Джон Тренейл - Шпионы «Маджонга»

Тут можно читать онлайн Джон Тренейл - Шпионы «Маджонга» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шпионы «Маджонга»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2000
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-227-01010-2
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Тренейл - Шпионы «Маджонга» краткое содержание

Шпионы «Маджонга» - описание и краткое содержание, автор Джон Тренейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Герой писателя, известного своими захватывающими триллерами, — Саймон Юнг, богатый банкир, сын главы самой могущественной корпорации в Гонконге и наследник контрольного пакета акций. Вокруг него разворачивается борьба, в которой принимают участие китайская и русская разведки. Их цели различны: Китай стремится проникнуть в корпорацию Юнгов и завладеть пакетом акций. Россия хочет разорить корпорацию, лишив тем самым Китай крупного финансового влияния.

Шпионы «Маджонга» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шпионы «Маджонга» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Тренейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Госпожа.

— Миссис Юнг одна? — В голосе Саймона послышался упрек.

— Я оставил с ней А-Кам и велел не спускать с него глаз.

Около двадцати лет назад Люк с женой переплыли залив, спасаясь из красного Китая. Они благополучно разминулись с акулами и Королевской полицией Гонконга, и, ступив на «родную землю», выиграли эту схватку за свободу. С тех пор они многократно окупили себя, служа своим хозяевам. Известие, что А-Кам находится в доме вместе с Джинни, несколько успокоило Саймона. Они подъезжали к Абердинскому туннелю. Саймон заметил узкий просвет между машинами и вписался в него мгновенно, вогнав свой красный автомобиль, словно пулю, между двумя грузовиками и автобусом. Люк только причмокнул губами от восхищения.

— Кто привел его в дом?

— Помощник комиссара полиции Рид.

Официально Рид был приписан Коммерческому бюро специального предназначения, но Саймон знал, что он еще и резидент ДИ-6 в Гонконге. Он нажал на газ и проскочил в соседний ряд. Да, он очень торопился домой.

Юнги жили в стоявшем на возвышении поместительном трехэтажном доме, в пяти минутах езды от Репалс-вэй. Саймон отослал Люка ставить машину в гараж и вошел в дом со стороны кухни. Как он и ожидал, А-Кам стояла у двери в комнаты, прильнув к ней ухом.

— Они все еще там, — прошипела она. — Вместе!

Взглянув на ее расстроенное лицо, Саймон понял, что ей не многое удалось расслышать.

— Помощник комиссара Рид с ними?

— Он уехал.

Саймон вздрогнул.

— Когда?

— Примерно двадцать минут назад.

— Ясно. — Саймон нахмурился. — Чай подашь?

— Уже там, хозяин.

Саймон захватил с собой в гостиную чемодан. Секунду он постоял в дверном проеме, понимая, что к моменту его прихода в комнате царило молчание. Джинни поднялась ему навстречу с радостной улыбкой, и он с удовольствием отметил, что чонгсам цвета электрик плотно облегает ее стройное тело. Ему больше нравилось, когда она надевала китайскую одежду, хотя сама она, как и большинство богатых китаянок, тяготела к западному стилю.

Ему очень хотелось обнять жену. В Лондоне он так и сделал бы, но не здесь, в присутствии гостя из Китая. Поэтому он лишь нагнулся и поцеловал Джинни в щеку.

— Привет.

— Здравствуй.

Он заметил, что улыбка у нее какая-то странная, и сердце его забилось чаще, когда он увидел, что ее нижняя губа подрагивает.

— Саймон, я хотела бы представить тебе нашего гостя. Это мистер Цю из Комитета общественной безопасности КНР. Его доставил сюда Питер Рид, но сам он должен был уехать.

Саймон глянул ей за плечо и увидел невысокого худощавого китайца в очках, сидевшего у окна в плетеном кресле. Тот сразу поднялся и направился к Саймону, на ходу нервно потирая руки, будто не уверенный, что ему предстоит сделать.

— Товарищ Цю, вы намерены говорить на путунхуа? [9] Путунхуа — нормативный разговорный язык, в основу которого положено произношение северных диалектов; литературной нормой считается пекинское произношение.

— Благодарю, мистер Юнг, но я хотел бы воспользоваться случаем и потренироваться в английском, если вы не возражаете. Вы, конечно, знаете, что теперь английский принят в качестве нашего второго официального языка?

— Да, я читал об этом.

— И, пожалуйста… я совсем не обижусь, если вы будете называть меня «мистером», ибо так вам привычнее, я уверен. Должен ли я называть вас боссом?

Саймон рассмеялся:

— Нет, мы давным-давно не употребляем это глупое обращение.

— Так я и думал. Но всегда лучше сначала убедиться, не правда ли?

Саймон протянул ему руку.

— Мистер Цю, я должен сделать вам комплимент относительно вашего английского. Он просто великолепен.

После секундного замешательства Цю взял предложенную руку и коротко пожал ее.

— О, вы меня смущаете, мистер Юнг. Я все время озабочен самоконтролем, у меня постоянные ошибки. Пожалуйста, говорите мне, когда я буду ошибаться.

— Я уверен, мне просто нечего будет исправлять.

— Вы очень любезны.

— Садитесь, пожалуйста. Чаю?

Джинни коснулась его руки.

— А-Кам подала его несколько минут назад. Сядь, отдохни. Как прошла поездка?

Саймон с удовлетворением опустился в кресло с подлокотниками и сделал глубокий выдох. Пока они обменивались малозначащими замечаниями по поводу поездки, хозяин продолжал пристально рассматривать Цю. По лицу маленького китайца ничего нельзя было прочесть. Гость старательно избегал смотреть на супругов, пока они делились новостями, однако, похоже, он просто не знал, чем ему пока заняться. Наконец он вернулся к своему креслу и, после короткого спора с самим собой, уселся в него.

— С тобой все в порядке? — успел прошептать Саймон, и, хотя Джинни кивнула в ответ, он был обеспокоен.

Его жене было разрешено эмигрировать из Китая больше двадцати лет назад, но в Поднебесной никогда не выпускают из вида своих соотечественников. Джинни избегала любых контактов с представителями КНР, если этого не требовали занятия ее мужа.

Саймон отпил из чашки глоток и сразу распознал лучший сорт лунцзинского чая — знаменитый «Колодец дракона». Очевидно, Джинни сочла, что их гость очень важная персона.

— Как прошло ваше путешествие, мистер Цю? — спросил он.

Казалось, вопрос этот застал Цю врасплох. Он привстал из кресла, снова провалился в него и крепко сжал руки:

— Спасибо, спасибо, благодарю вас.

— Я понял, что вас привез сюда мистер Рид.

— Да.

— Очень приятный человек.

— О, да!

— Мы дружим вот уже несколько лет.

— Ах вот как?!

Мягче, мягче, мысленно сказал себе Саймон. В свое время станет ясно, зачем он приехал. Сегодня, завтра, через год…

— У вас прекрасный дом, мистер и миссис Юнг.

— Нам очень повезло сразу в нескольких отношениях. Это разумно спланированный дом, по сравнению с другими. — Саймон обвел взглядом гостиную, снова свыкаясь со своим жилищем.

Стены были окрашены в белый цвет с едва уловимым зеленым оттенком. Возле окна три лакированных зеленоватых бамбуковых кресла, подле — квадратный столик со стеклянной столешницей и на нем керамическое кашпо с широким горлом, а внутри сухие лепестки душистых цветов, ароматизированные кориандром. Плетеное кресло, которое занял Цю, придвинуто к искусственному камину, на полке цветы, аранжированные Джинни. По обеим сторонам камина белые застекленные этажерки с книгами Саймона. Ковер длинного ворса цвета беж устилал весь пол. В интерьере ощущалась мягкая восточная гармония. Саймон очень гордился этой комнатой, порождением хорошего вкуса его супруги.

— Я рад, что могу предложить его гостеприимство к вашим услугам, — сказал Саймон. Он взял за правило никогда не прибедняться и не критиковать свой дом, хотя китайские правила хорошего тона требовали этого. — Вы видите его с самой лучшей стороны, после того как меня здесь не было несколько дней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Тренейл читать все книги автора по порядку

Джон Тренейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шпионы «Маджонга» отзывы


Отзывы читателей о книге Шпионы «Маджонга», автор: Джон Тренейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x