Фернандо Льобера - Девятый круг

Тут можно читать онлайн Фернандо Льобера - Девятый круг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство ACT, ACT МОСКВА, ВКТ, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девятый круг
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT, ACT МОСКВА, ВКТ
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва, Владимир
  • ISBN:
    http://hub.litres.ru/pages/edit\_subject/?subject=295675978-5-17-044267-6
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фернандо Льобера - Девятый круг краткое содержание

Девятый круг - описание и краткое содержание, автор Фернандо Льобера, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Игрок…

Блудница…

Обжора…

Грешники?

Таких, согласно великой поэме Данте, ждут вечные муки.

Но таинственный убийца обрекает их еще и на мучительную гибель – и оставляет на месте преступления отрывки из «Божественной комедии», поясняющие его кровавые «деяния».

Полиция – в тупике.

И тогда из Лондона вызывают профессора Себаштиану Сильвейру – известного консультанта Интерпола, чья специальность – воссоздавать при минимуме улик полную картину самых сложных преступлений.

Сопоставив все данные, Сильвейра приходит к неожиданному выводу: речь идет не о маньяке-одиночке, а о целой группе преступников, выполняющих чьи-то приказания…

Девятый круг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девятый круг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фернандо Льобера
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Морантес застыл молча, не спуская с продавца пронизывающего взгляда. Прошла целая минута. Напряжение в лавочке возрастало. В какой-то момент Себаштиану почувствовал, что по спине побежал ручеек пота. Внезапно дверь магазина распахнулась, и Португальца охватило тревожное чувство смертельной опасности. Вошли два подростка. Увидев, что творится неладное, они развернулись и ретировались без лишних разговоров.

Морантес не шелохнулся. По прошествии времени, показавшегося вечностью, Себаштиану отметил, что скинхед нервно сглотнул.

– Мне не нужны проблемы, сучок, – сказал он.

– Конечно, нет, – согласился агент. – И твоему дружку за занавеской тем более. И всего-то мне нужно, чтобы ты ответил на один пустяковый вопрос. Речь не о тех, кого ты знаешь, так что, думаю, тебя это не напряжет. А я забуду о CD, которые ты штампуешь там, в подсобке, о дерьме, выставленном на витрине, и не стану устраивать тебе веселую жизнь в течение следующих двенадцати месяцев, после чего тебе придется искать себе новое занятие в Австралии.

Парень покосился на занавешенную дверь, затем на Себаштиану и наконец уставился на Морантеса. Он вздернул подбородок, пытаясь спасти последние крохи достоинства, и спросил:

– Чего надо?

Морантес продолжал сверлить его взглядом.

– Во-первых, пусть выйдет твой приятель. Мне действуют на нервы ребята, которые от меня прячутся.

Бритоголовый продавец поразмыслил пару мгновений и крикнул в сторону двери за занавеской:

– Хави, дуй сюда.

Парнишка помоложе, лет пятнадцати, но вида далеко не безобидного показался в проеме и встал, привалившись к косяку в небрежной позе, демонстрируя подчеркнутое равнодушие пополам с подростковой наглостью.

Морантес, сохраняя невозмутимость, продолжал:

– По городу гуляет отморозок, которого я хочу поймать. Он купил в этом магазине газовый баллончик, средство самообороны особого типа – надеюсь, вы понимаете, о чем я, – месяц или два назад.

Фраза повисла в воздухе.

Бритоголовый продавец сделал неопределенный жест, словно он знать ничего не знает, и открыл рот, приготовившись заговорить, но Морантес его опередил:

– У тебя только одна попытка. Если мне ответ не понравится, тебе же хуже. Прикинь сначала, с кем тебе выгоднее дружить: с типом, купившим аэрозоль, или со мной.

Продавец моментально захлопнул рот и, похоже, задумался над предложенными вариантами. Наконец он принял решение.

– Это дерьмо многие покупают.

– Правильно, – подтвердил Себаштиану с порога. Он взвесил имевшуюся в их распоряжении информацию об убийце: человек, знаток Данте, кому Хулио Мартинес спокойно открыл дверь виллы. – Чужак в этом квартале, кого ты не знаешь. Пожилой, хорошо одетый…

Продавец помотал головой.

– За последний месяц? Приятель, я не сижу здесь как на привязи. Иногда мой кузен Како, иногда Хави…

– Како мне говорил, что старый хлыщ покупал баллончик из этих уж месяца два тому.

Себаштиану обернулся к подростку, по-прежнему подпиравшему дверь в подсобку. Руки он засунул глубоко в карманы узких потертых джинсов. Длинные прямые волосы сальными патлами свисали на лоб.

– Старый? – уточнил Себаштиану.

– Старпер, вот и все, – отозвался Хави, передернув плечами. – Како сказал – старик. Но Како торчок. Ему все старики. Он так выражается.

– А может, он внимательный, этот Како. Ваш друг?

Подросток неуверенно покосился на продавца, словно спрашивая разрешения говорить дальше, но скинхед не спускал глаз с Морантеса, который ни на секунду не выпускал его из поля зрения с тех пор, как вошел в лавку.

– Да, дядя. Друг. Но он сейчас не в Мадриде. Подался с парнями в Марокко.

– Хави! – прикрикнул бритоголовый. Подросток ощерился.

– Это ведь не запрещено по закону – сшибать башли? Или как?

– Меня интересует тот говнюк, а как кто шустрит, мне по барабану. Я хочу только вычислить мерзавца, купившего у вас газовый баллончик.

Подросток издал свистящий звук, превратившийся в сдержанный смешок.

– Како сказал, что он док, но, говорю вам, друган вечно ходит обкуренный.

– Хави, мать твою! – Продавец расхрабрился и начал подниматься, но Морантес облокотился здоровой рукой о прилавок и бросил сквозь зубы: «Сядь». Себаштиану выждал пару мгновений. Скинхед поперхнулся и уселся на прежнее место.

– Почему врач?

Подросток криво усмехнулся:

– Како пьет какие-то таблетки, хрен их знает какие, и коробочка лежала на виду. При этом он тянул косячок. Тот чел сказал, что Како так не должен делать, это, мол, уменьшает лечебное действие лекарства, или нечто вроде. Дело в том, что он болтал на той же фене, что и народ из соцзащиты. Ну, знаешь, сучок, вставлял такие невозможные словечки. Понимаешь? По крайней мере так мне Како сказал. Но он почти всегда под кайфом, – повторил он.

– Невозможные слова? Ты имеешь в виду состав лекарства или описание болезни?

– Блин, да не знаю я, дядя. У Како редкая болячка с названием, какое фиг выговоришь. Атот хлыщ точно знал, что к чему. Потому Како и сказал, что он док.

– Здесь у вас осталась хоть одна коробочка из-под лекарства Како? – спросил Себаштиану.

Подросток покачал головой, вытащил черную сигару и прикурил ее. Захлопнув зажигалку «Зиппо» отработанным движением, он прибрал ее в задний карман джинсов.

– У Како есть семья? – поинтересовался Морантес.

Бритоголовый продавец вступил в разговор:

– Послушай, дядя. Како в полном порядке. Здесь у него никого нет. Говорят, его семья из Сарагосы, но я никого не знаю. Время от времени он тут работает, и мы ему платим по чуть-чуть. Ловите своих чудаков и оставьте людей в покое.

Морантес замер на мгновение, затем резко выпрямился.

– Ладно, – протянул он со вздохом и бросил на прилавок визитную карточку. – Если Како тут объявится, тотчас дай знать. Если вдруг выяснится, что он вернулся, а ты не позвонил…

Морантес повернулся к выходу и был остановлен вопросом бритоголового продавца:

– Тот мужик, кого ты ищешь. Что он сделал?

– Рассердил меня, – ответил Морантес, открывая дверь на улицу.

В квартиру позвонили около пяти вечера. Когда Себаштиану открыл массивную деревянную входную дверь, его ожидал сюрприз.

– Черт побери! – воскликнул он. – Я совершенно забыл про модем.

Перед ним стояла молодая парочка из компьютерного магазина.

– Нет же, мы не из-за этого пришли, – сказал юноша. – Я нарыл еще информацию о списках игроков, а так как магазин тут рядом… – Он не закончил фразу. – Мы встретили Бенито в парадном, и он сказал, на каком вы этаже.

– Проходите, – сказал Себаштиану, немало удивленный. Он отступил от двери и сделал приглашающий жест. – Очень вам признателен, что не сочли за труд зайти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фернандо Льобера читать все книги автора по порядку

Фернандо Льобера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девятый круг отзывы


Отзывы читателей о книге Девятый круг, автор: Фернандо Льобера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x