Марек Краевский - Пригоршня скорпионов, или Смерть в Бреслау

Тут можно читать онлайн Марек Краевский - Пригоршня скорпионов, или Смерть в Бреслау - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Азбука-классика, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пригоршня скорпионов, или Смерть в Бреслау
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2005
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    5-352-01452-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марек Краевский - Пригоршня скорпионов, или Смерть в Бреслау краткое содержание

Пригоршня скорпионов, или Смерть в Бреслау - описание и краткое содержание, автор Марек Краевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Основное действие этого интеллектуального триллера, послужившего основой популярного фильма, происходит в 1933 году. В салон-вагоне берлинского экспресса находят зверски убитыми семнадцатилетнюю баронессу фон дер Мальтен и ее гувернантку, при этом салон кишит скорпионами, а на стене кровью выведена надпись непонятным шрифтом (как показывает экспертиза — старосирийским). Расследование этого ритуального убийства сталкивается с самыми неожиданными сложностями — криминального, политического и оккультного плана…

Пригоршня скорпионов, или Смерть в Бреслау - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пригоршня скорпионов, или Смерть в Бреслау - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марек Краевский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пожалуйста, уходите… — Она умоляюще смотрела на Анвальдта. Под глазами у нее чернели круги. — Я плохо чувствую себя…

Анвальдт застегнул рубашку, завязал галстук и надел пиджак. С минуту он стоял, обмахиваясь шляпой.

— Вы помните, о чем мы говорили и какие я вам задавал вопросы? От кого вы предостерегали меня?

— Не мучьте меня, пожалуйста! Приходите послезавтра в это же время…

Беспомощным жестом маленькой девочки Леа подтянула колени к подбородку, пытаясь справиться с сотрясавшими ее конвульсиями.

—. А если и послезавтра я ничего не узнаю? Где гарантия, что вы опять не напичкаете себя какой-нибудь дрянью?

— У вас нет другого выхода… — Неожиданно Леа рванулась к нему и приникла всем телом. — Послезавтра… послезавтра… умоляю вас…

(Знакомый запах табака, теплая рука мамы, выгнанные дети.) Их объятие отражалось в зеркальной стене ателье. Анвальдт видел свое лицо. Слезы, о которых он даже не догадывался, проложили две дорожки на его щеках, испачканных золой.

Бреслау, того же июля 1934 года, четверть восьмого вечера

Шофер Мока Гейнц Штауб мягко затормозил на подъезде к Центральному вокзалу. Он повернулся и вопросительно посмотрел на шефа.

— Подождите минутку, Гейнц. Мы еще не выходим.

Мок достал из бумажника конверт, вытащил из него лист бумаги, исписанный мелким неровным почерком, в очередной раз внимательно перечитал его:

Дорогой господин Анвальдт!

Я хочу, чтобы сейчас, когда Вы начинаете свое расследование, у Вас была полная ясность насчет того, как протекало мое. Сообщаю Вам, что я никогда не верил в виновность Фридлендера. Не верило в нее и гестапо. Однако и мне, и гестапо был очень нужен Фридлендер-убийца. Мне обвинение еврея помогло в карьере, гестапо использовало его в своей пропаганде. Именно гестапо сделало из Фридлендера козла отпущения. Однако мне хотелось бы поспорить с Вашим утверждением: «Убийца — тот, кто сделал Фридлендера убийцей». Нет, за смертью баронессы стоит вовсе не гестапо. Разумеется, покойный гауптштурмфюрер СА Вальтер Пёнтек в полной мере использовал след, полученный от барона Вильгельма фон Кёпперлинга (у которого, кстати сказать, много друзей в гестапо), но было бы нелепо утверждать, будто тайная полиция совершила это преступление, чтобы уничтожить никому не ведомого торговца, а затем использовать это дело в пропагандистских целях. Гестапо скорей уж устроило бы какую-нибудь громкую провокацию, чтобы оправдать широкомасштабный еврейский погром. И в таком случае самой подходящей жертвой был бы какой-нибудь гитлеровский сановник, а не юная баронесса.

Но то, что за преступлением не стоит гестапо, вовсе не означает, что людям из этой организации придется по вкусу новое следствие по этому делу. Если кто-то найдет действительных убийц, вся та огромная пропагандистская акция будет безжалостно осмеяна в английских или французских газетах. Я предостерегаю Вас: эти люди беспощадны и могут любого заставить отказаться от ведения расследования. Если же — не дай бог — Вы попадете в гестапо, твердите одно: Вы являетесь агентом абвера, разрабатываете польскую разведсеть в Бреслау.

Письмо это является свидетельством моего к Вам доверия. С Вашей стороны наилучшим доказательством доверия станет уничтожение его.

С уважением Эберхард Мок

P. S. Я еду в отпуск в Цоппот. На время моего отсутствия служебный «адлер» в Вашем распоряжении.

Мок вложил письмо в конверт и вручил его шоферу. Выйдя из машины, он сделал глубокий вдох. Раскаленный воздух обжигал легкие. Тротуар и стены вокзала возвращали жар, накопленный за день.

Где-то далеко за городом рассеивались слабые предвестья несостоявшейся грозы. Мок вытер лоб платком и направился ко входу, игнорируя зазывные улыбки проституток. Гейнц Штауб тащил за ним два чемодана. Когда Мок подошел к перрону, с которого отправлялся его поезд, кто-то быстро нагнал его и взял за локоть. Барон фон дер Мальтен, невзирая на жару, был в элегантном костюме из шерстяного трико в серебристую полоску.

— Эберхард, ты позволишь мне проводить тебя до поезда?

Мок кивнул, однако его лицо, которым он не успел овладеть, выразило смесь удивления и неприязни. Фон дер Мальтен, не замечая этого, вышагивал рядом с Моком. Он ad infinitum [26] До бесконечности (лат.). откладывал вопрос, который собирался задать директору криминальной полиции. Они остановились у вагона первого класса. Шофер внес в купе тяжелые чемоданы, проводник пригласил пассажиров войти в вагон. Барон сдавил обеими руками голову Мока и притянул к себе, словно намереваясь поцеловать, но вместо поцелуя прошептал свой вопрос и в тот же миг зажал уши, чтобы не услышать утвердительного ответа.

— Эберхард, ты сказал Анвальдту, что я убил этого несчастного безумца Фридлендера?

Мок торжествовал. Гейнц Штауб вышел из вагона и объявил, что поезд отправляется. Мок улыбался, барон зажмурил глаза и зажимал уши, проводник почтительно просил войти в вагон, полицейский оторвал руки барона от ушей.

— Пока еще нет.

— Умоляю, не делай этого!

Проводник выказывал признаки нетерпения, Штауб торопил, в глазах барона была мольба и злость, паровоз выпускал клубы пара. Мок зашел в купе и крикнул в открытое окно:

— Не скажу, если буду знать, почему это так важно для тебя.

Поезд тихонько тронулся, проводник захлопнул дверь, Штауб махал на прощание, фон дер Мальтен повис на вагонном окне и громко крикнул несколько слов. Изумленный Мок упал на сиденье, барон отскочил от окна, поезд набирал скорость, проводник испуганно качал головой, Штауб спускался по лестнице, нищий тянул барона за рукав («уважаемый господин чуть не попал под колеса»), но тот, напрягшийся как струна, стоял, чуть ли не касаясь плечом проносящихся вагонов, а Мок неподвижно сидел в купе и мысленно повторял себе, что услышанное им отнюдь не фрейдовская ослышка.

Бреслау, того же 8 июля 1934 года, без пятнадцати восемь вечера

Маас сидел в своей трехкомнатной квартире на Тауенцинштрассе, 23, слушал потрескивающую патефонную пластинку и реконструировал по слуху древнееврейские слова. Он яростно макал стальное перо в пузатую чернильницу и с удовольствием наносил на бумагу странные наклонные значки. Он весь отдавался этому труду. Маас не мог позволить себе никакой неуверенности, никаких сомнений. Звонок оторвал его от языка Библии. Маас выключил свет и решил не открывать. Через минуту он услышал скрежет ключа. (Наверное, любопытный домовладелец. Решил, что меня нет дома, и хочет посмотреть, что и как.) Взбешенный, Маас вскочил и ринулся в прихожую, где собирался узреть хитрого брюзгу, с которым он успел поругаться уже в первый день из-за квартирной платы. По правде сказать, за наем жилья Маас из собственного кармана не платил ни пфеннига, но из принципа обозвал домовладельца грабителем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марек Краевский читать все книги автора по порядку

Марек Краевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пригоршня скорпионов, или Смерть в Бреслау отзывы


Отзывы читателей о книге Пригоршня скорпионов, или Смерть в Бреслау, автор: Марек Краевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x