Торкиль Дамхауг - Смерть от воды
- Название:Смерть от воды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка, Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-02173-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Торкиль Дамхауг - Смерть от воды краткое содержание
Торкиль Дамхауг, по образованию врач-психиатр, дебютировал в литературе в 1996 году и сразу же привлек к себе внимание. Критики не скупятся на похвалы Дамхаугу, единодушно считая его ведущим норвежским писателем детективного жанра. В настоящее время он автор шести романов, признанный мастер психологического триллера, его книги издаются на разных европейских языках.
Красавица-фотомодель Лисс живет в Амстердаме, но, узнав, что ее сестра, самый близкий ей человек на свете, бесследно исчезла, мчится в Осло и пытается, не дожидаясь результатов официального расследования, выяснить, кому могла перейти дорогу благополучная женщина, врач-психиатр, у которой в ближайших планах замужество и защита диссертации по подростковым психическим травмам. Много неожиданных и страшных открытий предстоит сделать Лисс, прежде чем она приблизится к разгадке и поймет, какую роль в этой трагической истории сыграл увековеченный в поэме Т. С. Элиота финикиец, которому Сивилла предрекла «смерть от воды».
Смерть от воды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Точно. Мы всегда называли его Йо. Он крещен Йоханнесом Вильямом в честь меня, меня-то зовут Арне Йоханнес.
— Но теперь он называет себя Вильямом.
В трубке раздались какие-то клокочущие звуки. Роар не сразу понял, что Вогт-Нильсен смеется.
— Парень всегда был сам по себе. Когда он стал подростком, он решил называть меня Арне. Будто бы я не его родной отец. Некоторые дети увлекаются странными играми. Конечно, он это делал не всерьез. Но когда он уехал из дома после школы, он потребовал, чтобы его называли Вильямом. Утверждал, что никогда не будет отзываться на имя Йо.
— Значит, он рано уехал из дома?
— Именно. Осенью две тысячи третьего года. После окончания школы много ездил, пока не определился с местом. Он же не мог пролежать в кровати до конца жизни, так что я его выпроводил, придал парню скорости, помог ему получить права и купить машину. А потом отправил узнавать насчет учебы. Парень всегда был с головой, и аттестат у него был просто отличный, уж будьте уверены.
— Вы говорите, он много ездил… Он был в Бергене?
— Может быть. Он собирался учиться где-нибудь подальше от дома. Это было на пользу всем. В конце концов он осел в Осло, учится на юриста. А теперь скажите, зачем вы звоните. Если не скажете, разговор окончен.
Викен сидел на пассажирском сиденье.
— Группа захвата будет готова через пять минут. Едем за ними.
— Вооруженная? — спросил Роар.
— Так точно. Речь идет о парне, который убил троих или даже четверых.
Роар выехал из ворот Полицейского управления, свернул к краю тротуара.
— Вы с самого начала сомневались в показаниях сожителя, — сказал он и без обид признался в правоте Викена.
Инспектор воспринял слегка закамуфлированную похвалу совершенно спокойно.
— Мы можем быть уверены, что папаша ему не позвонит? — поинтересовался он.
— Я повторил ему три раза, — ответил Роар и заглушил двигатель. — Уверен, он все понял. К тому же он уже очень давно не общался с Вильямом.
— Другими словами, отношения между отцом и сыном не самые сердечные.
— Очевидно, нет. За много лет до отъезда из дома Вильям отрицал, что Арне — его настоящий отец.
Викен взглянул на Роара:
— Когда он уехал?
— Перед самым Рождеством в две тысячи третьем году. Семья живет в Тёнсберге. Вильям отправился учиться в Осло.
— Значит, он разорвал отношения сразу после убийства Ильвы Рихтер.
Снова пошел мокрый снег. Ветер швырял хлопья на лобовое стекло, и Роар включил дворники. Викен повторил свой психологический портрет убийцы Ильвы Рихтер: человек ее возраста с очень похожим происхождением, резко изменил жизнь после преступления.
— Я спрашивал отца точнее о времени вокруг убийства Ильвы, — сказал Роар. — Он помнит, что Вильям в ту осень получил права. Отец помог ему купить машину, и тот много на ней путешествовал.
— В том числе заезжал в Берген, — прокомментировал Викен и взглянул на часы. — С нами поедут пятеро. Мы берем не мачо с дробовиком. Но если зажать парня в угол, может случиться все, что угодно.
— У него может быть оружие.
— Могу поспорить, что нет. Но гадать в этом деле не стоит.
Завидев две полицейские машины, выезжающие из ворот, Роар завел двигатель. Когда они покатили по улице, он сказал:
— Вы правы насчет перемен в жизни. Он не только уехал из дома и порвал отношения с семьей, он еще и имя поменял.
Викен обернулся:
— Он ведь все еще Вогт-Нильсен?
Роар рассказал, как Вильям перестал отзываться на имя Йо после переезда.
— Вот именно, — заметил Викен, словно именно этого и ждал. — Еще и имя сменил сразу после убийства Ильвы. А что-нибудь еще про семью известно?
Роар пересказал слова Анны Софии Рихтер и добавил:
— Отец с большим рвением рассказывал, что у Вильяма есть младшие брат и сестра, они живут дома и отлично справляются. Мать в хосписе, судя по всему.
— Правда? Она не может быть очень старой.
— Мне было некогда углубляться.
— Конечно. Не зря потратил время, Роар. Солидная работа. Зачет.
Он усмехнулся собственной иронии, но Роар заметил, как Викен на самом деле доволен. Он резко повернул руль, когда с края скользкого тротуара на дорогу съехал велосипедист.
— Черт! — крикнул он. — Если хотите кончить жизнь самоубийством, не вмешивайте меня!
— Роль Бергера в этом деле в высшей степени неясна, — сказал инспектор и, кажется, совершенно не заметил чуть было не случившейся аварии.
Роар прибавил скорость и проскочил перекресток на красный свет, чтобы поспеть за группой захвата.
— Может, и правда то, что он сам говорил? — предположил он. — Возможно, Майлин хотела встретиться с ним, чтобы обсудить практические вопросы, связанные с программой.
— А какая связь между Бергером и Вильямом Вогт-Нильсеном?
— Вильям хотел повесить убийство на Бергера. Навестил его, прихватил несколько волосков и подложил кольцо в его машину.
— Чтобы так поступить, надо было очень хорошо быть с ним знакомым.
— Или установить отношения с Бергером после убийства Майлин.
Роар считал свои аргументы убедительными.
— Когда Бергер понял, что происходит, он не собирался просто отправиться в полицию, он хотел разоблачить убийцу прямо перед камерой.
Викен произнес:
— Если там зарыто что-то еще, придется попросить помощи у Вильяма Вогт-Нильсена.
Машины группы захвата остановились с двух сторон от дома. Роар свернул на тротуар чуть поодаль, на узкой улице. Они видели, как у дома люди в форме разбиваются на группы и окружают здание. Часы на приборной доске показывали двадцать три шестнадцать. Через минуту Викен принял в наушник донесение.
— Они входят, — отрапортовал он.
Две фигуры в форме поднялись на крыльцо и скрылись в доме.
— Дверь была открыта, — констатировал Викен.
«Вот, значит, арест», — подумал Роар. Вполне может быть, инспектор захочет, чтобы Хорват присутствовал на допросе. Про Викена говорили, что он очень лихо вытаскивает признания.
На часах было двадцать три тридцать две, когда дверь в доме широко распахнулась.
— Закончили, — сказал Викен и шагнул из машины в сугроб.
— Взяли? — спросил Роар, догнав его.
Инспектор приложил руку к наушнику, прислушался:
— Никого нет. Позвони еще раз отцу. Узнай, не предупредил ли он все-таки сына.
Когда Роар зашел в коридор, Викен спускался по лестнице.
— По всему дому свет. Компьютер включен и кофеварка. И дверь, как ты слышал, была не заперта. Что сказал отец?
— Клянется, что не связывался с Вильямом.
Инспектор зашел в гостиную, потрогал дверь в сад:
— Заперта изнутри. Если верить отцу, то Вогт-Нильсен отбыл по небольшому срочному делу. Сомнительно, чтобы кто-то другой мог его предупредить. — Он стоял и смотрел на садик. — Этот сарай с инструментами надо обыскать прямо сегодня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: