Стив Берри - Измена по-венециански

Тут можно читать онлайн Стив Берри - Измена по-венециански - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Измена по-венециански
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2010
  • Город:
    М.; СПб.
  • ISBN:
    978-5-699-38771-7
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стив Берри - Измена по-венециански краткое содержание

Измена по-венециански - описание и краткое содержание, автор Стив Берри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Отставной разведчик, а ныне успешный книжный торговец Коттон Маллоун случайно приоткрывает завесу тайны местонахождения гробницы Александра Македонского. Ему и невдомек, что поиском этой реликвии занимаются секретные службы нескольких враждебных держав и ради достижения цели они пойдут на любые жертвы. Ведь скрытое в гробнице сокровище сулит нашедшему его власть над миром.

Измена по-венециански - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Измена по-венециански - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стив Берри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы нашли способ воспрепятствовать этому?

Винченти кивнул.

— Бактериям не страшен пищеварительный процесс человека, они выживают в желудочном соке. Именно поэтому старый знахарь заставлял людей жевать их. Вот только он ошибочно думал, что целебные свойства заключены в растении. Я не только жевал листья, я пил воду, в которой, как потом выяснилось, содержались те самые бактерии. Поэтому, если в моем организме в тот момент и был вирус иммунодефицита, они позаботились о нем. Впоследствии я понял, что дозу лучше контролировать, вводя бактерии в организм с помощью инъекций. В этом случае проще вычислить процентное соотношение. На ранней стадии ВИЧ-инфекции, когда иммунная система еще сильна, необходимо больше бактерий. На поздних стадиях, когда уровень лейкоцитов близок к нулю, их нужно меньше.

— Именно поэтому для тех клинических испытаний вам понадобились больные, у которых болезнь была в различных стадиях?

— Умница!

— Значит, человек, написавший докладную записку, которую вы мне прочитали, ошибался, думая, что токсичность вас не интересует?

— Я был буквально одержим проблемой токсичности. Мне было необходимо выяснить, какой объем бактерий необходим для излечения различных стадий ВИЧ-инфекции. Сама по себе бактерия безвредна, и это великое дело. Вы можете проглотить миллиарды этих бактерий — и с вами ничего не произойдет.

— И вы использовали тех иракцев как подопытных животных?

— Подумаешь! Мне это было необходимо, чтобы выяснить, работают ли археи. Более того, я усовершенствовал эту бактерию, подарив ей более прочную оболочку, повысив тем самым ее эффективность, благодаря чему она может пожирать вирус в течение более долгого времени. Удивительная вещь: со временем архея «линяет», сбрасывает свою оболочку и поглощается иммунной системой, как и любой другой циркуляторный — то есть распространяющийся по кровеносной системе — возбудитель. Как я уже сказал, она вычищает вирус из организма. Он исчезает, а вместе с ним и архея. Вам попросту не нужно слишком много бактерий, иначе иммунная система будет перегружена. Но в целом все просто: это лекарство от одного из самых страшных вирусов на планете. И — никаких побочных эффектов.

Ему было известно, через что пришлось пройти этой женщине. Сначала — ощущение того, что твой организм рушится, вызванное приемом симптоматических лекарств против ВИЧ. Кожные высыпания, язвы, высокая температура, быстрая утомляемость, тошнота, низкое кровяное давление, головные боли, частая рвота, неврастения, бессонница.

Он вновь поднял руку со шприцем.

— Это излечит вас.

— Дайте его мне.

В голосе Карин прозвучала жалобная мольба.

— А ведь то же самое могла сделать Зовастина, — проговорил Винченти, с жадностью наблюдая за тем, какую реакцию вызовет его ложь. — Ей известно об этом лекарстве.

— Я это знала. Она и ее микробы… Она годами была одержима ими.

— Мы с ней работали совместно. И, несмотря ни на что, она не предложила вам средство исцеления.

Больная горько покачала головой.

— Никогда. Она приходила лишь для того, чтобы полюбоваться тем, как я умираю.

— Она получила полный контроль над вами, и вы ничего не могли с этим поделать. Я понимаю, ваш разрыв, случившийся много лет назад, был болезненным. Ирина чувствовала себя обманутой. Когда же годы спустя вы вернулись, она увидела возможность отомстить. Она позволила бы вам умереть. Вам бы не хотелось поквитаться?

Винченти видел, что на какой-то момент в душе женщины забурлили чувства, но это длилось недолго. Он заранее знал, что ее сознание почти угасло.

— Я хочу только одного: дышать. Если цена за это такова, я готова ее платить.

— Вы станете первым человеком, который излечился от СПИДа…

— И расскажет об этом. Верно?

Винченти склонил голову.

— Совершенно верно. Мы с вами станем творцами истории.

Его слова, казалось, не произвели на женщину никакого впечатления.

— Если ваше лекарство — такое простое, почему кто-то не может украсть или просто скопировать его?

— Только мне известно, где можно найти единственно нужные археи. Их существует множество, но излечивает ВИЧ только один их вид.

Похожие на маслины глаза Карин сузились.

— Ясно, для чего это нужно мне. А вам?

— Для умирающей вы задаете слишком много вопросов.

— Но вы с готовностью на них отвечаете.

— Зовастина является препятствием на пути осуществления моих планов.

— Вылечите меня, и я помогу вам разрешить эту проблему.

Винченти сомневался, что женщина будет столь же сговорчива и в будущем, но, при всех прочих равных условиях, сохранить ей жизнь имело смысл. Бурлящую в ней ярость можно направить в нужное русло. Сначала ему казалось, что самым простым выходом является убийство Зовастиной, отчего он и предоставил флорентийцу карт-бланш. Но затем он передумал — и сдал своего наемника. Если бы Зовастину убили, это сделало бы ее мученицей. Наилучший способ расправиться с этой женщиной — опозорить ее. У нее много врагов, но все они запуганы. Возможно, ему удастся воодушевить их с помощью той несчастной, которая в эту минуту на него смотрит.

Ни Венецианская лига, ни сам Винченти не стремились покорить мир. Войны обходятся дорого, и прежде всего — за счет истощения финансовых средств и национальных ресурсов воюющих сторон. Лига представляла себе светозарное будущее совсем иначе, нежели Зовастина. Лично Винченти мечтал получать миллиардные прибыли и приобрести славу человека, победившего ВИЧ. Луи Пастер, Лайнус Полинг, Джонас Салк, и вот теперь — Энрико Винченти. Неплохая компания!

Он ввел содержимое шприца в трубку капельницы.

— Сколько времени это займет? — В голосе женщины теплилась надежда, ее усталое лицо словно ожило.

— Через несколько часов вам уже будет гораздо лучше.

Малоун уселся перед компьютером и открыл поисковую систему Гугл С ее помощью - фото 31

Малоун уселся перед компьютером и открыл поисковую систему «Гугл». С ее помощью он отыскал сайты, имеющие отношение к древнегреческому языку, и, перепробовав несколько из них, наткнулся на тот, который предлагал переводы. Он ввел шесть букв — ΚΛΙΜΑΞ — и был удивлен результатом и звучанием слова.

— По-гречески звучит как «климакс», по-английски это означает «лестница», — сказал он.

Затем он нашел еще один сайт, который предлагал конверсию, ввел те же самые буквы с экранной клавиатуры и получил тот же результат.

Стефани все еще держала свечу, обернутую золотой фольгой.

— Птолемей приложил немало усилий, чтобы это слово дошло до нас, — проговорил Торвальдсен. — Оно должно нести очень важный смысл.

— А что мы получим, если расшифруем его смысл? — фыркнул Малоун. — Что в нем может заключаться важного?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стив Берри читать все книги автора по порядку

Стив Берри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Измена по-венециански отзывы


Отзывы читателей о книге Измена по-венециански, автор: Стив Берри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x