Измайлов Андрей - Русский транзит
- Название:Русский транзит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТОО Библиополис
- Год:1993
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-87671-004-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Измайлов Андрей - Русский транзит краткое содержание
Энергичность текста книги, непринужденность и блеск диалогов, сдобренных юмором, сложностью сюжетных поворотов при строгой их логичности, стиль "экшн"…Читатель чуть ли не на каждой странице восклицает: "Это же кино! Это же чистое кино!". Возможно…
Русский транзит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В общем, поясняю-объясняю. У Марси глаза горят-разгораются. А я сам себе думаю: то ли она отдает должное Боярову, который умудрился из чеченской передряги живым-здоровым выбраться… то ли она в азарте исследователя-эксперта: вона сколько свежей-нетоптанной информация, «все о преступности», Америке и не снилось!
И – отзвонила как-то мне в Квинс (я уже в Квинс тогда перебрался):
– Алекс, ты меня сегодня не встретил…
– Да, – говорю, – недосуг было. День очень насыщенный!
– Как раз тот день, когда сеньор Вилланова почтил визитом «Русский Фаберже», а после почтил приглашением в кабак, н-неудобно отказать, Лева изнылся: «Только не оставляй меня, Саша, только пойми меня правильно!».
– Алекс… – говорит через долгую паузу, – ты… приедешь?.. Ты не хочешь приехать?
– Что, – сорвался в сердцах, – опять работа с автором?! Поздно! Поздно уже. А мне еще возвращаться придется.
– А ты… – замерла на краю еще более глубокой паузы… и перепрыгнула:… не возвращайся.
Классик на то и классик: чем больше женщину мы меньше…
Одно дурно: никогда не повторяйся, Бояров, – боком выйдет. А я и не повторялся – непроизвольно получилось: работа с автором обрела постельный смысл, домашний пароль-отзыв. Ничего общего с бабомужиком Хельгой Галински. С ней я – по расейскому распустяйству: надрался в стельку – трахнул, а с Марси… что я буду распространяться! Если угодно, из американского прагматизма: «просто интересно». И настолько сильный интерес (и взаимный, взаимный!), что шел я к ней вчера, хихикал от смущения: мол, ну Бояров, лимита ты нью- йоркская, женишься на коренной американке, проблемы с «пропиской» (в смысле, с гражданством) отпадут сами собой.
Тут откуда ни возьмись…
В общем, выхожу из душа – Марси трубку телефонную к груди прижимает, глазшци у нее… как тогда в «Русском Фаберже», когда я обложил ее по-черному.
Проблемы? Бодро интересуюсь. Какие-такие вдруг проблемы?! Теперь-то!
Проблемы. Был звонок. Хельга Галински. Могу я услышать Алекса Боярова? Извините, нет. Он занят. Очень занят? Очень! (Не скажешь ведь: он в душе!) А, ясно. Работа с автором, не так ли? Извините, что отвлекла.
Да уж, проблемы! Никогда не повторяйся, Бояров. Дурно.
Откуда эта бабомужик узнала, где я?! Откуда вообще всплыла?! Откуда ей известно про «работу с автором»?! На первые два вопроса я и сам затрудняюсь дать вразумительный ответ – сам представления не имею! А на третий вопрос тем более затрудняюсь дать вразумительный ответ – именно потому, что имею очень полное представление. А ответ держать перед Марси…
Марси – это бог войны, да? Вела она себя по-божески – в строгом соответствии с мифологической агрессивностью. Предыдущей ночью.
А нынче ночью язык у меня не повернулся затронуть тему, с которой я пришел сутки назад (еще вчера – полноценный, уже сегодня – безработный). Да и не мир это. Перемирие: надо заняться ранеными, подлечить… а там… посмотрим.
Лучшее лечение – известно. И для внутреннего, и для наружного использования. Лекарство. Нам растираться не к чему!
Есть ли? Весь скотч я выхлебал у Марси еще вчера. Не посылать же хозяйку дома в столь поздний час на улицу. Неровен час – прицепится кто, а мисс Арчдейл отнюдь не отставной десантник, соплей перешибут. Отставной же десантник, то бишь гость-Бояров, сама видишь, нетранспортабелен. Что там у нас в баре? Покрепче. Доставай, доставай! Ну, водка так водка. О, «Маккормик»! Годится!
– Алекс, ты разбавь. Вот апельсины…
– Баловство.
– Но нельзя же так! Невозможно!
Эх, расейским-семейным повеяло!
– Почему нельзя? Смотри: оп! Х-хы! А ты: невозможно!
– Алкач! – что выучила по-русски, то выучила.
– Алкач я, алкач! И ходок!
– Что?
– Это я так, это из одного фильма. Нашего. Ты не видела.
– Тогда мне тоже… Но с джусом.
Бессонная ночь. На сей раз в том смысле, который меня устроил. Да и Марси тоже. Весьма.
Включи какую-нибудь музыку. Просто как фон…
Don’t Be Cruel ’Love Me Tender ’Loving You’…
Глава 4
… That’s All Right!., My Baby Left Me…
Я направился в Квинс. Давно мы дома не были! Пыль протереть, цветочки полить, знаете ли.
Не заснуть бы за рулем. Погонял по волнам приемничка – сплошной Элвис. Печальная дата! 16 августа! Толпы паломников заполонили Мемфис! Четырнадцать лет назад здесь скончался Король! Он жив!.. По сути дела надо бы печалиться, а я пою, а я пою.
Голоса диск-жокеев источали энтузиазм, оптимизм, маразм. Человек помер, а они ликуют, будто не на поминках, а на крестинах. Впрочем, жизнь продолжается. Меня бы так хоронили и помнили! Хотя торопиться не стоит, я еще поживу. Если не перестану клевать за рулем и не впилюсь во что- нибудь бетонное-железное по пути. Надеюсь, это единственное условие того, что жизнь (бояровская) продолжается… All Shook Up.
Вот и Квинс. Если вы все же подвержены ностальгии, селитесь в Квинсе. Если Прибалтика для вас – тоже родная сторона, как бы там ни блажили вежливые максималисты («Оккупанты, вон!»), селитесь в Квинсе. Если ваших средств хватит, чтобы снять студию в муниципальном доме Старой Голландии, селитесь в Квинсе.
Вот и Квинс. А для меня, взращенного на аксеновщине, – пора, мой друг, пора! – Таллин и есть родная сторона. Сколько пропито в «Кянну Кукк» на Вильде! А в «Кунгла»! А в «Олимпии»! И что характерно – под сопровождение того же Элвиса: All Shook Up, I Got Stung!.. Да, я потрясен! Да, я ужален! Ну, полный Запад!.. А поколесив-помотавшись по Штатам, посетил Леву Перельмана в его частных владениях, в Старой Голландии Квинса – надо же условия тело- и ан- тиквариатохранительства обговорить! – и снова был потрясен-ужален: ну, полный Восток! В смысле, полный Таллин! Полный… абзац!
Нет, не Вышгород, не шпили, башни, флюгеры – а стрельчатые порталы, трехэтажные игрушечные домики, нижний город. Альпийские лужайки, дорожки аккуратные, чистота, зелень. Не сравнить с Шипсхэд-бей, где мне пришлось вести чердачное существование. Не сравнить с Брайтон-Бич, куда мне придется ежедневно ездить на работу (если мы с Левой сойдемся в цене: «Саша, вы знаете, как я вас ценю! Саша, вы только поймите меня правильно, больше меня вам никто не заплатит!»). Сравнить можно разве что с Таллином, только здесь зелени побольше.
И как только мы с Левой сошлись в цене Боярова Александра Евгеньевича, и как только Бояров Александр Евгеньевич утвердился в стабильности заработка… В общем, отыскал я себе уголок, где можно укрыться и от американского прагматизма, и от российского распустяйства одновременно. Конечно, моей снятой студии далеко до частного домика Левы, как… Левиному домику далековато до нью-кеннановского особнячка Лийки Ваарзагер, но – каждый на своем месте… далее по тексту генсека двухгодичной давности.
Неужто теперь придется отсюда съезжать? О стабильности заработка речи нет после вчерашней речи Перельмана. Двадцать тысяч – это единовременно, а дальше? В дело их вложить? Зал арендовать, учеников набрать? Или самому тряхнуть стариной – на татами вернуться? Не знаю. Пока не знаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: