошел внутрь. Денни стоял у писсуара. Кэт подошел к раковине и начал мыть руки. Музыка звучала очень громко даже здесь. Чувствуя, как его бьет дрожь, он смочил водой лицо. Наступил момент, которого он так ждал и так боялся, что он не наступит.

— Вот это представление, — громко сказал Денни.

Кэт вздрогнул. Он не ожидал, что тот начнет разговор.

— Угу.

Денни застегнул брюки и подошел к раковине рядом с Кэтом. Он включил воду и стал мыть руки.

— Да, я сам набирал всех этих девочек. — Казалось, он был здорово пьян. — Всех их. Понимаешь, Анаконда не любит латиноамериканок. Только англичанок и американок, и чтобы были молодые и красивые. Мое дело их поставлять. — Он низко наклонился над раковиной, плеснул в лицо водой и стал энергично растираться.

Кэт отошел от раковины, повернулся к Денни, поднял ногу и изо всей силы, на которую был способен, ударил парня под зад. Его крик прозвучал достаточно приглушенно из-за того, что он ртом ударился о кран, да и громкая музыка, раздающаяся из зала, перекрывала все шумы. Он упал на спину, с воплями выплевывая изо рта кровь и зубы.

Кэт вытащил из кобуры своей револьвер.

На лице Денни появилось выражение полного недоумения. Неожиданно он перестал орать.

— Ты, сукин сын! — рявкнул он на своего мучителя. — Я ничего не чувствую в... о, черт, у меня ноги не двигаются!

Кэт спокойно вытащил револьвер, проверил, заряжен ли он, и вставил обойму на место.

— Это потому, что они парализованы.

— Эй, кто ты такой? — завопил Денни. — Зачем ты это сделал?

Кэт вытащил из кармана глушитель и стал привинчивать его к дулу револьвера.

— У тебя короткая память, Денни, — сказал он. — Мы встречались несколько месяцев тому назад — у меня была небольшая яхта «Кэтберд», и были тогда жена и дочь. Помнишь, я согласился повезти тебя до Панамы? Разумеется, мы так туда и не попали...

Кэт схватил его за шиворот, потянул назад и швырнул в угол.

— Не покидай меня, Денни. Ты покинул меня в прошлый раз, когда решил, что убил меня моим ружьем, после того, как убил мою жену и ту девушку. Кто же все-таки она такая? Почему ты убил ее и оставил там?

Денни молча смотрел на него.

Кэт с силой ударил его по носу глушителем. Из носа, заливая рубашку, потекла кровь.

— Ну-ка, расскажи мне обо всем, а не то тебе будет очень больно.

— Это была баба Педро, — пробормотал Денни, стараясь изо всех сил ему угодить. — Она ему надоела, и он решил, что пора от нее избавиться. Она все время грозилась, что пойдет в полицию и все расскажет о его торговле кокаином.

— Да, неплохо придумано. Отстрелить ей голову и бросить погибать вместе со мной, моей женой и «Кэтберд». — Кэт схватил его за волосы и стукнул головой о стену. — Что ты сделал с Джинкс? Почему она говорит только по-испански?

Денни закричал и схватился руками за голову.

— Я ничего с ней не делал, клянусь Богом. Я даже не трахал ее! Анаконда любит, чтобы они были свеженькие! Но она вообще ничего не говорила, даже имени своего не называла. Мы с Педро отвезли ее в Картахену, и она всю дорогу сидела скрючившись, как ребенок, на корме лодки. Она несколько месяцев ничего не говорила. Анаконда нанял эту женщину, чтобы она присматривала за ней, и та все время говорила с ней по-испански. А потом она стала приходить в себя, но говорила только по-испански. Богом клянусь, я ничего ей не делал!

— Да, конечно, ничего, — сказал Кэт, направляя на Денни револьвер. — Ничего, только убил ее родителей, оставив их тела на тонущей яхте, а ее продал маньяку-садисту, который... — Кэт заставил себя не думать о том, что Принс мог сделать с Джинкс, заставившее ее забыть о себе настолько, что она отказалась даже говорить на своем родном языке. — Ты — мерзкий подонок, — тихо произнес Кэт. Он взвел курок.

— О Господи, — завыл Денни, — пожалуйста, не надо... о Боже.

— Поздновато ты вспомнил о Боге, Денни, — тихо произнес Кэт. — Сегодня ты поспишь в аду. — Кэт подождал с мгновенье, чтобы его слова дошли до Денни, затем выстрелил ему прямо в лоб. Послышался звук, как будто щелкнули замком чемодана. Денни издал звук, похожий на вдох, голова его склонилась набок. Кэт выстрелил еще раз — в висок.

С секунду Кэт смотрел на труп, затем быстро подошел к двери и выглянул наружу. В зале еще вовсю веселились, и в холле было пусто. Кэт вернулся, схватил тело Денни, оторвал его от стены и забросил себе на плечо. Еще раз бросив взгляд в холл, он, сгибаясь под своей ношей, быстрым шагом дошел до кладовой. Внутри он зажег свет, затем подтащил Денни к пустой бочке. Не без некоторых усилий, он запихнул тело в бочку, сначала ноги, потом все остальное, так что его тело приняло позу эмбриона. Затем он отодвинул бочку на несколько футов и поставил на ее место полную, а бочку с Денни поставил на то место, где она была прежде. С полки он взял большой совок и стал насыпать фасоль из полной бочки в ту, где лежал труп. Вскоре бочка с Денни была наполнена до краев, и труп под фасолью стал не виден.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Вудс читать все книги автора по порядку

Стюарт Вудс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Петля «Анаконды» отзывы


Отзывы читателей о книге Петля «Анаконды», автор: Стюарт Вудс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x