Тэми Хоуг - Прах к праху
- Название:Прах к праху
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-62572-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэми Хоуг - Прах к праху краткое содержание
В Миннеаполисе объявился маньяк, убивающий женщин. Пресса уже успела окрестить его Крематором. Сразу после третьего убийства, жертвой которого предположительно стала дочь миллиардера Питера Бондюрана, полиция находит молодую девушку, заявившую, что она видела Крематора. Власти решают привлечь к работе с единственной свидетельницей адвоката Кейт Конлан, работающую в отделе по защите жертв преступлений. А ФБР отряжает на поимку преступника своего лучшего агента Джона Куинна. Пять лет назад Кейт и Джон работали бок о бок в Бюро — и были влюблены друг в друга. Потом Кейт разорвала отношения с Куинном. И вот они снова вместе, идут по следу неуловимого маньяка, еще не зная, как круто и как скоро изменится их жизнь…
Прах к праху - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 28
Кофейня «Ди Кап» была практически пуста, если не считать все тех же двоих старичков, — того, что в берете, и другого, с эспаньолкой, — которые с пеной у рта спорили о современной порнографии, и одного бедного художника, который размышлял о собственной посредственности, глядя в окно с чашкой трехдолларового кофе латте.
Мишель Файн позвонила, чтобы предупредить, что больна и на работу не выйдет. Эту новость Лиска узнала от итальянского жеребчика за барной стойкой и тотчас подумала о том, что неплохо бы начинать каждый день с чашки капучино. И подумаешь, что «Ди Кап» на другом конце города и вообще заведение явно не в ее духе. В этом даже есть своя прелесть.
— Вы знали ее подругу? — спросил Куинн, обращаясь к бармену. — Я имею в виду Джиллиан Бондюран.
«Римский бог» чуть приоткрыл полные губы и покачал головой:
— Нет. То есть она бывала здесь часто, но особенно ни с кем не общалась. Вечно в себе. Ну, вы понимаете, о чем я. Но с Мишель они были подружками. Это все, что я могу сказать, не считая того, что писали в газетах.
— Вы когда-нибудь видели ее здесь с кем-то? — поинтересовался Куинн.
— Мишель или Джиллиан Бондюран?
— Джиллиан.
— Нет, не припомню такого.
— А Мишель? У нее есть бойфренд?
Вопрос ему явно не понравился — видимо, он счел его слишком личным и готов был апеллировать к четвертой поправке к конституции [22] Четвертая поправка к конституции США (принята в 1791 г.) говорит о том, что не должно нарушаться право народа на охрану личности, жилища, бумаг и имущества от необоснованных обысков и арестов.
. Лиска достала фотокарточку с изображением Ванлиса и протянула бармену.
— Ты когда-нибудь видел кого-нибудь из них в компании этого мужика? Или его одного?
Бармен сощурился, словно пытаясь получше разглядеть фотографию или вспомнить изображенное на ней лицо.
— Нет, не припомню такого.
— А как насчет музыки? — спросил Куинн. — Мишель говорила, они иногда здесь выступали.
— Мишель поет и играет на гитаре по вечерам, когда микрофон свободен. Я слышал, что они сочинили вместе несколько песен, но не могу сказать, что именно. Джиллиан никогда не выступала. Она всегда была зрителем. Ей больше нравилось смотреть, как выступают другие.
— А какую музыку здесь исполняли? — уточнил Куинн.
— Какой-то феминистский инди-фолк, полный агрессии и злости, довольно мрачноватый.
— В каком смысле мрачноватый?
— О проблемах в личных отношениях, неразделенной любви, об эмоциональной боли, — ответил он так, будто собирался добавить «как обычно», с явной скукой в голосе. Своеобразный взгляд на современный мир.
Куинн поблагодарил его. Лиска заказала мокко на вынос и оставила доллар чаевых. Придерживая перед ней дверь, Куинн расплылся в ухмылке.
— Вот так! — сказала Лиска. — Доброта еще никому не мешала.
— А я ничего и не говорил!
— Тебе и говорить ничего не надо.
На улице все еще шел снег. Тротуар перед входом в кофейню был покрыт слоем грязной снежной каши. Разделительные полосы были едва видны, и водители следовали принципу «выживает сильнейший». Прямо у них на глазах фиолетовый «Неон» чуть не закончил жизнь под колесами городского автобуса.
— А ты неплохо разбираешься в работе копа, — сказала Лиска, доставая из кармана пальто ключи от машины. — Тебе следует отказаться от престижного звания сотрудника ФБР и перейти на более приземленную работу в полицейское управление Миннеаполиса. Зато познаешь все прелести работы, когда тебе будет вставлять палки в колеса начальство, поливать грязью пресса и представится уникальный шанс покататься на таких паршивых машинах, как эта.
— Заманчиво. И еще мне удастся пожить в городе с такой погодой, как сейчас… — Куинн поднял воротник, чтобы защитить шею от ветра и снега. — Как я могу отказаться от такого предложения?
— Да? Отлично! — сказала Лиска, садясь за руль. — Ну, тогда еще могу пообещать столько секса, сколько захочешь. Только скажи, что захочешь много.
Куинн подавился смешком и обернулся к заднему окну, чтобы посмотреть движение.
— Ну, ты и приколистка, Динь-Динь!
Квартира Мишель Файн находилась меньше чем в миле от кофейни в мрачноватом районе, состоявшем из обветшалых дуплексов и уродливых квадратных многоэтажек, населенных, по словам Лиски, немалым количеством бывших заключенных и мелких хулиганов на исправительных работах.
— Квартира Ванлиса на Линдейл — всего в нескольких кварталах к югу отсюда, — пояснила Лиска. Они шли вдоль тротуара, ступая по неровным комкам мокрого снега. — Как тебе нравится такое совпадение?
— Но, помнится, они вроде бы были незнакомы, когда ты приезжала туда?
Лиска припомнила ту сцену и задумчиво подняла бровь.
— Разве что только шапочно… Они не разговаривали между собой. Ты действительно считаешь, что она застукала его за подглядыванием в окна Джиллиан?
— Это была просто гипотеза, но она неслабо всполошила твоего мальчика. Я вот о чем думаю — если она действительно поймала его за подобным занятием, то почему не сообщила об этом тебе?
— Хороший вопрос. — Лиска подергала ручку двери запасного выхода. Та оказалась не заперта. — Пойдем, поищем на него ответ.
В лифте висел аромат дешевой китайской еды. Они поднялись на четвертый этаж в компании тощего, как скелет, героинщика. Тот забился в самый угол, стараясь не вызывать подозрений, что не мешало ему одновременно с интересом разглядывать дорогое пальто Куинна. Джон бросил на него предостерегающий взгляд, и у наркомана на лбу тут же выступили капли пота. Когда двери лифта закрылись, героинщик снова поехал вниз.
— Должно быть, ты показываешь чудеса за покерным столом, — прокомментировала Лиска.
— У меня нет на это времени.
Она кокетливо изогнула бровь, ее голубые глаза игриво заблестели.
— Смотри не переусердствуй. Хотя делу время, потехе все равно должен оставаться час. А то станешь совсем скучным занудой.
Куинн отвел глаза и выдавил из себя глупую улыбку:
— Я вгоню тебя в сон, Динь-Динь.
— Сомневаюсь, но если ты хочешь доказать это экспериментально…
Она остановилась напротив двери в квартиру Мишель Файн и посмотрела на него.
— Да я просто прикалываюсь, ты же знаешь. Я же вижу, что все твои мысли занимает другая женщина.
Куинн нажал на кнопку звонка и уставился в дверь.
— Ага, женщина-убийца, — сказал он, хотя впервые за долгое время его мысли были заполнены не только работой.
Словно для этого требовалось разрешение Лиски, Джон подумал о Кейт. Интересно, как она? О чем думает? Он гадал, получила ли она сообщение о том, что жертва в машине — не ее свидетельница. Страшно подумать, что Кейт станет винить себя в том, что случилось. Но больше всего он гнал прочь мысль, что босс свалит вину на нее. В нем пробудился инстинкт заботы. Почему-то захотелось навалять Робу Маршаллу сильнее, чем просто наградить пинком под зад. Интересно, Кейт посмеялась бы или разозлилась, узнав об этом?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: