Хлоя Пэйлов - Ковчег огня
- Название:Ковчег огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2012
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-57948-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Пэйлов - Ковчег огня краткое содержание
Ковчег Завета, величайшая реликвия нескольких религий… Тысячи людей пытались найти ее на протяжении сотен лет — и все безрезультатно. А ведь о нем ходят самые разные слухи — в частности, о том, что это самое разрушительное оружие в истории человечества, кара Господа… Но ни о чем таком не думала молодая американка, фотограф Эди Миллер, когда ее пригласил куратор Музея ближневосточного искусства Паджхэм для создания цифрового архива древних артефактов. И вдруг… На ее глазах убивают куратора и похищают из музея его главное сокровище — наперсник «Камни огня». Девушке лишь чудом удается спастись. Эди и ее друг, писатель Кэдмон Эйсвит, понимают: это не простое ограбление. Ибо наперсник нужен для того, чтобы получить доступ к Ковчегу. Значит, убийцы Паджхэма знают, где сокрыта реликвия. И их надо остановить, пока не поздно.
Ковчег огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как только прозвучал этот вопрос, сэр Кеннет повернул свою курчавую голову к Кэдмону:
— Вот с какой целью вы поджаривали меня на огне — чтобы пуститься в погоню за легендой?
Кэдмон открыл было рот, собираясь заговорить, но Эди его опередила:
— Мы считаем, что есть крохотная вероятность того, что Гален Годмерсхэмский обнаружил Ковчег Завета.
— Дорогая моя, это совершенно дурацкая затея. Святая земля кишела золотыми безделушками, и многие бедные рыцари вернулись в Англию богачами.
Нисколько не смутившись, Эди продолжала:
— Если Гален не нашел Ковчег Завета, значит…
— Я не говорил, что он не находил Ковчег.
— Но вы ведь только что сказали…
— Я сказал, что Гален Годмерсхэмский нашел золотой сундук. Нужно еще доказать, является ли этот сундук Ковчегом Завета, вокруг которого поднято столько шумихи. Я ученый, а не специалист по теории заговоров; следовательно, имею дело с фактами, а не с двусмысленными намеками, — отрезал пожилой профессор. При этом он посмотрел в глаза Кэдмону. Скользящий удар. Но тут же выражение его лица смягчилось, и он снова повернулся к Эди: — Известно ли вам, что в одной старинной ирландской легенде говорится, что отряд неустрашимых иудеев не просто укрылся на Изумрудном острове, но и принес с собой Ковчег Завета? Этот проклятый сундук якобы был зарыт у подножия холма в Ольстере. Это предположение почти такое же невероятное, как и то, что Гален Годмерсхэмский обнаружил Ковчег на Ездрилонской равнине.
Как раз в этот момент дверь открылась, и порог переступила компания смеющихся женщин с большим тортом в руках.
— Похоже, полем боя завладела бригада в кружевных фартуках, — сухо заметил сэр Кеннет. — Продолжим в Розовой часовне?
Не дожидаясь ответа — это было не приглашение, а скорее приказ, — он встал из-за стола.
Наклонившись к Кэдмону, Эди шепнула ему на ухо:
— Он хочет, чтобы мы отправились в церковь?
— Не в том смысле, в каком ты это поняла. Сэр Кеннет живет в Розовой часовне.
— Как средневековый монах, да?
Кэдмон посмотрел, с каким восхищением профессор разглядывает упругие ягодицы женщины с тортом, и бросил:
— Едва ли.
Глава 35
Показывая дорогу в лабиринте узких кривых улочек, сэр Кеннет остановился перед аркой в виде раскрытого веера:
— Только после вас, мисс Миллер.
Эди толкнула чугунные ворота. Услышав душераздирающий скрип, она заметила:
— Немного трансмиссионного масла в петли не помешало бы.
— Дорогая моя, я понятия не имею, что вы сейчас сказали, но звучит это просто восхитительно.
Эди скривила губы в натянутой улыбке.
Боже, храни ее от ретивых профессоров.
Обнаружив, что они вошли на старинное кладбище, заполненное покосившимися надгробиями, источенными непогодой, Эди непроизвольно прильнула к Кэдмону и пробормотала:
— Мурашки по коже бегут.
— С другой стороны выложенного мрамором дворика картина меняется к лучшему, — заверил Кэдмон, сжимая ей руку.
Вскоре она облегченно вздохнула, оказавшись в средневековом саду с правильными клумбами. Сэр Кеннет решительно шагал впереди в развевающемся на ветру красном шарфе, показывая дорогу среди стриженых кустов самшита. Представив себе пожилого профессора, пробирающегося по этой петляющей дорожке после вечера, проведенного в «Комнате Изиды», Эди едва сдержала улыбку.
Сад с клумбами остался позади, и они вошли в небольшую рощицу кедров и медных буков.
Эди всмотрелась сквозь голые ветви деревьев, и у нее перехватило дыхание.
Прекрасная даже в унылом зимнем окружении, Розовая часовня была сложена из бутового камня и украшена высокими стрельчатыми окнами. Рядом с часовней возвышалась трехэтажная башня в норманнском стиле, казавшаяся здесь совсем не к месту со своим простым фасадом и узкими бойницами. Башня и часовня казались мужским и женским началами, инь и ян.
Шагнув в дверь, выкрашенную в непочтительный канареечно-желтый цвет, сэр Кеннет провел своих гостей в прихожую. Сняв театральным жестом красный шарф, он обмотал его вокруг мраморного бюста лысого мужчины с крючковатым носом.
«Это кто?» — беззвучно спросила Эди.
«Папа Климент V», — также беззвучно ответил Кэдмон.
В прихожую суетливо ворвалась пожилая женщина в темно-синем платье — Эди прикинула, что ей должно быть лет пятьдесят. Любые мысли о том, что эта женщина может быть миссис Кэмпбелл-Браун, тотчас же улетучились, когда она почтительно склонила голову и сказала:
— Добрый день, сэр Кеннет.
Ответив на приветствие отрывистым кивком, профессор снял кожаную куртку и вручил ее служанке. Рассеянно махнув рукой, он указал Эди и Кэдмону, что им следует поступить так же.
— Вскоре после вашего ухода, сэр, доставили норвежскую ель, — вежливо сообщила хозяину замка домработница, чьи руки теперь были загружены тремя комплектами верхней одежды.
Сэр Кеннет окинул взглядом красивую, но еще не наряженную рождественскую елку, стоящую в дальнем углу прихожей, и заметил:
— Миссис Янус страдает надоедливой привычкой указывать на очевидное. — Он показал на коробки, составленные на столике: — Будьте добры, посмотрите на рождественские безделушки. Миссис Янус также страдает надоедливой привычкой украшать Розовую часовню ветками остролиста и атласными лентами.
Эди стало не по себе от заносчивого тона сэра Кеннета. Подойдя к столику, она осторожно достала из коробки завернутого в бумагу стеклянного ангела. Позолоченные крылышки блеснули в лучах зимнего солнца.
— Какие очаровательные украшения, — улыбнувшись, обратилась Эди к миссис Янус.
— Вот этот ангел — из Польши.
Эди без слов поняла, что в рождественские праздники миссис Янус приходилось особенно нелегко. Подобно многим эмигрантам, она, естественно, тосковала по обычаям своей родины. Эди заботливо уложила хрупкого ангела обратно в коробку.
— Не сомневаюсь, елка у вас получится прекрасная.
— Рождественская пора — время радоваться и вспоминать, — ответила домработница, быстро оглянувшись на своего господина.
— И пить подогретое вино с пряностями, — громко пролаял сэр Кеннет. — И принесите пирожки с повидлом, которые я видел на кухне.
Сделав все необходимые распоряжения, он провел Эди и Кэдмона по коридору. Разыгрывая из себя радушного аристократа, распахнул дверь и прошел в просторную комнату с высоким потолком. Собираясь последовать за ним, Эди застыла на пороге, пораженная видом каменных чудовищ, стоявших по бокам двери.
— Мне лишь так показалось, или одна из этих отвратительных тварей действительно только что пошевелила губами?
— Это игра света и тени, — успокоил ее Кэдмон. — Таким образом сэр Кеннет вселяет страх в сердца всех тех, кто входит в его святая святых.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: