Крис Хаслэм - Двенадцать шагов фанданго

Тут можно читать онлайн Крис Хаслэм - Двенадцать шагов фанданго - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Двенадцать шагов фанданго
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2009
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-9524-4227-6
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Крис Хаслэм - Двенадцать шагов фанданго краткое содержание

Двенадцать шагов фанданго - описание и краткое содержание, автор Крис Хаслэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мартин Брок — негодяй. Ему это известно, так же как и его любовнице, скандалистке Луизе. Прожигающий жизнь англичанин, он занимается сбытом кокаина на Коста-дель-Соль. Воли Мартина хватает только на то, чтобы мечтать о колоссальной сделке, которая радикально изменит его бесполезное существование. Мечта его сбывается, но пять килограммов кокаина стоят слишком дорого. Брок сполна заплатит за них смертельным ужасом, узнает, что такое самое страшное предательство и гибель близких…

Двенадцать шагов фанданго - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Двенадцать шагов фанданго - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Хаслэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, — подтвердил он. — Восемьсот пачек сигарет «Винстон» в месяц и добавочный ящик кубинских сигар. Беда в том, что он пока не уверен в своем новом партнере. Вот почему мы…

Я перестал его слушать и стал разглядывать обрезанные пробковые дубы и груды пыльных веток, сложенные в тени на обочине дороги. Альберто повел «дацун» по горбатому мосту и полотну дороги, выложенному сухой галькой. Перед следующим мостом он увеличил скорость. Что-то в его вождении машины заставляло меня неважно себя чувствовать. Я опустил стекло дверцы, чтобы подставить лицо потоку воздуха.

Мы выехали из тени лесной долины на скалистый склон хребта. Казалось, кто-то открыл затворку плавильной печи. Я поднял стекло дверцы, закрыл глаза и передал себя во власть кондиционера. Подумалось, может быть, Мачадо был прав, ведь воспоминания о Луизе затемняли мое сознание. Ее лицо уже теряло ясные черты. Интересно, сколько пройдет времени до того, как она совсем забудется?

— Кто, — спросил Альберто, — забудется?

Я посмотрел на него так, словно уверовал в его способность читать мои мысли.

— Ты только что сказал, — объяснил он, — «она совсем забудется».

Я мысленно отметил необходимость в будущем следить в первую очередь за состоянием своей психики.

— Луиза, — промямлил затем. — Она ушла.

Альберто смотрел прямо перед собой.

— Ну, это твоя забота, дружище. Не моя.

Альберто имело смысл довериться. При всей своей странности он был осторожен, умен, не болтлив. То, что он считал меня другом, свидетельствовало об изъянах в его здравом смысле, но, в конце концов, кому-кому, только не мне критиковать его способность оценивать людей. В делах, где не замешаны наркотики, Альберто делал все возможное, чтобы помочь мне, а я мгновенно предал бы его, если бы предательство хотя бы на шаг способствовало моему спасению.

Дорога стала зигзагообразно подниматься в горы. Короткие прямые участки между высохшими до предела полями сменялись крутыми поворотами. Долина осталась далеко внизу. Прохладную тень пробковых дубов скрывала мерцающая дымка, в сиянии утреннего солнца отчетливо виднелась петляющая от бара полоска дороги. Альберто остановил «дацун» на широком повороте, покрытом гравием, выпрыгнул из машины.

— Прекрасная вода, — пояснил он, забирая с заднего сиденья пятилитровые контейнеры из-под минеральной воды. — Чистая, как горный источник.

Он перепрыгнул через обочину и скрылся, следуя по хорошо протоптанной тропинке через кусты к отдаленному источнику, прославившемуся, здесь не могло быть сомнений, своей целительной силой, сверхъестественными свойствами и вкусом. Я слышал о тайном источнике близ Олверы, который возвращал бесплодным женщинам способность рожать, а также о другом источнике близ Убрике, который выводил у лошадей глисты.

Выбравшись из машины и остановившись на краю пустынной дороги, я спустил джинсы, чтобы осмотреть свои раны. От талии до конечностей вид был крайне непривлекательный. На моих голенях безобразные оранжевые ссадины перемежались с желтыми ушибами, на бедрах отпечатались почерневшие синяки. Тенниска скрывала распухшую верхнюю часть тела. Когда я поднял ее, чтобы оценить ущерб, громкое перешептывание заставило меня взглянуть вверх. Мои глаза увидели испуганные лица ехавших в кузове грузовика крестьян, наблюдавших самое отвратительное в своей жизни зрелище. Когда грузовик с ними проезжал мимо на нейтральной скорости для экономии горючего, мне удалось опустить тенниску, но я понял, что не мог избежать позора, когда стоял на краю дороги с джинсами у лодыжек, в истоптанных ковбойских ботинках и с усталой улыбкой.

Я закончил осмотр своего тела и закурил сигарету. Дым вился кольцами вокруг лица, как ядовитый газ, и я почувствовал, как никотин входит в мой усталый организм со всеми соблазнительными признаками смертельной инъекции. Сделал еще одну затяжку, задержал дым в легких, затем выпустил его с кашлем после того, как холодный пот прошиб мою изогнутую спину. Выбросил окурок, раздавил его о пыльную поверхность дороги. Удовлетворения не было. Хотелось закрутки с марихуаной или дорожки кокаина. Я осматривал долину, следуя взглядом по дороге, вьющейся через горный склон, и прикидывал, сколько всего этого потребуется, чтобы погрузить меня в бесконечно приятную дремоту, свободную от тревоги, боли и сознания вины. Противостоящий хребет пересекла машина и начала спуск с него, от ее лобового стекла отражался солнечный свет, а позади вился слабый шлейф пыли. Я все еще жалел себя, когда напротив показалась другая машина, она осветила своим лобовым стеклом первую. Я наблюдал, как обе машины спускались в направлении убежища из пробковых дубов глубоко в долине, где могли бы укрыться от палящего солнца, и под сенью…

Это были не легковые автомобили. Это были фургоны. Я заковылял вокруг «дацуна», не обращая внимания на боль в бедрах.

— Альберто! — крикнул в кусты. — Оставь эту чертову воду и скорей возвращайся!

Никто не отвечал. Я снова оглядел долину. Белый «мерседес» ехал впереди, в трех поворотах над пробковыми дубами и, возможно, в пяти минутах от меня.

— Альберто! — закричал я. — Быстрей!

Я пролез в окошко дверцы машины со стороны пассажира и вытащил из пачки на сиденье сигарету. На этот раз она показалась вполне сносной.

— Альберто!

Возможно, он спустился далеко вниз и находился вне пределов слышимости. Прогулочные дистанции в этих местах часто значительно превосходили по протяженности те, которые любят в Западной Европе. Туристические компании, должно быть, радовались клиентам из Андалузии.

— Альберто, — крикнул я вновь, — возвращайся быстрее, твоя машина горит!

Я дал ему секунду или около того, чтобы прийти мне на помощь, затем попытался украсть его машину. Однако ключи он взял с собой.

Может, он мудрее, чем я думал.

Я проковылял на край шоссе и оглядел долину с целью определить местоположение фургонов. Они оба въехали в лес и скоро помчатся под уклон в моем направлении с повышенной скоростью. А может, и нет. Может, они будут наслаждаться, подобно мне, прохладной тенью пробковых деревьев, остановятся на природе для пикника или очередной перебранки. Маловероятно, решил я, как раз перед тем, как белый фургон пересек мысленную линию, прочерченную мной по краю леса, и переключил скорость с целью преодолеть длинный серпантин вверх по склону. Я изо всех сил затянулся и постарался дотянуться до сигнальной кнопки «дацуна» через окошко дверцы со стороны сиденья шафера. Произошло чудо — Альберто, должно быть, подумал, что его зовет машина. Он появился на тропе, запыхавшийся и крайне встревоженный. Даже мое лицо, видимо, было спокойнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крис Хаслэм читать все книги автора по порядку

Крис Хаслэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двенадцать шагов фанданго отзывы


Отзывы читателей о книге Двенадцать шагов фанданго, автор: Крис Хаслэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x