Измайлов Андрей - Русский транзит

Тут можно читать онлайн Измайлов Андрей - Русский транзит - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство ТОО Библиополис, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русский транзит
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ТОО Библиополис
  • Год:
    1993
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-87671-004-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Измайлов Андрей - Русский транзит краткое содержание

Русский транзит - описание и краткое содержание, автор Измайлов Андрей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Энергичность текста книги, непринужденность и блеск диалогов, сдобренных юмором, сложностью сюжетных поворотов при строгой их логичности, стиль "экшн"…Читатель чуть ли не на каждой странице восклицает: "Это же кино! Это же чистое кино!". Возможно…

Русский транзит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русский транзит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Измайлов Андрей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И сказал я:

– Шли бы все на хрен!

И сказал дядь-Гоша:

– В консульстве от меня откажутся. Факов и ему подобные. Они считают, что с дискетой покончено, что я без дискеты – отработанный материал. Ты ведь звонил в консульство, Санечка? Ты понимаешь меня, сынок? Ты меня хорошо понимаешь? Прости, сынок, за мое к тебе недоверие, но даже если бы ты попытался узнать содержимое дискеты, тебе бы не удалось. Она закодирована, и код известен только мне. Я знаю тебя очень хорошо, я знаю: ты и не пытался. Да, Санечка? Ты понимаешь меня, сынок? Дискета, Санечка, в нашем с тобой положении – единственное спасение. О себе я уже не думаю, я думаю о тебе, поверь, сынок. Они выпустят тебя на свободу – я поставил им такое условие. Они готовы отдать тебе эти жалкие миллионы из чемодана. Это действительно мелочь – на оперативные нужды. Так сказать, помощь братским партиям. Мир разведки – особый мир. Мы с ними играем в одну и ту же игру, по одним и тем же правилам. И если бы ты не вмешался и не нарушил все мыслимые правила, деньги бы попали по назначению – здешним коммунистам. Но ты сам вызвал огонь на себя, проявил сложную комбинацию… Ни одного провала за все годы, Санечка, ни одного – и вот… У разведки много уровней. Вся эта мелюзга – Лихарев, Головнин, Галински, Перельман… Не самый нижний, но средний уровень. И на своем уровне они приложили все силы для того, чтобы заставить тебя замолчать раз и навсегда. А я, поверь, Санечка, приложил все силы для того, чтобы ты остался жив. Они по-своему честны, сынок… Я не про мелюзгу, я про американцев, понимаешь, Санечка? Они освободят тебя и отдадут тебе чемодан с долларами – в конце концов, ты заслужил компенсацию, а они, конечно же, с большим удовольствием отдадут миллионы тебе, чем… Гэсу Холлу. Еще и повеселятся. Но взамен – дискета. Я повторяю, Санечка, никакого криминала. На дискете – всего лишь бухгалтерия, наша бухгалтерия, учет и контроль. Каждому миллиардеру, как говорится, по файлу. Данные, полученные от наших нелегалов по нашим миллиардерам. Приход-расход. Моя задача, Санечка, свести все клочки в единое целое и переправить в Москву. Там-то над этими данными поработают: кто кому и сколько должен, понимаешь меня, сынок? Это единое целое – и есть дискета. Но они, Факов и ему подобные, сами сдали меня, теперь я считаю себя вправе распорядиться информацией по своему усмотрению. Ради тебя, Санечка. Дороже у меня никого нет. И это не предательство, сынок. Это возмездие за предательство. Вопрос обо мне решается не на уровне Факова и ему подобных, а значит, меня сдала Москва. Это давно уже не та Москва, которой мы, органы, служили верой и правдой, да-а… Что скажешь, Санечка, справедливо? Что скажешь?

И сказал я:

– Пошли все на хрен!

Стро-о-ойся! Ша-агом марш! На хрен! Запевай! Жила бы страна родная и нету других забот!..

Дядь-Гоша – генерал КГБ. И это главное. И сколько бы он ни рядился… был, есть и останется генералом КГБ. Генерал КГБ, сетующий на предательство, ищущий понимания и сочувствия у… у меня – это даже не смешно, это н-неловко до содрогания селезенки, как при наблюдении за игрой плохого актера. Впрочем, актеры они все неплохие! Да что там! Отличные актеры!

Судьба Евгеньича хранила! Сперва фроляйн-мисс за ним ходила, потом генерал ее сменил. А ребенок-Марси был резов и мил. И мне еще кто-то будет жаловаться на предательство!!! Вот, блин, родственные чувства, сочетаемые в неравных пропорциях с чувством долга перед Богом и страной (у каждого – свои: и Бог, и страна). Отстаньте, я из всей этой херни только «Овода» читал. И забыл давно. И вспоминать не хочу. И не буду. Такой я простой – Евгеньич. Бояров. Простой. Как мычание. А на большее не способен. Мычание – и только.

Оно и было. Где мы с дядь-Гошей находились, сколько людей вокруг и есть ли они, минута прошла или вечность, – не могу сказать. И действительно не могу – только мычание. Да, пожалуй, американцы не уступят нам по части всяческих ВИЛ-7, ВИЛ-77, ВИЛ-777. Ежели кто из вас когда-либо зубы, к примеру, лечил под общим импортным наркозом, то может представить мое состояние, только пусть умножит на три.

Короче, мои полушария способны были что-то воспринимать только после многократного повторения – то-то дядь- Гоша одну и ту же тему вдалбливал мне и так и сяк. А я сосредоточился на его пуговично-скарамушьих глазах, на его ступенчато-скарамушьем носе с торчащими из ноздрей седыми волосками – пытался вернуться в этот лучший из миров… во всяком случае, отнюдь не худший, невзирая на изобилие в нем предателей всех и всяческих мастей.

Марси. Итак, она специальный агент. Два года совместной жизни. «Мы ведем вас два года». Специалист по вопросу: исчерпывающие консультации о специфике ФБР. Как же, как же! Хантер-колледж. Чему-то их там учат. Многому. И не в Хантер-колледже. (К слову, основной контингент учащихся в Хантер-колледже – соплеменники Ваарзагеров-Перельманов. А Марси – ирландка в надцатом поколении!). И все байки про любовь, и все истерики про ревность, и вся эта «сивка-бурка, вещая каурка»- мгновенное появление в нужный момент в нужном месте… «Она меня хорошо чувствует». Да- да. И по следу ногтя в телефонном талмуде отыщет, и к домику Перельмана поспеет среди ночи по зову души, и от фебрил отмажет в силу давних знакомств. Лапша на уши! Любовь слепа, а ты Бояров отныне – зрячий мудак. На тебя, на живца, два года ловили рыбку большую и маленькую. Богатый улов. Гляди, ребя, такая крохотуля, в чем только душа держится! А – улов-то, улов!!! Любопытно, спецагент Арчдейл собственноручно проводила захват нелегала-таблоида Галински? Я бы поглядел, честное слово! Я бы оценил! Как специалист – в своей области. Небось по части каратэ мисс Арчдейл не уступит киношной Катьке, то есть Синтии Ротрок, упомянутой мною как-то… Да-а-а. Вот уж летят гуси, иначе не скажешь. Полетели-полетели, на головку сели. Ирландские дикие гуси. Кыш! Насрать и розами засыпать!

Теперь – дядь-Гоша. Постарался, за моей спиной, ради меня выторговал у фебрил: за дискету – Боярова с таким счастьем, как чемодан баксов, и на свободе. Говорил-то он со мной по-русски, но толмачей рядом было в избытке, хоть и не фокусировались они в моем сознании. Не все же фебрилы владеют русским в пределах «за-стэн-кьи Лью-бьян-кьи» Тэрри Коудли. Да и он вполне мог дурака валять. Говорю же, отличные актеры вы все, мальчики-девочки. И дядь-Гоша тоже неплох: «Я знаю тебя очень хорошо, и знаю: ты не пытался…». Знает он, что я пытался – ведь хорошо же меня знает. И спасает не только меня, но и себя. И не он меня, а я его! Я его спасу-выручу, когда и если укажу, где дискета. Бесполезная и бессмысленная после моих попыток… И повторял дядь-Гоша, генерал КГБ настойчивое «Ты меня понимаешь, Санечка?», не только добиваясь понимания, но и намекая… «Вы понимаете намек? – Да когда знаю, что это намек». Только полный кретин не поймет, зная… А я если и кретин, то не до краев. И фебрилы не кретины, но они НЕ ЗНАЮТ. Так что верни дискету Бояров и – большой привет! Или – салют! Как угодно. Дядь-Гоша выторговал себе почетный пенсион: с ним начнут здесь носиться, будто с писаной торбой: «Скажи пароль! А не врешь? А проверим?». Ну-ну, попробуйте. «В случае неверного набора запись стирается… Благодарю Вас!». Пусть потенциальный противник запрашивает у Конгресса те же миллиарды, гробит их на новую-новейшую программу, допустим, «Глубокое бурение», пусть старается залезть в дискету эдак изнутри, пусть лучших специалистов привлекает – Лийку Ваарзагер и самого Уильяма Гейтса – мол, нам бы докопаться, а там воздастся, всяческие налоговые Шейверсы уже испереминались от нетерпения. Пусть. С генерала КГБ пылинки будут сдувать – носитель истины! А в Москве коллеги похлопают Георгию Вадимычу и очередной орден в его личный сейф спрячут. Молодец, товарищ… (Черт! А как его фамилия все-таки?!). И вся лабуда по поводу «ах вы мной пожертвовали? ну я вас!..»- для чутко внимающих фебрил. Ты понимаешь меня, Санечка?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Измайлов Андрей читать все книги автора по порядку

Измайлов Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русский транзит отзывы


Отзывы читателей о книге Русский транзит, автор: Измайлов Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x