Хлоя Пэйлов - Ковчег огня
- Название:Ковчег огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2012
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-57948-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Пэйлов - Ковчег огня краткое содержание
Ковчег Завета, величайшая реликвия нескольких религий… Тысячи людей пытались найти ее на протяжении сотен лет — и все безрезультатно. А ведь о нем ходят самые разные слухи — в частности, о том, что это самое разрушительное оружие в истории человечества, кара Господа… Но ни о чем таком не думала молодая американка, фотограф Эди Миллер, когда ее пригласил куратор Музея ближневосточного искусства Паджхэм для создания цифрового архива древних артефактов. И вдруг… На ее глазах убивают куратора и похищают из музея его главное сокровище — наперсник «Камни огня». Девушке лишь чудом удается спастись. Эди и ее друг, писатель Кэдмон Эйсвит, понимают: это не простое ограбление. Ибо наперсник нужен для того, чтобы получить доступ к Ковчегу. Значит, убийцы Паджхэма знают, где сокрыта реликвия. И их надо остановить, пока не поздно.
Ковчег огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что я и сделал, старательно изучая по очереди все эти теории, — сообщил Элиот Гопкинс. — Как, быть может, вам известно, на страницах Ветхого Завета есть около двухсот упоминаний о Ковчеге Завета. В основном они относятся к периоду между исходом евреев из Египта и сооружением храма царя Соломона. Все это позволило мне предположить, что Ковчег исчез вскоре после того, как Соломон возвел свой знаменитый храм.
В очередной раз показывая себя прилежной ученицей, Эди сказала:
— В таком случае Ковчег похитили или Менелик, или Сусаким.
— Мне достоверно известно, что в Эфиопии Ковчега нет, — тихо промолвил старик.
Услышав это, Кэдмон заключил, что у Элиота Гопкинса бездонные карманы. Политическая обстановка в Эфиопии, мягко говоря, была нестабильной: для того чтобы получить разрешение на доскональные поиски, нужны были огромные деньги.
— Значит, из этого следует, что Сусаким похитил Ковчег, который был впоследствии погребен в гробнице фараона.
— Необязательно, — возразил старик. — Несколько лет назад, когда я был на Ближнем Востоке, торговцы-бедуины поведали мне захватывающую легенду об английском крестоносце, который, направляясь из Палестины в Египет, обнаружил на Ездрионской равнине среди развалин египетского храма золотой сундук.
— Я слышал эту историю, — пробормотал Кэдмон, получив чувствительный удар от призрака времен обучения в Оксфорде.
— Поосторожнее, мистер Эйсквит. В этой игре самые незначительные знания могут быть смертельно опасны. — Элиот Гопкинс улыбнулся — любезный человек, предлагающий мудрый совет. — Если вы знакомы с этой легендой, вы, несомненно, должны были догадаться, где находится Ковчег Завета.
Отказавшись заглотить наживку, Кэдмон перешел в наступление:
— Почему вы так откровенны с нами? Столько лет из кожи вон лезли, сохраняя в тайне поиски Ковчега, и сейчас я никак не могу понять этот внезапный приступ разговорчивости.
Скорчив гримасу, директор музея сунул затянутую в перчатку руку за пазуху пальто.
— Потому что не имеет значения, известна ли вам моя тайна.
— Это еще почему?
Элиот Гопкинс достал руку из-за пазухи. У него в кулаке был зажат пистолет «вальтер» германского производства.
— Потому что мне приказано вас убить.
Глава 28
Свидетелями двойного убийства должны были стать только волк и орел, но Кэдмон изобразил спокойствие, которого не чувствовал.
— Знаете что, старина, должен сказать, с вашей стороны это нечестно.
— Вы глупец, если полагаете, что наше убийство сойдет вам с рук, — прошипела Эди, направляя свое судно совсем в другую сторону.
Один уголок губ Элиота Гопкинса чуть приподнялся в печальной полуулыбке.
— Если я убью вас и вашего очаровательного спутника, это станет одним из самых легких моих преступлений.
— Вы действительно собираетесь хладнокровно расправиться с нами из-за какого-то религиозного артефакта? Кусок золота! Вот что это такое.
— Ни один из библейских артефактов, упомянутых в Священном Писании, не может сравниться с Ковчегом Завета, — прошептал Гопкинс, и пистолет задрожал у него в руке. — Ковчег содержит величие и славу Иеговы. Ради него одного можно уничтожить целые народы.
— Или одного человека, — пробормотал Кэдмон.
Ковчег вот-вот готов был потребовать очередные две жертвы.
Подняв пистолет на несколько дюймов выше, Гопкинс направил дуло прямо в грудь Эди.
— Я искренне надеюсь, что вы меня простите, но, если я не выполню их приказ, они убьют мою дочь.
— Под «они» подразумевается ваш таинственный консорциум, он же общество «Воины Господа».
Несмотря на храбрый внешний вид Эди, Кэдмон почувствовал, как у нее задрожало плечо. Хотя ему очень захотелось ее обнять, он сдержался и сказал:
— Я могу позаботиться о том, чтобы с вашей дочерью ничего не случилось.
— В настоящий момент Оливия находится в пансионе в Швейцарии. — На глаза Гопкинса навернулись слезы. — У меня связаны руки. Ребенок у меня только один. Оливия — моя единственная надежда на будущее. Мое наследие.
— Я могу связаться с Интерполом, — настаивал Кэдмон, разыгрывая единственно возможный гамбит. — Через полчаса ваша дочь будет взята под надежную защиту.
— Доверить свою дочь, до которой больше четырех тысяч миль, незнакомым людям? — Директор музея устало покачал головой. — Вы просите невозможного.
Отказываясь признать свое поражение, Кэдмон надавил чуть сильнее:
— Вчера днем у вас в музее был безжалостно убит Джонатан Паджхэм. Давайте прекратим это безумие, пока больше никто не погиб.
— Прекратить это безумие не в моих силах, — едва слышно прохрипел старик. — Честное слово, мне очень жаль. У меня нет выбора…
Совершенно неожиданно вдалеке взревел лев, и этот громовой рык разнесся среди голых деревьев, отразившись отголосками от обледенелых валунов и на мгновение отвлекая внимание престарелого «вестника смерти». Элиот Гопкинс испуганно оглянулся.
Кэдмон не мог сказать, то ли это вмешательство свыше, то ли интуитивная прозорливость. Он только знал, что настал момент действовать, пока окно не захлопнулось.
«Carpe diem» [16] Лови момент (лат.)
— молча напутствовал себя Эйсквит, напрягая бедра, ягодицы и плечи. Сорвав висящий на руке зонтик, он ткнул им словно шпагой, после чего отпихнул Эди с линии огня, толкая ее за массивную бетонную урну. Кэдмон убедился в том, что зонтик нашел свою цель: стальной наконечник попал Элиоту Гопкинсу прямо в грудь.
Оглушенный силой неожиданного удара, директор музея выронил пистолет на асфальт, и тот откатился далеко в сторону по тонкой корке льда.
Кэдмон наклонился, собираясь подобрать выпавшее оружие, и застыл, услышав, как мимо просвистела пуля, попавшая Элиоту Гопкинсу прямо в сердце и сразившая его наповал.
На холме прячется снайпер!
Это подстроенная ловушка. Никто не должен был выйти из зоопарка живым.
Понимая, что в бою промедление смерти подобно, Кэдмон нырнул за бетонную урну, прикрывая своим телом дрожащую спину Эди.
— Я прихожу к выводу, что «страна свободы» на самом деле означает свободу убивать, — пробормотал он.
— Снайпер на холме, за белоголовым орланом, да?
Кэдмон кивнул, понимая, что им приходится иметь дело с профессиональным убийцей, человеком, который скрытно проследил за ними до зоопарка, после чего слился с окружающей местностью. Как только они покажутся из-за урны, он мастерски произведет два смертельных выстрела. Люди, обученные убивать на расстоянии, делают это без сожаления и раскаяния, как вдох и выдох.
— Пожалуйста, скажи, что у тебя есть план! — повернула к нему свое объятое ужасом лицо Эди.
— Плана у меня нет, — честно признался Кэдмон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: