Дэвид Моррелл - Огненный завет (Братство пламени)

Тут можно читать онлайн Дэвид Моррелл - Огненный завет (Братство пламени) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Огненный завет (Братство пламени)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Моррелл - Огненный завет (Братство пламени) краткое содержание

Огненный завет (Братство пламени) - описание и краткое содержание, автор Дэвид Моррелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Огненный завет (Братство пламени) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Огненный завет (Братство пламени) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Моррелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конверт! В спортивном магазине Тэсс написала адрес и, лизнув купленную марку, наклеила ее на конверт. Сейчас, одной рукой ведя машину, она другой нащупала пакет с фотографиями, открыла его и положила негативы в конверт. Впереди, справа! Дыхание Тэсс участилось, когда она увидела почтовый грузовик, стоящий рядом с почтовым ящиком напротив универсального магазина. Она подъехала к обочине, резко затормозив у грузовика, заклеила языком конверт и, высунувшись из окошка «порше», протянула конверт шоферу, который шел с большим мешком от почтового ящика к грузовику.

— Последняя разноска. — Тэсс удалось улыбнуться. — Надеюсь, не возражаете?

— Мне все равно. Отличная у вас машина.

— Спасибо.

— Как она в управлении?

— Смотрите.

Тэсс включила первую скорость, нажала на педаль газа, и машина с ревом сорвалась с места. Но она не забавлялась. Если за ней следят, надо как можно быстрее уходить от почтового грузовика. Всей душой она надеялась, что никто не видел, как она передала конверт шоферу. И так уж слишком много смертей. Слишком много горя. Она молила Бога, чтобы жизнь шофера оказалась вне опасности.

На дороге Тэсс все время меняла полосы движения, чтобы затруднить за собой слежку. Она гнала «порше» с максимально дозволенной скоростью, только чтобы не остановила полиция за нарушение правил движения. Тэсс спешила в Вашингтон, как и советовал Крейг. Но не к зданию Капитолия. Вовсе нет! У нее была идея получше. Небезопасная, но без сомнения более важная для дела. Определяющая суть дела.

Скульптура. Этот ужасный, вызывающий отвращение барельеф. Ее хотели убить, потому что она обнаружила эту проклятую штуку. Ей необходимо узнать, что она означает, и только один человек на свете мог ей это объяснить.

Глава 15

Откинувшись на спинку заднего сиденья своего лимузина по дороге из клуба в Белый дом, вице-президент размышлял о женщине, о которой его предупредил заместитель директора ЦРУ по тайным операциям.

Тэсс Дрейк. Почему судьбе угодно, чтобы именно она угрожала ему? Алан Джеррард дружил с ее покойным отцом и хорошо знал Тэсс, когда она была еще угловатым подростком, отчаянной девчонкой-сорванцом. Ему нравилась эта худощавая спортивная девочка с дерзко торчащей грудью и светлыми, коротко стриженными волосами.

Нравилась, конечно, не в сексуальном смысле. Отнюдь. Хотя президент брал на себя смелость утверждать, что Джеррард, как и многие другие политики, не упускал случая переспать с активистками партии, истина заключалась в том, что Джеррард путем железной дисциплины приучил себя сдерживать желания плоти.

Он был женат. Да. И жена его была красива, ее фотографии часто появлялись на обложках журналов. Но она разделяла его пуританские идеалы, и за тысячи ночей на протяжении их двадцатилетней совместной жизни, когда они делили постель — как друзья, как верные товарищи, близкие друг другу по духу, — они занимались сексом всего три раза и во время этих трех почти ритуальных совокуплений, позволяли себе испытать удовольствие плоти исключительно в целях деторождения. Нет, интерес Джеррарда к Тэсс был вызван вовсе не похотью. Она восхищала его как великолепный образец расцветающей, здоровой, молодой женщины, как замечательный экземпляр гомо сапиенс, и сейчас, его искренне огорчало, что именно она, при ее биологическом совершенстве, представляет для него угрозу и потому подлежит уничтожению. Переживания Джеррарда, однако, не помешали ему от всей души надеяться, что Тэсс заставят как можно скорее навсегда замолчать.

На заднем сиденье затрещал телефон. Джеррард выпрямился и торопливо поднял трубку. Этот номер телефона был известен только нескольким людям и использовался для крайне срочных и важных сообщений. Вероятно, хотели передать что-нибудь относящееся к Тэсс Дрейк. Возможно, ее уже нашли и нейтрализовали.

— Одну минуту, сэр, — сказал женский голос. — С вами будет говорить президент.

Джеррард разочарованно сморщился.

Через удивительно короткое время раздался раздраженный голос Клиффорда Гарта.

— Пакуйте чемоданы. Вы отправляетесь в путешествие. Джеррард испустил притворный вздох, прежде чем ответить человеку, на чьих похоронах он будет присутствовать через десять дней в качестве президента США.

— Что на этот раз? Агитация за сбор денег в фонд партии в Айдахо? Пользуетесь любым предлогом, чтобы убрать меня с глаз долой?

— Нет. Поедете за границу. Только что умер от сердечного приступа председатель кортесов — парламента Испании. Я уже послал соболезнование. Вы будете нашим официальным представителем на похоронах.

«Похороны, — подумал Джеррард. — Похоже, мне часто придется ходить на похороны». Он сожалел об умерших, даже если их смерть была ему необходима.

— Если хотите — пожалуйста.

— Прекрасно, всегда бы так, — проворчал Гарт. — Делайте, что я скажу, и мы, может быть, даже поладим. Хотя вряд ли.

Выругавшись, президент оборвал связь.

Джеррард задумчиво положил трубку. Он не слишком удивился, услышав о смерти председателя кортесов. Средства массовой информации сообщали, что в последнее время здоровье его пошатнулось. Однако для верности ему усердно помогали шагнуть в мир иной, и в этом отношении единственное, что удивило вице-президента, — это то, что испанский политик скончался намного раньше тех сроков, о которых информировали Джеррарда.

Испания. Очаровательная страна. Как и Англия, она была конституционной монархией. Если умирал король, его место занимал старший сын, потом следующий по старшинству, — это могла быть жена или двоюродный брат и так далее. Контролировать престолонаследие возможности нет. Другое дело — испанский парламент. Его выборного председателя можно устранить и заменить другим политиком. А этим политиком, тщательно подготовленным, выбранным под давлением шантажа членов испанского парламента, будет единомышленник Джеррарда. В конце концов, они родственники, хоть и дальние, но то, что их связывает, неподвластно времени и расстоянию. Они оба — и много других, разделяющих помыслы Джеррарда и облеченных той же самой миссией, — скоро придут к общей цели и выполнят свое предназначение.

«Испания. Как своевременно», — подумал Джеррард.

Глава 16

Эрик Четем, директор ФБР, мрачно шагал по склону мимо сияющих на солнце белых надгробий на Арлингтонском национальном кладбище. Худощавый, сорока с лишним лет, с усталым от бремени ответственности, налагаемой его должностью, лицом, он обернулся и посмотрел на купу окутанных смогом деревьев у подножия холма. Вдалеке, за туманной дымкой чадного воздуха, высился беломраморный обелиск Джорджа Вашингтона. Четем попытался вспомнить, когда в последний раз видел обелиск не затянутым грязной пеленой. Озабоченным взглядом он проследил за автомобилем, остановившимся неподалеку от его лимузина. Из автомобиля вышел Кеннет Мэдден, заместитель директора ЦРУ по тайным операциям. Он оставил своих телохранителей у машины и начал подниматься вверх по склону холма навстречу Четему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Моррелл читать все книги автора по порядку

Дэвид Моррелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огненный завет (Братство пламени) отзывы


Отзывы читателей о книге Огненный завет (Братство пламени), автор: Дэвид Моррелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x