Джереми Робинсон - Близнец Бога

Тут можно читать онлайн Джереми Робинсон - Близнец Бога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джереми Робинсон - Близнец Бога краткое содержание

Близнец Бога - описание и краткое содержание, автор Джереми Робинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Том Гринбаум и Дэвид Гудман, гениальные квантовые физики, добились, казалось бы, невозможного — создали устройство, позволяющее перемещаться во времени. Теперь самое время опробовать их изобретение. У Тома есть давняя мечта. Когда-то, двадцать лет назад, в Замбии на его глазах туземцы убили его красавицу жену — только за то, что та не отказалась от христианской веры. Теперь Том собирается перенестись в древнюю Галилею, чтобы встретить там… Иисуса. Он хочет сказать Христу, что тот никакой не бог, а попросту мошенник; ведь он не спас Меган, которая верила в него. Вместе с Томом в прошлое отправляется и Дэвид. Они еще не знают, что волею судеб Иисус включит Тома в число своих двенадцати учеников и наречет его Фомой Близнецом…

Близнец Бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Близнец Бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джереми Робинсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэвид, Матфей, Петр, Мария, Марта и Лазарь стояли вместе с Томом, пребывая в горе и ужасе. Они молча ожидали неизбежного исхода, боясь, что любое произнесенное слово может сломить их дух. Но тишину неожиданно нарушил другой голос, хриплый и полный боли. Иисус выталкивал слова последними выдохами.

— Господь, Господь мой, — донеслось с Голгофы. — Почему ты меня покинул?

Потом Иисус обмяк на кресте; тело удерживали только гвозди, вбитые в руки и ноги. Горло Тома сжалось в судороге, по лицу текли слезы. Он упал на колени и тихо заплакал, уже не беспокоясь, заметят ли это остальные.

У Марии подкосились ноги, и Лазарь едва успел подхватить ее, чтобы она не ударилась головой. Матфей обнимал рыдающую Марту. Петр, задыхаясь от ярости, проклинал римлян и фарисеев. И Дэвид… Дэвид тоже плакал, но он… улыбался сквозь слезы. Том недоумевал: неужели Дэвид не сомневается в воскрешении Иисуса? Неужели он и вправду так сильно верит? И как он может быть настолько наивным?

Том вернулся к реальности и услышал плач Марии. Он встал, подошел к ней и обнял. Том обнимал Марию так крепко, как только мог, и она обнимала его так же. Обоим было знакомо чувство утраты, но сейчас каждый из них мог разделить эту боль с другим. Том прижался к ее щеке.

— Забери меня домой, — попросила Мария.

Том взглянул на Дэвида:

— Дэвид?

Дэвид посмотрел на Тома и Марию. Он слышал ее просьбу.

— Идите.

Сказать было нечего. Том повернулся, и они с Марией ушли. Лазарь и Марта вскоре последовали за ними.

Дэвид смотрел на Иисуса, распятого на кресте. Матфей подошел к нему:

— Твоя вера сильнее, чем у любого человека из тех, кого мне доводилось встречать.

— Но недостаточно сильна, — ответил Дэвид. Матфей казался непривычно маленьким, будто съежившимся.

— Как и у всех нас, — сказал он.

Оба смотрели на Голгофу, следя за тем, как разбредается жаждавшая крови толпа. Матфей тряхнул головой:

— Я лучше поищу Петра, прежде чем он вляпается в беду.

Дэвид кивнул, положив руку на плечо Матфея:

— Пока Он не воскреснет.

— Именно, — улыбнулся Матфей.

С этими словами он повернулся и пошел вниз с холма, оставив Дэвида в одиночестве.

Дэвид сделал шаг, за ним еще один и обнаружил, что идет прямо к Иисусу. Он спустился к подножию холма, взглянул на Голгофу, но уже не увидел отсюда ни тела, ни креста. Дэвид начал подниматься по склону и с изумлением обнаружил, как мало здесь осталось людей. Да и оставшиеся уже расходились.

Вершина Голгофы приближалась, но Дэвид шел, не отрывая глаз от земли. Когда земля под ногами стала красной, он остановился, боясь увидеть вблизи то, на что смотрел издалека. Собравшись с духом, Дэвид быстро вскинул глаза. Перед ним было подножие деревянного креста. Дэвид нашел в себе силы посмотреть вверх и увидел тело Иисуса, висящее на кресте. Его кисти, как и ступни, были прибиты к дереву огромными гвоздями. На боку корка засохшей крови скрывала рану, нанесенную уже после смерти римским копьем. Над головой Иисуса виднелась надпись на греческом: «Иисус из Назарета, Царь Иудейский».

Ноги Дэвида ослабли. Он преклонил колени перед крестом и уже не мог сдерживаться. Он безутешно рыдал, громко всхлипывая. Глаза застилали слезы, в голове гудело.

— Прости меня, — он говорил как ребенок, умоляющий разгневанных родителей. — Мне так жаль…

Дэвид внезапно вспомнил их первую встречу на Масличной горе. В тот день он тоже не справился со своими чувствами. И Иисус остановил всплеск эмоций, просто коснувшись Дэвида. Он сказал тогда: «Мир тебе». Но сегодня Иисуса не было рядом. Он не утешит добрыми словами… Что ж, по крайней мере, хуже, чем сейчас, уже не будет.

Шмяк! Дэвид шлепнул себя по шее. Его кто-то ужалил. Он раздавил жучка и поднес ладонь поближе, но в глазах стояли слезы. Шею начало жечь, как огнем. Что за дрянь его укусила?

Дэвид вытер глаза и несколько раз моргнул. Перед глазами все плыло, но ему показалось, что красноватые останки на его ладони слишком тяжелые и твердые для насекомого. Дэвид моргнул еще пару раз и наконец увидел свою жертву.

Он тупо пялился на жука и медленно поднимался на ноги. Насекомое раздавлено, но можно разобрать его на составные части… насекомое? Это механизм! Крошечные крылья из тончайшего прозрачного полимера, миниатюрные шестерни. И тонкая игла вместо жала, с которой связана маленькая пустая емкость.

Дэвид пощупал шею. Она быстро распухала, жжение распространялось вдоль позвоночника. Он вздрогнул: «Лайтек» все еще пытается убить его, и на этот раз у них, кажется, получилось!

Дэвид, не оглядываясь, помчался с Голгофы вниз. Он добежал до подножия холма и повернул влево, к Вифании. К дому Лазаря. К Тому.

Грудь Дэвида разрывалась на части, и вовсе не от бега. Он покрыл расстояние между Голгофой и домом Лазаря за двадцать минут, ему осталась всего сотня ярдов, но он сомневался, сможет ли преодолеть их. Глаза так сильно отекли, что он с трудом различал предметы. Бедра горели, мышцы икр будто завязаны в узлы, руки не поднять. Внутри жгло. В «Лайтеке» подобрали сильный яд, и действует он быстро. Только бы успеть вовремя предупредить Тома.

— Дэвид! — закричал Лазарь из дома. — Дэвид, быстрее сюда! Ты…

На губах скапливалась и засыхала кровь. Лазарь должен заметить: Дэвид двигается как ходячий труп. Но почему в голосе Лазаря звучит страх? Ведь тот еще не успел разглядеть, в каком он состоянии…

— Том… — только и смог выдавить Дэвид.

Преодолев три мили от Голгофы до Вифании, он теперь оказался не в силах пройти еще фут. Он со всего маху шлепнулся на колени, разбив их в кровь. Лазарь бросился к нему, едва увидел, и успел как раз вовремя, чтобы подхватить Дэвида и не дать ему разбить голову о землю. Потом перекинул его через плечо и побежал к дому, как полузащитник в футболе.

Приглушенные голоса Марии и Марты ускользали от Дэвида. Хуже того, голос Марии слишком дрожал, а звон в ушах Дэвида усиливался. Он лежит на спине, неожиданно понял Дэвид.

— Лазарь, что… — неуверенно спросила Марта.

— Он тоже болен.

— Это какая-то болезнь? Что может сотворить такое с мужчиной?

— Не знаю…

— Марии нужно попрощаться.

Дэвид с трудом вслушивался в голоса Марты и Лазаря, но ухватил смысл сказанного. Он повернул голову и увидел лежащего рядом Тома. Том казался мертвым. Эта картина породила в лихорадочном мозгу Дэвида волну сумятицы. Такого не могло случиться. Дэвид может умереть, но не Том. Том…

Входная дверь хлопнула.

— Кто там? — закричал Лазарь.

Мысли Дэвида плыли, тело уже не ощущалось. Он скользил в черной бездне, а над ним склонилось лицо ангела, окруженное белым светом… нет, не ангела. Салли. Он улыбнулся:

— Я тебя потерял. Прости, меня так долго не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джереми Робинсон читать все книги автора по порядку

Джереми Робинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Близнец Бога отзывы


Отзывы читателей о книге Близнец Бога, автор: Джереми Робинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x