Митчелл Грэм - Смерть в океане
- Название:Смерть в океане
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, Полиграфиздат
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-065409-3, 978-5-271-29740-3, 978-5-4215-1244-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Митчелл Грэм - Смерть в океане краткое содержание
Путешествие на роскошном океанском лайнере «Мажестик» должно было стать незабываемым и увлекательным для всех его пассажиров. Однако на борту судна все идет не так…
Сначала одного из пассажиров — ученого-генетика, недавно сделавшего грандиозное открытие, находят жестоко убитым, — а потом на корабле происходит чудовищный пожар.
Известный криминалист Джон Дилани и адвокат Кэтрин Адамс, оказавшиеся на «Мажестике», понимают: кто-то очень влиятельный и могущественный стоит за этими «происшествиями». И если они в самое ближайшее время не установят, в чьих интересах действуют преступники, то сами могут стать их очередными жертвами…
Смерть в океане - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как называется? — спросил худой с идеальным американским акцентом.
— «Мышьяк и старая тесьма».
— Без шуток? Мне нравится эта картина. Без ума от парня, который думает, что он Тедди Рузвельт.
— Да, таких фильмов сейчас не делают, — согласился Клиланд.
— Придется поработать, парни, — сказал офицер. — В каюте 6405 отсутствует водяное давление, и команда технического обслуживания утверждает, что мы можем попасть в лаз только отсюда.
— Кто это «мы», белый человек? — пошутил низкорослый.
Офицер покачал головой:
— Никакого уважения к старшим. Давайте шевелитесь, пока они не разбудили управляющего отелем.
Как только матросы скрылись из виду за огромными турбинами, механик нагнулся, открыл ящик с инструментами и вынул нечто глиняное, по форме похожее на кирпич. Он вставил в него две проволочки, затем подсоединил их к небольшому часовому механизму. Просунув руку под турбину насколько возможно, он закрепил устройство между палубой и железной обшивкой. Повторил процедуру с другим двигателем. Ранее в районе грузового отсека в середине корабля он разместил еще один пакет со взрывчаткой. Закончив свое дело, механик закрыл ящик и встал, чтобы уйти вместе с офицером.
— Вам не найти отсюда доступа в лаз, — проговорил Майк Клиланд за их спинами.
Оба молча обернулись.
— А теперь скажите, какого черта вы здесь делаете? — обратился к ним Клиланд.
Больше ему не удалось произнести ни слова. В середине его лба появился третий глаз. Из него сочилась струйка крови. «Механик» поддержал падающего Клиланда и осторожно опустил его на пол. Второй матрос, который продолжал смотреть телевизор, умер от выстрела в затылок. Он в тот момент смеялся над эпизодом, когда Грант гоняется за пожилым человеком по дому его тети.
Офицер осмотрел место происшествия. Потом затащил тело матроса за турбины. Его напарник открыл дверь в отдел техобслуживания. Худой посмотрел на черные ночные волны океана, пенящиеся далеко внизу, а после, поднатужившись, толкнул вниз первое тело. Через некоторое время за ним последовал труп Майка Клиланда. Затем в воду упал пропитанный кровью технический комбинезон. Три минуты ушло на то, чтобы смыть из шланга кровь с палубы через штормовой портик.
Удовлетворенные своей работой, напарники закрыли дверь, проследовали мимо спящих матросов и поднялись вверх по лестнице.
«Офицер» прошел в свою каюту, быстро снял морскую одежду и переоделся в штатское. Поместив форму и глушитель в целлофановый пакет, он вышел на балкон. Быстро осмотрел балконы справа и слева от себя — все спокойно. Через секунду пакет упал в воду.
«Надо перекусить», — подумал «офицер».
По пути в буфет он прошел мимо третьего человека из их команды. Тот только что вставил заряд взрывчатого вещества в расположенный на носу компьютер, контролирующий систему противопожарной безопасности.
Глава 12
На следующее утро Кэтрин проснулась от тихого стука в дверь, соединяющую ее комнату с каютой Бесс. Во сне ей приснился Джон Дилани. Они проговорили почти до четырех утра, и она легла спать с мыслями о нем.
Во время разговора Кэтрин смотрела Дилани в глаза. Они у него добрые, тем не менее у нее сложилось впечатление, что взгляд может моментально стать предельно колючим. Дилани вел себя спокойно и уверенно, что очень нравилось ей в нем. Настоящий джентльмен. При прощании он не старался опередить события — просто пожал ей руку. Кэтрин даже не знала, как она должна относиться к такому сдержанному поведению. Наверное, хорошо.
Ну конечно, сказала она самой себе по дороге к двери. Впустила подругу и сразу же забралась назад в постель.
Бесс Доливер вошла и пристально посмотрела на Кэтрин.
— Боже, когда же ты легла спать?
— В четыре часа, — пробормотала Кэтрин, обнимая подушку.
— Вот как? — проговорила Бесс, присаживаясь на край кровати. — А что случилось?
— Мне подарили триста долларов.
— Что?
— Джон захотел поиграть в казино и попросил бросить за него кости. Я сделала несколько пасов — так там это называется. После этого какой-то парень в ковбойской шляпе подошел ко мне и дал фишек на триста долларов. Надо думать, я справилась со своей работой. Джон выиграл почти девятьсот долларов.
— Ты серьезно? Посторонний человек дал тебе три сотни? Наверное, ты отлично потрудилась.
— Просто мне повезло. А ты чем занималась?
— Я провела вечер с Виктором.
— Каким Виктором? — спросила Кэтрин, слегка поворачиваясь в сторону подруги.
— Виктор Вибратор, мой лучший друг… за исключением Кэт, разумеется, — улыбнулась Бесс.
— Да ну тебя, — проговорила Кэтрин, сталкивая подругу ногой с кровати.
— Ладно, успокойся. — Бесс похлопала Кэтрин по попке. — Мне казалось, ты хотела посещать спортзал по утрам.
— Тогда я еще находилась в здравом уме.
— Так приходи в сознание и пошли. Ты сначала хочешь позавтракать или позаниматься?
— Я бы хотела поспать еще полчасика.
— Тебе необходимо выпить кофе, Кэт, — прошептала Бесс на ухо подруге. — И съесть рогалик… вкуснотища.
— Ты что, идешь прямо сейчас?
— Ага.
— Ладно. — Кэтрин сбросила покрывало и встала. — Который час?
— Почти половина десятого. Ты спишь голышом?
— Понятия не имею.
Кэтрин потерла глаза и побежала в ванную.
— Что ты хочешь надеть? — крикнула ей вслед Бесс.
— Черный лифчик и шорты. Кажется, они во втором ящике справа.
Бесс подошла к комоду и стала копаться в белье. Нашла нужные вещи и бросила их в ванную.
— Спасибо, — поблагодарила ее Кэтрин.
Через минуту Бесс услышала звук текущей воды. На углу ночного столика Кэтрин лежали таблетки. Бесс взяла пачку, прочитала название и покачала головой.
— Теперь тебе получше? — спросила она, когда Кэтрин вернулась.
Та хмуро посмотрела на нее и стала заканчивать свой туалет. Надела кроссовки и повязала хлопчатобумажную трикотажную рубашку вокруг талии.
— Кофе? — спросила Бесс.
— О да!
Подруги отправились в буфет «Мореплаватель».
Кэтрин взяла кофе, свежую мускусную дыню, ломтики ананаса и виноград. Обе захотели яичницу и апельсиновый сок. Бросили взгляд на кондитерские изделия и одновременно проговорили «нет». Затем быстро прошли к столику у окна, откуда открывался вид на ярко-голубое, практически безоблачное небо. Солнце бросает сверкающие блики на гипнотическую зыбь океана. Верхняя часть окна открыта, и сквозь нее дует легкий ветерок.
— Какая красота! — воскликнула Кэтрин. — Спасибо, что уговорила меня на этот круиз.
Бесс улыбнулась ей.
— Какое-то время я боялась, что ты не поедешь со мной. Рада, что ты решилась, Кэт. Я уже настроилась проводить отпуск в одиночестве.
— Я хотела остаться. Ты ведь дала мне только неделю на раздумья, и мне пришлось практически умолять двух судей подписать заявление об отпуске. Более того, я пообещала угостить ужином в ресторане одного адвоката противоположной стороны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: