Стюарт Вудс - Полицейская сага

Тут можно читать онлайн Стюарт Вудс - Полицейская сага - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Олма, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полицейская сага
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Олма
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-87322-161-8
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стюарт Вудс - Полицейская сага краткое содержание

Полицейская сага - описание и краткое содержание, автор Стюарт Вудс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Полицейская сага» — роман-первенец широко известного американского писателя, вместивший в себя многообразный жизненный опыт и архивные изыскания. Сонный быт захолустного городка таит в глубине ненависть и преступление, отозвавшиеся в жизни его обитателей более чем через полвека.

Полицейская сага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полицейская сага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Вудс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Очень мало.

Браун стал выуживать из сундука коробки с патронами.

— Я оставлю вам тут тысячу штук. Звучит громко, но это вам не винтовка и не ружье. Это совсем другое дело. Теперь, вам потребуется, как минимум, три пары наручников. Слышал, как вы попали в ситуацию, когда потребовалось две пары, и как вы с нею отлично справились. Ко всем подходит один ключ, так что связку вам таскать с собой не придется. — Тут он вытащил маленькую дубинку, точно такую же, какую Уиллу Генри показал Скитер. — Лучший друг полицейского. — Порывшись в одном из чемоданов, Браун извлек оттуда пояс с кобурой. — Наручники крепятся сюда; здесь предусмотрено место для двенадцати запасных патронов; а сюда можно пристроить палочку-выручалочку: Все снаряжение на одном поясе. Теперь застегните пряжку, и посмотрим, годится ли он вам.

Пояс оказался впору.

— А теперь…

— Мистер Браун, давайте посмотрим, во что это обойдется.

Браун ловким движением вытащил бланки заказов и стал бешено что-то записывать.

— Уверен, что каждая позиция этого перечня будет в свое время абсолютно необходима, начальник. Я снабжаю служащих полиции уже двенадцать лет, и смею заметить, что еще никому не поставил ничего лишнего. Что ж, посмотрим. Две зимние формы, рубашка и брюки, три летние — первоклассный материал хаки военного образца, сэр: рубашка и брюки, одна тужурка, одна зимняя шапка, одна летняя фуражка, два черных галстука, один пояс с кобурой и приспособлениями для размещения запасных патронов, два револьвера системы «кольт» тридцать восьмого калибра, одна дубинка, размещаемая на поясе, три пары наручников, тоже размещаемые на поясе, а также одна тысяча патронов тридцать восьмого калибра. Итого ровно триста сорок девять долларов сорок пять центов.

Уилл Генри пристально взглянул на низенького человека.

— Не могли бы вы придумать, на что истратить остающиеся пятьдесят пять центов?

Браун улыбнулся.

— Я всегда слежу за тем, чтобы полицейское управление не выходило за рамки бюджета. — Затем он сунул руку во внутренний карман и достал тоненькую кожаную сумочку. — Кстати, начальник, Национальная компания по изготовлению и доставке полицейского имущества просит оказать ей честь и принять этот скромный дар в знак глубокого к вам уважения и поздравляет вас в связи с назначением на этот пост. — Он раскрыл сумочку и положил ее на зеленый фетр. Внутри лежали три значка: большой, средний и маленький. На каждом из них была надпись: «Полицейское управление города Делано», а также обозначение должности: «Начальник». — Один на рубашку, средний на головной убор, а маленький, — тут он раскрыл небольшого размера кожаный бумажник и подколол внутрь этот значок, — предназначен для ношения при себе, когда вы одеты в гражданскую одежду. Он позолоченный.

Уилл Генри подписал бланк заказа.

— Мистер Браун, вы ведь подготовились заранее, верно?

— Начальник, я знаю свое дело и знаю, каким делом занимаются мои подопечные. Знаю, что им надо, чтобы исполнять свои обязанности. — Тут он обратился к Джимми Рили. — Позвольте мне на минутку сбегать к машине. У меня найдется кое-что и для вас.

Уилл Генри собрал вещи и оставил Джимми Рили на попечении Т. Т. Брауна.

Глава 10

Поскольку новый полицейский участок просто пристраивался к уже готовому пожарному депо, строительные работы велись быстро. Не прошло и месяца с момента назначения Уилла Генри начальником, как он уже был готов. В субботний вечер, накануне открытия, намеченного на понедельник, они вместе с Холмсом упорно трудились в новом помещении. Изготовленные Т. Т. Брауном специально для этого участка решетки, двери, окна и замки прибыли на неделе, а установка их закончилась только вчера. Холмс купил письменный стол с крышкой на роликах, два канцелярских шкафа, четыре стула с прямыми спинками, вращающееся кресло и вешалку для шляп. Камеры были снабжены деревянными нарами, ватными матрасами, армейскими одеялами, а в дежурном помещении топилась большая круглая печка. Уилл Генри прикреплял на доске объявлений уведомления о розыске, а Холмс в рубашке с закатанными рукавами сметал упаковочную стружку от мебели. Только что ушел человек с телефонной станции. Новый аппарат висел на стене рядом с окошком, сообщающимся с пожарным депо, так что ответить на звонок можно было и с той стороны. Тут телефон зазвонил.

Уилл Генри поставил на стол коробку кнопок и снял трубку. Это оказалась ночная телефонистка Эстелла.

— Это вы, мистер Ли? Это начальник полиции?

— Да, Эстелла. Как вы там?

— У меня все в порядке, но тут у меня на проводе одна дама, которая чуть ли не в истерике. Она утверждает, что на Кленовой улице происходит что-то ужасное.

Улицы к северу от МБЖД носили названия деревьев. Они были застроены по линейке почти однотипными белыми домиками, сооруженными Томасом Делано для размещения своей рабочей силы.

— Тогда свяжите-ка ее прямо со мной. Это возможно? То есть, наш телефон уже подключен к сети?

— Совершенно верно. Соединяю. — Раздался щелчок, и Уилл Генри услышал в трубке чье-то прерывистое дыхание, словно кто-то пытался прекратить рыдания.

— Алло, алло, у телефона Уилл Генри Ли, начальник полиции. Что случилось?

— Слава Богу! — проговорил женский голос. — Я так рада, что дозвонилась до вас! Телефонистка сказала, что в тюрьме теперь есть телефон. Хорошо, что я вас застала!

— Да, я у телефона. Что случилось? В чем дело?

Женщина продолжала говорить громким шепотом:

— Вам надо срочно сюда приехать! Если вы срочно сюда не приедете, он в этот раз может ее убить! Я слышу, как он орет, а она плачет. Я…

— Кто со мной говорит?

— Миссис Смит. Мой муж Джеймс Смит. Я бы послала его туда прекратить все это, но он сегодня в ночной смене. Раньше ему удавалось его останавливать.

— Кого «его», миссис Смит?

— Этого Баттса, нашего соседа. Он опять ее бьет.

— Понятно. Значит, вы живете на Кленовой улице, я не ошибся? А где именно на Кленовой улице?

— На углу. На углу Тополиной. Они прямо рядом, в доме номер четыре. Наш номер два. Вы сможете приехать быстро? А то он ее убьет…

— Я сейчас же приеду, миссис Смит. Вы же, пожалуйста, не заходите к ним в дом до тех пор, пока я не приеду, понятно? Не ходите туда. — Он повесил трубку и стал надевать пальто. — Похоже, в рабочем поселке кто-то избивает женщину, — сказал он Холмсу. Холмс тоже стал одеваться.

— Я поеду с вами.

Они направились к двери. Уилл Генри задержался на мгновение. Поглядел на лежащий на столе пояс с кобурой, надел его и вышел из здания.

Уилл Генри ехал так быстро, насколько это было возможно в плотном потоке субботнего движения, когда люди отправляются за покупками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Вудс читать все книги автора по порядку

Стюарт Вудс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полицейская сага отзывы


Отзывы читателей о книге Полицейская сага, автор: Стюарт Вудс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x