Кэролайн Грэм - Смерть лицедея
- Название:Смерть лицедея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Пушкинского фонда»
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9500595-1-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Грэм - Смерть лицедея краткое содержание
Творчество писательницы удостоено престижной литературной премии «Macavity Eward», а книга «Убийства в Бэджерс-Дрифте» вошла в список «Сто лучших детективных романов всех времен».
«Смерть лицедея» — второй роман из цикла детективных историй об инспекторе Барнаби. В театральном обществе провинциального городка Каустона готовится постановка знаменитой пьесы Питера Шиффера «Амадей». Нервы у всех участников спектакля на пределе: противостояние характеров, интриги и подозрения наполняют их сердца и на сцене, и в жизни. Премьера пьесы, на которую приходит старший инспектор, оборачивается настоящей трагедией, и Барнаби предстоит узнать, кто же из героев решился на столь дерзкое преступление…
Смерть лицедея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
КЭРОЛАЙН ГРЭМ
СМЕРТЬ ЛИЦЕДЕЯ
Детектив, которым гордилась бы Агата Кристи… Превосходно написанный криминальный роман.
The Times
Трудно перехвалить.
The Sunday Times
Чтение, от которого получаешь удовольствие: написано достойно и умело, со вспышками настоящего юмора.
Evening Standard
Просто наслаждение… оторваться невозможно.
Woman’s Realm
Такое стоит отведать.
Вэл Макдермид, шотландская писательница,
автор детективных романов
Необычайно интересный детективный роман… поистине удачная книга.
Publisher’s Weekly
Постоянно возрастающее напряжение… множество живых сцен, колоритных персонажей и увлекательных сюжетных поворотов.
Mailon Sunday
Кэролайн Грэм обладает талантом изображать своих самобытных героев как живых и вместе с тем нагнетать страх и перемежать его юмором, и все это кружится в умопомрачительной пляске смерти.
The Sunday Times
Каждый найдет в этом первоклассном детективном романе что-нибудь для себя.
Sunday Telegraph
Книги Кэролайн Грэм не только отличные детективы, но и просто отличная литература.
Джули Бёрчилл, британская писательница
Мастерское описание характеров и построение сюжета… Написано необычайно вкусно. Превосходнейший детектив.
LiteraryReview
Динамично, напряженно и крайне захватывающе.
TLS
Классическая английская детективная история, перенесенная в недавнее прошлое.
SundayTelegraph
Благодаря живому и остроумному слогу повествование движется без малейшей запинки… очень впечатляющий сюжет.
BirminghamPost
Вам предстоит до самого конца теряться в догадках.
Woman
ДЕТЕКТИВЫ КЭРОЛАЙН ГРЭМ
Расследования старшего инспектора Барнаби
Убийства в Бэджерс-Дрифте
Смерть лицедея
Смерть под маской
Написано кровью
Пока смерть не разлучит нас
Там, где нет места злу
Призрак из машины
Другие романы
Убийство в Мэдингли-Грэндж
Зависть незнакомца
КЭРОЛАЙН ГРЭМ
СМЕРТЬ ЛИЦЕДЕЯ
Берил Арнолд, с любовью
Питер Шеффер
АМАДЕЙ
Действующие лица и исполнители:
Вентичелли— Клайв Эверард, Дональд Эверард
Лакей Сальери— Дэвид Смай
Кухарка Сальери— Джойс Барнаби
Антонио Сальери— Эсслин Кармайкл
Тереза Сальери— Роза Кроули
Иоганн-Килиан фон Штрак— Виктор Лейси
Граф Орсини-Розенберг— Джеймс Бейкер
Барон ван Свитен— Билл Ласт
Констанция Вебер— Китти Кармайкл
Вольфганг Амадей Моцарт— Николас Брэдли
Мажордом— Энтони Чаллис
Иосиф Второй, император Австрийский — Борис Кент
Катерина Кавальери— Сара Питт-Кейли
Жители Вены— Кенни Бэдел, Кевин Лэтимер, Ноэл Армстронг, Алан Хьюз, Люси Митчелл, Гай Кэтчпоул, Фиби Гловер
Сценография— Эйвери Филиппс
Освещение— Тим Янг
Костюмы— Джойс Барнаби
Заведующий постановочной частью— Колин Смай
Помощник режиссера— Дирдре Тиббс
Режиссер-постановщик— Гарольд Уинстенли
Занавес поднимается
— Нельзя перерезать горло и обойтись без крови.
— Разумеется. Публика жаждет крови.
— Не соглашусь. В лондонской постановке никакой крови не было.
— А, со Скофилдом [1] Скофилд Пол (1922–2008) — английский актер.
, — пренебрежительно буркнул Эсслин. — Слишком манерно.
В ЛТОК — Любительском театральном обществе Каустона — ставили «Амадея». Репетиции шли полным ходом. Оба Вентичелли знали свои роли почти наизусть, к выходным ожидался камин для Шенбруннского дворца, а Констанция наконец-то совсем уже собралась приступить к заучиванию пары-тройки своих реплик, хотя по-прежнему смутно представляла себе, в каком порядке они следуют. Кроме того, предстояло решить нелегкий вопрос, каким образом Сальери должен будет перерезать себе горло, чтобы вышло наиболее эффектно. Тим Янг, единственный член общества, брившийся по старинке, обещал сегодня принести опасную бритву. Но он еще не появлялся.
— Но ведь кровь не проблема… эм-м… В смысле, ингредиенты, из которых ее делают, легко достать. Помню, в Королевском Шекспировском театре…
— Разумеется, Дирдре, ингредиенты, из которых делают кровь, легко достать, — огрызнулся Гарольд Уинстенли, которого раздражало любое упоминание о Королевском Шекспировском театре. — Полагаю, никто из присутствующих не сомневается, что их легко достать. Я просто пытаюсь быть чуточку оригинальнее… отойти от привычных стереотипов. Comprenez? [2] Понимаете? ( франц. ).
— Он внимательно оглядел собравшихся, явно ожидая восторгов по поводу нечеловеческого терпения, с которым он выслушивает такую откровенную чушь. — Кстати, если речь зашла о привычках, то не пора ли нам выпить кофе?
— Да, извините. — Дирдре Тиббс, сидевшая на сцене, по-девичьи обхватив руками колени, вскочила на ноги.
— Тогда поживее.
— Если, по-вашему, Скофилд манерен, — сказал Дональд Эверард, возвращаясь к уничижительному замечанию Эсслина, — то как насчет Саймона Кэллоу? [3] Кэллоу Саймон (р. 1949) — английский актер, режиссер, сценарист.
— Да, как насчет Саймона Кэллоу? — выкрикнул его брат-близнец.
Дирдре оставила их поносить выдающихся актеров сколько душе угодно и направилась из зала в буфет. Дирдре считалась помощником режиссера. На предыдущих постановках она выполняла всякие мелкие поручения, но несколько недель назад, пропустив для храбрости пару стаканчиков мартини, робко попросила у правления общества обсудить возможность ее повышения. К ее радости, они проголосовали в ее пользу, пусть и не единодушно. Но радость была недолгой, поскольку ее теперешние обязанности, как оказалось, ничем не отличались от тех, которые она выполняла в театре Лэтимера и раньше. Гарольд (как он сам говорил) не терпел никаких возражений, когда дело касалось постановочных вопросов, и ее немногочисленные робкие суждения либо пропускал мимо ушей, либо разносил в пух и прах.
В буфете она сняла кружки с крючков и крайне осторожно, чтобы чего доброго не звякнуть, расставила их на подносе, потом тонкой струйкой пустила воду из крана и наполнила чайник. Гарольд, считавший, будто он один стоит доброго десятка умных голов, при малейшем шуме мгновенно терял весь творческий настрой.
Конечно, с грустью признавала Дирдре, в режиссуре он знает толк. Двадцать лет назад он выступал на сцене в Файли, на протяжении одного летнего сезона ставил спектакли в Майнхеде и участвовал в премьерных гастрольных представлениях «Паутины» [4] Пьеса Агаты Кристи (1954) по ее одноименному роману.
Интервал:
Закладка: