Тесс Герритсен - По их следам
- Название:По их следам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-03190-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тесс Герритсен - По их следам краткое содержание
Отец и мать Джордана и Берил Тэвисток, агенты британской секретной службы, были убиты в Париже при загадочных обстоятельствах. Осиротевших детей воспитал их дядя Хью, в прошлом также разведчик. На вечеринке в доме дяди от подвыпивших гостей брат и сестра узнают, что двадцать лет назад полиция и спецслужбы пришли к выводу, что предатель Бернард Тэвисток убил свою жену и затем совершил самоубийство. Берил и Джордан уверены в том, что дело было сфабриковано, но как это доказать? Брат и сестра отправляются в Париж, чтобы докопаться до истины и защитить доброе имя своих родителей...
По их следам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джордан допил свой капучино, оплатил счет и пешком направился к улице де ла Пэ. Ему потребовалось пройти всего полквартала, чтобы понять: женщина в черном следит за ним. Остановившись у витрины, Джордан сделал вид, что рассматривает мужские костюмы, и заметил, как в стекле отразилась промелькнувшая сзади светлая голова. Обернувшись, он увидел, что женщина стоит по другую сторону улицы, тоже сосредоточенно разглядывая витрину. Как заметил Джордан, это был магазин дамского белья. Учитывая остальные детали одеяния блондинки, можно было не сомневаться: она обязательно выбрала бы трусики черного цвета.
Джордан продолжил прогулку в направлении Вандомской площади. Женщина двигалась по противоположной стороне улицы тем же маршрутом, параллельно объекту наблюдения.
«Это уже начинает надоедать, – подумал Тэвисток. – Если ей вздумалось пофлиртовать, почему бы просто не подойти и не похлопать призывно ресницами?» По крайней мере, это было бы уже откровенное заигрывание. Недвусмысленное и честное, а он любил прямых женщин. Но это хождение за ним по пятам так нервировало!
Джордан прошел еще половину квартала. И она тоже. Остановившись, он притворился, будто изучает еще одну магазинную витрину. Блондинка сделала то же самое. «Это просто смешно! – с досадой решил он. – Я больше не собираюсь выносить эту глупую игру!»
Тэвисток пересек улицу и направился прямо к следовавшей за ним женщине.
– Мадемуазель? – обратился он к ней.
Блондинка обернулась и изумленно уставилась на него. Она явно не ожидала, что встретится с объектом наблюдения лицом к лицу.
– Мадемуазель, – повторил Джордан, – могу я осведомиться, почему вы идете за мной?
Таинственная незнакомка открыла рот и снова его закрыла, не переставая смотреть на Тэвистока большими серыми глазами. Он обратил внимание на то, что это были весьма красивые глаза.
– Может быть, вы не понимаете меня? Вы говорите по-английски?
– Да, – пробормотала она, – я говорю по-английски.
– Тогда, возможно, вы сможете объяснить, почему следите за мной?
– Но я за вами не слежу.
– Конечно следите.
– Нет, ни в коем случае! – Блондинка окинула взглядом улицу. – Я просто прогуливаюсь. Так же, как и вы.
– Вы идете за мной след в след. Останавливаетесь там же, где и я. Внимательно наблюдаете за каждым моим движением.
– Это просто нелепо! – выпалила незнакомка, и искорка гнева осветила ее глаза.
Интересно, она возмущается по-настоящему или искусно прикидывается? Джордан не был до конца уверен…
– Я не проявляю к вам никакого интереса, месье! Должно быть, вы что-то себе нафантазировали.
– Я?
Вместо ответа, она повернулась к Джордану спиной и зашагала прочь по улице де ла Пэ.
– Не думаю, что я фантазирую! – крикнул он вслед загадочной незнакомке.
– Все вы, англичане, одинаковы! – бросила она через плечо.
Джордан посмотрел вслед возмущенной блондинке и принялся гадать, не поспешил ли он с выводами. Если это действительно так, каким же дураком он предстал! Женщина свернула за угол и исчезла, а Джордан ощутил нечто вроде сожаления. В конце концов, она была довольно привлекательна: восхитительные серые глаза, стройные, идеальной формы ноги. Ах, он упустил такую красотку!
Повернувшись, Тэвисток продолжил путь по Вандомской площади к отелю. Лишь когда он потянулся к двери фойе, шестое чувство снова кольнуло его душу. Джордан замер на месте и оглянулся. В отдаленной арке, как он едва успел заметить, мелькнула белокурая женская головка, которая тут же стремительно нырнула в темноту.
Она все еще следила за ним.
Домье подошел к телефону после пятого гудка.
– Алло?
– Клод, это я, – отозвался Ричард. – Ты приставил к нам «хвост»?
На том конце провода ненадолго затихли, потом Домье сказал:
– Мера предосторожности, мой друг. Ничего больше.
– Охрана? Или наблюдение?
– Охрана, естественно! Одолжение Хью…
– Понятно, но это чрезвычайно нас встревожило. По крайней мере, тебе следовало предупредить меня.
Ричард взглянул на Берил, которая в волнении мерила шагами гостиничный номер. Упрямица никогда не признала бы этого, но Вулф прекрасно понимал: Берил напугана, и при всей ее браваде, при всех попытках выпроводить его из номера ей было бы спокойнее, если бы он остался.
– И еще одно, – сказал Ричард Клоду. – Мы, похоже, потеряли Джордана.
– Как это – потеряли?
– В его сьюте никого нет. Мы оставили его здесь несколько часов назад. А теперь выяснили, что он исчез.
На другом конце провода снова повисла тишина.
– Это меня беспокоит, – наконец изрек Домье.
– У твоих людей есть хоть какое-то представление о том, где он может находиться?
– Мой агент еще не докладывал об этом. Я ожидаю ее сообщения в ближайшее…
– Ее? – удивленно перебил Ричард.
– Это не самый опытный наш детектив, признаю. Но она очень способная.
– А за нами сегодня вечером следил мужчина.
Домье рассмеялся:
– Ричард, я разочарован! Мне казалось, уж кто, кто, а ты-то способен различить пол человека!
– Черт побери, я и могу различить!
– В отношении Колетт никаких сомнений быть не может. Ей двадцать шесть, довольно привлекательная. Светлые волосы.
– Это был мужчина, Клод.
– Ты видел его лицо?
– Не четко. Успел разглядеть, что он был низким, коренастым…
– Колетт пяти футов ростом, стройная, даже худая.
– Это явно была не она.
Домье снова помолчал несколько секунд.
– Эта ситуация меня беспокоит, – признался он. – Если это не был кто-то из наших людей…
Ричард внезапно повернулся к двери. Кто-то постучал. Берил застыла на месте, в ужасе уставившись на Вулфа.
– Я перезвоню, Клод, – прошептал Ричард в телефон и тихо повесил трубку.
Раздался еще один стук, на этот раз более громкий.
– Не бойся, – пробормотал он. – Спроси, кто там.
Дрожащим голосом Берил произнесла:
– Кто это?
– Вы в приличном виде, к вам можно? – последовал ответ. – Или мне заглянуть утром?
– Джордан! – с облегчением вскрикнула Берил и побежала открывать дверь. – Где ты пропадал?
Брат неторопливо вошел в номер, его светлые волосы были взъерошены ночным ветром. Завидев Ричарда, он в нерешительности остановился:
– Мне очень жаль. Если я вам помешал…
– Ничего ты не помешал, – резко бросила Берил. Заперев дверь на замок, она обернулась к брату: – Мы так за тебя волновались!
– Я просто вышел прогуляться.
– Ты мог хотя бы оставить мне записку!
– Зачем? Я же был поблизости. – Джордан устало опустился в кресло. – Вечер проходил весьма недурно – ровно до того момента, как за мной не стала повсюду ходить какая-то женщина.
Ричард удивленно вскинул подбородок:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: