Джонатан Нэсоу - Двадцать семь костей

Тут можно читать онлайн Джонатан Нэсоу - Двадцать семь костей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Двадцать семь костей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, ВКТ
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва, Владимир
  • ISBN:
    978-5-17-037043-6, 978-5-9713-6935-6, 978-5-226-00097-3
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джонатан Нэсоу - Двадцать семь костей краткое содержание

Двадцать семь костей - описание и краткое содержание, автор Джонатан Нэсоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Зачем таинственный убийца аккуратно отрезает своим жертвам кисти правой руки?

Жители Сент-Люка — райского карибского островка — уверены: эти преступления совершает таинственный монстр, о котором давно ходят легенды.

Но шеф местной полиции Джулиан Коффи убежден: остров превратился в охотничьи угодья хитроумного и безжалостного маньяка.

И чтобы найти его, необходима помощь Эдгара Пандера — некогда лучшего агента ФБР, специализировавшегося на серийных убийствах.

Ушедший на покой Пандер очень неохотно соглашается присоединиться к расследованию, однако вскоре опасное дело захватывает его целиком…

Двадцать семь костей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Двадцать семь костей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джонатан Нэсоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В голове у Пандера стучало. Капюшон дождевика спас его голову от открытой раны, но на затылке у него вскочила шишка величиной с яйцо. Не самый плохой признак. За долгую карьеру он получил немало ударов по своей большой лысой голове, которая была, по-видимому, притягательной мишенью для преступников, и усвоил одну важную вещь — чем больше шишка, тем меньше повреждения внутри.

Они взбирались все выше, чаща постепенно редела, и дождь лил все сильнее. Воспользовавшись коротким перерывом перед очередным натиском стихии, Пандер шепнул девочке, что с ней все будет в порядке и он вытащит ее отсюда.

— Я хочу домой, — прошептала она.

— Я тоже, малышка… я тоже.

Но, к своему удивлению, он поймал себя на мысли, что думает о треугольном доме в конце аллеи под тенью тамариндов, а вовсе не о ветхом домишке на заросшем лесом склоне восточного берега Чезапик и Огайо-кэнал.

«Наверное, это правда, когда говорят, что твой дом там, где твое сердце», — подумал он. Пандер представил себе лицо Доусон, ему было интересно, думает ли она о нем сейчас. И стало ли уже известно об исчезновении Дон? Если да, то они быстро найдут полицейскую машину, припаркованную в канаве около ворот. Все, что им нужно сделать, — это достать оттуда микрофон, включить его и рассказать о случившемся. Возможно, поиски уже начались. В таком случае он должен постараться, чтобы они с Дон остались живы до того момента, когда их обнаружат.

Процессия остановилась. Фил отдал Эмили пистолет, снял рюкзак и помог Бенни очистить от кустарника и плюща круглый черный проем диаметром около трех футов у основания каменистого склона.

Бенни включил на своей каске ярко-белую диодную лампу, забрал пистолет у Эмили и первым пополз на животе в туннель, толкая впереди себя рюкзак.

«Ни за что», — подумал Пандер, снимая Дон со своей спины и укачивая ее на руках. Он ни за что не станет этого делать. План родился автоматически. Если он бросит Дон как можно дальше, просто подтолкнет ее изо всех сил, то, даже если он получит пулю, он выиграет для нее время и девочка сможет убежать. Доусон говорила, что лес безопасен, здесь нет диких животных.

— Ты быстро бегаешь? — спросил Пандер, отворачиваясь от остальных, — его лицо было наполовину скрыто капюшоном.

Она кивнула, ее лицо прижалось к его плащу.

— Хорошо. Как только встанешь на землю, беги изо всех сил и не останавливайся.

Бенни? Никаких проблем. Фил, Эмили? Взорвать их, к чертовой матери, без разговоров. Пандер? Какие могут быть вопросы! Он исчезнет вместе с этой троицей, и его подозрения пропадут вместе с ним. А для пущей достоверности он даже может сказать копам, что вспомнил, как встретил Эппов в пятницу ночью, когда они должны были находиться в Пуэрто-Рико.

Но маленькая девочка портила ему все веселье. Пока они поднимались по холму и он оглядывался, направляя свой пистолет на Пандера, он не мог оторвать взгляда от ее глаз, пристально смотревших на него из-за плеча детектива. Почему у него все так отвратительно складывается? — снова спрашивал себя Льюис. Когда-то ему казалось, что все будет очень просто: Хоки умрет, и на этом его проблемы закончатся.

Вместо этого у него появились новые. Он чувствовал себя так, словно продал свою душу за тридцать сребреников. Не то чтобы Льюис верил в существование бессмертной души больше, чем в какое-нибудь хуха или фатамататис Эппов. Возможно, он был просто недостаточно пьян, но эта идея прочно засела у него в голове. Убийство маленькой девочки станет его проклятием. И будет еще долгое время преследовать в ночных кошмарах. По сравнению с этим баран покажется ему маленькой овечкой Мэри.

Поэтому, когда Льюис понял по движениям Пандера, что тот задумал, он мгновенно решил, что не станет стрелять, пока ребенок не убежит. А после, когда все остальные будут погребены под тоннами земли и камней, Льюис скажет Коффи, что Эппы заставили его сделать это, грозились застрелить, если он не станет им помогать. Затем он организует поисковую операцию, чтобы найти девочку.

А если она что-нибудь запомнит, то это будут всего лишь свидетельства напуганной шестилетней девочки против взрослого, уважаемого человека. Льюис с удовольствием воспользовался бы такой возможностью.

Но она ему не представилась. Фил забрал Дон у Пандера прежде, чем тот успел среагировать, и отправил ее в туннель впереди себя. Эмили сказала Пандеру, что он следующий. Пандер с трудом протиснулся в туннель. На поверхности остались только двое.

— Твоя очередь, — приказала Эмили.

— Только после вас, — ответил Льюис.

Его свободная рука неосознанно погрузилась в карман, убеждаясь, что гранаты все еще на месте.

2

Ночные рубашки и зонтики, всеобщее замешательство. Каждый дом в Коре подвергся обыску. Вскоре была найдена полицейская машина, припаркованная около ворот. Хитрец Роджерс взял микрофон с приборной доски и, насколько мог, разъяснил ситуацию. Сначала дежурный сержант, работавший также оператором связи и ночным диспетчером, решил, что Пандера обвиняют в похищении шестилетней девочки, но потом все разъяснилось, и патрульную машину направили в Кор.

Ответственным был назначен Виджей Уинстон. Обычно он радовался, когда у него появлялась возможность проявить себя, но той ночью он хотел отработать дежурство без происшествий. «Кучка помешанных хиппи» — такой была его первая реакция.

Он поинтересовался у жителей, проверили ли они каждый дом.

Да, разумеется.

Кто видел ребенка последним?

Тетя уложила ее спать около восьми часов вечера, почитала ей на ночь. Она была со своим братом, безруким Тиальчиком, уснула в девять, а спохватились они в десять тридцать.

Кто-нибудь видел или слышал что-нибудь необычное за эти полтора часа?

Мисс Блессингдон — медсестра миссионерской больницы, жившая неподалеку от Холли, — сообщила, что между десятью и десятью тридцатью из Кора быстро, как летучая мышь из ада, вылетела машина. Она смогла запомнить время, так как слушала по радио новости Би-би-си.

А Пандер? Когда его видели в последний раз?

Все пожимали плечами. Виджей взял из своей старой машины пронзительно скрипящую рацию и спросил дежурного сержанта о Пандере.

— Ушел примерно в восемь. С тех пор я его не видел и не слышал о нем.

— Может, стоит связаться с шефом? — предложил Виджей.

— Будет лучше, если вы ему сами позвоните, — ответил дежурный сержант.

— Здесь нет телефонной линии.

— Я соединю вас.

— Мне нужно немного времени… я выйду на связь позже.

Виджей не хотел всю оставшуюся жизнь работать в ночную смену, поэтому он должен был убедиться, что проблема действительно существует, а уж потом звонить шефу домой, тем более что время было около полуночи. Но едва он положил микрофон на место, как кто-то постучал в окно его машины. Это был безрукий мальчик — брат пропавшей девочки. Он бился головой о стекло, чтобы привлечь внимание Виджея. Полицейский опустил стекло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джонатан Нэсоу читать все книги автора по порядку

Джонатан Нэсоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двадцать семь костей отзывы


Отзывы читателей о книге Двадцать семь костей, автор: Джонатан Нэсоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x