Джеффри Дивер - Кресты у дороги
- Название:Кресты у дороги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, ВКТ
- Год:2012
- Город:Москва, Владимир
- ISBN:978-5-271-39085-2, 978-5-226-04968-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеффри Дивер - Кресты у дороги краткое содержание
Новое дело героев мирового супербестселлера «Спящая кукла» — полицейского-психолога Кэтрин Дэнс и ее друга, детектива Майкла О’Нила!
Обитатели округа Монтерей охвачены ужасом. Снова и снова таинственный убийца оставляет у дороги могильные кресты. И каждый из них означает, что он вышел на охоту за новой жертвой…
Он знает о тех, кого собирается убить, все — их привычки и слабости, их страхи и желания. Потому что несчастные рассказывали об этом в Интернете.
Главный подозреваемый — Тревис Бригэм, юноша, даже не скрывавший, что все убитые — его враги. Но как только полиция подбирается к Тревису, он исчезает.
Кэтрин и Майкл идут по следу — но Тревис, фанат сетевых игр, снова и снова с легкостью переходит на «новый уровень», оставляя их позади.
Побег доказывает его вину?
Или Тревис просто кого-то боится?..
Кресты у дороги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Иди увели из зала обратно в камеру, а Стюарт направился к секретарю — договориться насчет залога.
Застегнув пиджак, Харпер — с каменным лицом — пошел на выход, но Дэнс перехватила его.
— Зачем вы так поступаете?
Харпер молча и спокойно посмотрел на агента.
— Вы же могли оставить дело окружному прокурору, — продолжила Дэнс. — Так ведь нет, приехали из Сан-Франциско. Что вы задумали?
Дэнс говорила достаточно громко, чтобы репортеры все расслышали.
— Мне не положено обсуждать с вами детали, — ровным голосом ответил Харпер.
— Почему моя мать?
— Мне нечего добавить к сказанному.
Харпер вышел в коридор, затем на крыльцо, к прессе, которой ему было что рассказать.
Дэнс опустилась на жесткую скамью и стала дожидаться отца с матерью.
Минут через десять к ней подошли Джордж Шиди и Стюарт Дэнс.
— Как дела? — спросила Дэнс.
— Договорились, — пустым голосом ответил отец.
— Когда выпустят маму?
Стюарт посмотрел на Шиди, и тот сказал:
— Минут через десять, может, и того меньше.
— Спасибо вам. — Стюарт пожал адвокату руку.
Дэнс кивнула в знак благодарности, а Шиди сказал, что немедленно возвращается в офис, где начнет прорабатывать линию защиты.
Когда он ушел, Дэнс спросила у отца:
— Что вынесли из дома?
— Не знаю. Соседи говорят, что полиция больше всего копалась в гараже. Давай скорей уйдем, не нравится мне здесь.
Они вышли в коридор, и тут же к ним приблизилось несколько репортеров.
— Агент Дэнс, — первой обратилась девушка-репортер, — вы переживаете из-за ареста матери?
Ну надо же, какой умный и животрепещущий вопрос! Дэнс хотела ответить саркастично, однако сдержалась. Вспомнила правило номер один взаимодействия с прессой: все сказанное тобой в присутствии репортеров обязательно появится в шестичасовых новостях или в утреннем выпуске газеты.
Улыбнувшись, Дэнс ответила:
— Я нисколько не сомневаюсь, что произошла чудовищная ошибка. Моя мать много лет проработала медсестрой. Она спасает людей, а не губит их.
— Вы знаете, что она подписала петицию в поддержку Джека Кеворкяна [6] Кеворкян, Джек (р. 1928), он же Доктор Смерть, Доктор Джек, Доктор Суицид, — американский врач, популяризатор эвтаназии.
и эвтаназии?
Нет, об этом Дэнс не знает. Как пресса столь быстро раскопала подобную информацию?!
— Спросите у моей матери. Подписать петицию об изменении закона не значит нарушить сам закон.
В этот момент зазвонил сотовый. О’Нил.
— Майкл, — ответила Дэнс, отойдя в сторону. — Маму выпускают под залог.
Пауза.
— Отлично. Слава Богу!
Дэнс поняла, что звонит О’Нил по другому, очень серьезному поводу.
— В чем дело, Майкл?
— Нашли еще крест.
— Обычный памятник или с датой будущей смерти?
— Дата сегодняшняя. Крест идентичен первому, он из веток, перевязанных цветочной проволокой.
В отчаянии Дэнс закрыла глаза. Только не это…
— Послушай, — продолжил О’Нил. — Есть свидетель, который видел, как Тревис оставил крест. Вдруг он знает или догадывается, куда Тревис пошел. Можешь опросить его?
— Буду через десять минут, — помолчав, ответила Дэнс.
О’Нил продиктовал адрес, и Дэнс нажала «отбой».
— Пап, извини, — обратилась она к отцу. — Мне надо ехать.
Приятное лицо Стюарта исказила гримаса непонимания.
— Что?
— Нашли еще один крест. Убийца готовит новое покушение. Сегодня. Надо опросить свидетеля, который видел, как оставили крест у дороги.
— Ну да, конечно, — неуверенно произнес отец. Ему и матери вот-вот предстоит кошмар, и лучше, если дочь — опытный офицер со связями — будет рядом.
Однако образ Тэмми Фостер, захлебывающейся в багажнике собственной машины, никак не шел из головы. Не могла Дэнс забыть и взгляд Тревиса Бригэма — холодный взгляд темных глаз из-под густых бровей, направленный на отца. Словно бы решал: не выпустить ли аватару из синтетического мира в реальный, чтобы зарезать папашу?
Пора. Время не ждет.
— Прости. — Дэнс обняла отца на прощание.
— За маму не бойся — она поймет.
Запрыгнув в машину, Дэнс включила зажигание. В зеркало заднего вида заметила, как мать провожают в камеру. Иди спокойно, без эмоций смотрела, как уезжает дочь.
Нога Дэнс сама надавила на педаль тормоза, а после — вновь на газ. Дэнс включила мигалки.
«За маму не бойся — она поймет…»
Нет, не поймет. Ни за что не поймет.
Глава 14
К калифорнийским туманам Дэнс, казалось, никогда не привыкнет. Они похожи на оборотня, персонажа любимых Уэсом фантастических книг: в одном месте клочьями стелются по земле, призраком пролетая мимо, в другом — клубами вливаются в низины, маскируя выбоины. Чаще всего туман, словно облака, хлопковым покрывалом нависает в сотне футах над землей, погружая все вокруг в тень.
Именно такой туман окутал дорогу сегодня. В сгущающейся тьме Дэнс вела машину по тихой дороге между Кармелом и Пасифик-Гров, одновременно слушая «Ракуй энд зэ кейвмен» (североафриканскую группу, известную классной игрой на ударных). Пейзаж вокруг состоял почти из одних деревьев: сосны, дубы, эвкалипты, клены да кустарник. Дэнс проехала мимо наряда полиции, проигнорировав репортеров с камерами и микрофонами. Что именно привлекло их? Само преступление или потенциальное участие в нем матери Дэнс?
Остановив машину и выйдя из нее, Дэнс поприветствовала помощников шерифа и присоединилась к Майклу О’Нилу. Вместе они прошли к оцепленной обочине, на которой и нашли второй крест.
— Как твоя мать? — поинтересовался О’Нил.
— Плохо.
Слава Богу, Майкл здесь. Переполняемая эмоциями, Дэнс чуть не вскипела, стоило вспомнить мать в наручниках и перепалку с женщиной из социальной службы.
Старший помощник шерифа невольно улыбнулся:
— Видел тебя по «ящику».
— По «ящику»?
— Ты чуть не арестовала одну дамочку. Ту, которая похожа на Опру.
Дэнс тяжело вздохнула:
— Засняли, значит?
— Ты выглядела так… внушительно.
— Эта дрянь — из социальной службы — хотела забрать моих детей.
О’Нил пораженно раскрыл рот.
— Все из-за Харпера. У него своя тактика. Он, правда, чуть не лишился прихвостня… О, как бы мне хотелось ее арестовать. Кстати, я подключила Шиди.
— Джорджа Шиди? Сильно. Тебе нужна сила.
— Оверби впустил Харпера в наш офис, и теперь Харпер роется в моих документах.
— Нет!
— Похоже, особый обвинитель заподозрил меня в сокрытии улик или подделке записей о смерти Хуана Миллара. Оверби сказал, что Харпер и в твоих записях ковырялся.
— В офисе шерифа?! — В глазах О’Нила полыхнул гнев. — Оверби знал, что Харпер копает под Иди?
— Понятия не имею. По крайней мере босс должен был задуматься: какого хрена этот тип из Сан-Франциско роется в наших бумагах? «Оценка нагрузки», как же!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: