Таня Карвер - Жажда

Тут можно читать онлайн Таня Карвер - Жажда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жажда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Белгород, Харьков
  • ISBN:
    978-966-14-1270-4, 978-5-9910-1555-4, 978-0-7515-4253-0
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Таня Карвер - Жажда краткое содержание

Жажда - описание и краткое содержание, автор Таня Карвер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прислушайтесь к собственным кошмарам! Сюзанна не придавала значения снам, в которых ее жестоко убивали, по крайней мере, не обращалась в полицию, хотя чувствовала чье-то зловещее присутствие и наяву… И однажды она исчезла. Обезображенное тело предыдущей жертвы психопата не оставляет сомнений в том, что ждет Сюзанну. Успеет ли детектив Филипп Бренанн спасти похищенную?

Жажда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жажда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Таня Карвер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впрочем, о работе Сюзанны и Зои он не мог сказать ничего, кроме похвалы и благодарности. Когда он из новостей узнал о том, что с ними произошло, то испытал глубокое сожаление и настоящий шок. Анни подумала, что сказано это было вполне искренне. А самое главное, у него на это время было поддающееся проверке алиби. Она поблагодарила его и ушла.

Когда она шла к машине, чувствуя на себе подозрительные и недоброжелательные взгляды, преследующие любых чужаков в далеких деревнях, — а тем более чернокожих! — у нее зазвонил телефон.

Она ответила. Микки.

— Привет, — сказал он. — Как у тебя дела?

— Хорошо, — ответила она. — Как и обещала, прорабатываю список пациентов из больницы.

— Есть успехи?

— Пока нет. Следующим идет отставной солдат. С посттравматическим стрессовым расстройством. Так что будет весело. Посмотрим, что он нам расскажет.

— Ясно.

— А как ты?

Он вздохнул.

— Теряю последнее желание жить. И очень быстро.

Она рассмеялась.

— Все охотишься за своим «Ситроеном-Немо»?

— Ну да…

— Моим любимым персонажем была Дори. И еще акулы.

— Ты о чем?

— О детском фильме о капитане Немо. Только не говори, что ты его не видел.

— Нет, не видел. Выходит, у тебя есть дети?

— Племянники. Двое.

— Понятно.

Микки замолчал. Анни терпеливо ждала. Наконец она не выдержала и решила подтолкнуть его.

— Так ты об этом хотел тогда со мной поговорить?

— Да. Когда ты освобождаешься?

Она сказала, что ее солдат живет в плавучем домике, пришвартованном у пристани в Хисе.

— Это там, где мы обнаружили труп, — сказал Микки.

— Возможно, — сказала она. — Если хочешь, давай встретимся там.

Он согласился. Они договорились о времени и отключились.

Она ехала обратно, радуясь, что возвращается в город. Там она чувствовала себя в большей безопасности, чем в деревне.

Глава 61

Суперинтендант, или просто Супер, сидел за столом в кабинете Фенвика и пристально, без улыбки смотрел на Фила.

— Господи Иисусе, просто проклятье какое-то!

Фил ничего не ответил.

Рядом с ним сидел Фенвик — над губой красная ссадина, щека напухла — и смотрел на начальника, слегка отвернув лицо в сторону. Фил левой рукой прикрывал сбитые костяшки на правом кулаке.

Супера никогда не называли его полным званием — старший суперинтендант полиции Брайан Дентон; по крайней мере, в колчестерском дивизионе. Всегда — просто Супер. Он не отличался внушительной внешностью, но в нем чувствовались воля и уверенность в себе, исходившие от сознания того, что все сказанное им будет внимательно выслушано и выполнено. Своими зачесанными назад седыми волосами, безупречно сидевшей формой и тщательно скрываемой сеткой красных сосудов на носу он всегда напоминал Филу стареющего актера, кумира женщин, который был уверен, что удел его — Голливуд, но каким-то образом скатился до дневных мыльных опер для домохозяек. Не всем суждено работать в лондонской полиции.

Но все же он был первоклассным копом, и, несмотря на долгие годы, проведенные за письменным столом, у него по-прежнему сохранились чутье и инстинкт следователя.

Обычно в отношении дел, подобных этому, Фил напрямую докладывал Суперу в Челмсфорд, тогда как старший инспектор, его непосредственный начальник, в основном руководил их управлением из своего кабинета. Супер уже говорил Фенвику об этом. У Фила сложилось впечатление, что тот не слишком высокого мнения о его боссе.

— За это расследование могут полететь головы.

Фил снова ничего не сказал.

Однако тут Фенвик подался вперед.

— Сэр, я… я адекватно подстраховался и прикрыл наши тылы. И, вероятно, если бы… — Он рискнул искоса бросить на Фила злой взгляд. — Если бы, скажем так, некоторые наши подчиненные должным образом выполняли свои обязанности, мы бы не попали в такую передрягу.

Лицо Фила залила краска, руки задрожали. «Вот сволочь!»

Но он по-прежнему не сказал ни слова.

Супер внимательно посмотрел на Фенвика.

— Но, разумеется, старший инспектор Фенвик, вы понимаете, что вина за это ложится на вас как на старшего офицера.

Фенвик покраснел.

— Ну да, возможно… Но я ведь не нахожусь на передней линии. Я занимаюсь координированием общих усилий. И не могу отвечать за все, что здесь происходит.

— Выходит, вы у нас… Кто? Просто славный управленец? Вы это хотите сказать?

Теперь наступила очередь Фенвика задрожать. Фил спрятал довольную ухмылку.

— Я… я… нет…

Супер резко оборвал его:

— Дело это грязное и кровавое. Вам выделено на него больше ресурсов и людей, чем на любое другое расследование в Эссексе. И мне нужны результаты. Я хочу, чтобы все делалось очень тихо, чтобы прессу сюда не подпускали. Если я прочту в газетах хоть слово по этому поводу, вы оба вылетите с работы. Это понятно?

Они кивнули.

— Вот и хорошо. Дальше. — Он повернулся к Филу. — Инспектор Бреннан, вы получили признание подозреваемого, прежде чем его увезли в больницу?

Фил покачал головой.

— Нет, сэр.

— Жаль. — Супер взглянул на часы и вздохнул. Мысленно он уже явно был в пути на следующую свою встречу. Он раздраженно посмотрел на починенных. — Могу я доверить вам самим разобраться со всем этом? Без того, что вы начали обвинять друг друга в промашках, реальных или воображаемых? Без того, чтобы вам пришлось демонстрировать свои чувства в физической форме, и неважно, насколько оппонент того заслуживает?

Глаз Супера едва заметно подмигнул Филу. Он это заметил, но не был уверен, видел ли это Фенвик.

«Он знает. Он знает, что произошло».

Фил кивнул.

— Вы можете на нас положиться, сэр.

Фенвик замялся. Он был настроен не так решительно.

— Какие-то проблемы, старший инспектор Фенвик?

Фенвик бросил на Фила косой взгляд, в глазах его горели мстительные огоньки.

Ну вот, сейчас, подумал Фил.

— И все-таки. Я жду.

Фенвик покачал головой, опустив взгляд в пол.

— Отлично. Инспектор Бреннан, вам по-прежнему поручается вести расследование этого дела. Двигайте его вперед, добейтесь результатов. Сейчас через плечо к нам начнут заглядывать все, кому не лень. Старший инспектор Фенвик, вы несете ответственность за предотвращение любой утечки информации. Как я уже сказал, ни одно слово не должно просочиться в прессу. Или полетят головы.

Супер встал, пожелал им удачного дня и вышел из комнаты.

У Фенвика вырвался вздох облегчения.

В кабинете повисла тишина.

— Ни слова, Бен, — наконец произнес Фил, — иначе полетят головы.

Фенвик резко и зло обернулся к нему.

— То, что вы сделали, не сойдет вам с рук.

В голове у Фила вертелось множество самых разных ответов, но он промолчал, встал и, выйдя из кабинета, направился в бар.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таня Карвер читать все книги автора по порядку

Таня Карвер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жажда отзывы


Отзывы читателей о книге Жажда, автор: Таня Карвер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x