Брайан Форбс - Порочные игры
- Название:Порочные игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00374-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Форбс - Порочные игры краткое содержание
Мартин Уивер считал, что его друг Генри Блэгден покончил с собой: он был найден мертвым в московской гостинице. Однако через год Мартин столкнулся с Генри в аэропорту Венеции. Герой почувствовал, что человек, впутавшийся в какую-то скандальную историю, совсем не тот Генри, которого он когда-то знал…
Порочные игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот это да! — воскликнул Генри. — Видал?
— А то нет! Останови!
У «Эм-Джи» возникали проблемы не только с заводом, но и с тормозами — остановить ее было совсем не просто. Мы промахнули добрых двадцать ярдов, прежде чем удалось затормозить.
Девушка уже бежала к нам. Я обычно испытываю трудности с описанием женщин в романах. Любого негодяя нарисую не задумываясь, словно живого, буквально несколькими фразами. А вот с женской красотой сложнее. В ту первую встречу Софи — а это оказалась именно она — было не больше семнадцати лет. Лицо ее озарял обворожительный румянец, так часто встречающийся у юных англичанок, которые прячутся от солнца и гуляют под дождем. Почти все ее сверстницы подражали Мэри Квант и Джин Шримптон [23] Популярные английские манекенщицы конца 60-х годов.
, но Софи не подходила под общий шаблон. Вопреки моде в ее внешности не было ничего отталкивающего. Она носила ослепительное белое облегающее платье, словно только что вернулась с теннисного корта (позже я, правда, обнаружил, что она даже не в состоянии перебросить мяч через сетку — способность к играм не была в числе ее достоинств, поистине ошеломляющих).
Добежав до машины, она одарила нас ослепительной улыбкой.
— Ой, большое спасибо, вы меня просто спасли. Вы случайно не в Лондон?
Вблизи она казалась еще лучше — само совершенство: ровные зубы, светлые волосы, белый пушок над верхней губой. В тот период в нашей сексуальной практике было больше неудач, чем успехов, больше фантазий, чем фактов. Софи была материализовавшейся фантазией.
— Именно в Лондон, — промямлил я. Скажи она «на край света», бьюсь об заклад, Генри согласился бы рулить всю ночь. — А куда вам нужно?
— До любого места, где можно поймать такси. Только чтобы вам было по дороге.
Генри не произносил ни слова. Его всегда злило, когда я проявлял инициативу.
— Представляете, я оказалась за бортом, — сказала Софи.
— За бортом?
— Ага. Провела уик-энд на яхте, а потом эти психи, которые были со мной, перепились — я и слиняла. Побоялась остаться с ними ночью.
— И правильно сделали! — согласился я.
— Разумеется, — сказал Генри, включившись наконец в разговор. — Теперь вы имеете дело с джентльменами.
— Меня зовут Софи, — представилась девушка, устраиваясь рядом с Генри.
— Генри. А это Мартин.
— Еще раз спасибо. Меня хотел подвезти один тип, около мили отсюда, но мне почему-то глаза его не понравились, слишком близко поставлены.
Мы с Генри намотали на ус ее заявление: типично женское замечание, на всякий случай надо учесть. Закашлявшись и выпустив чад из своей треснутой выхлопной трубы, машина тронулась, и Генри стал жать на педали.
— Клевая машина! Это «Эм-Джи», да?
Ничем иным нельзя было добиться большего расположения Генри. Я с завистью смотрел, как он, переключая передачу, касался свободной рукой ее бедра.
— Значит, на яхте? — переспросил Генри. Он то и дело отрывал взгляд от дороги, и я заволновался. — И часто у вас так бывает?
— Нет, в первый раз. Просто на той неделе я встретила этого типа на сеансе, и он меня пригласил. И оказался настоящим дерьмом.
— Похоже, вы легко отделались. Вы сказали «на сеансе» — на каком сеансе?
— Я работаю моделью. Только это не моя профессия. Вообще-то я танцую, но когда нет работы, а ее почти никогда нет, сами понимаете, за газ все равно надо платить.
— Конечно. Вы в балете танцуете?
— Да, но не в классическом — в современном. В классике слишком большая конкуренция. А вы чем занимаетесь?
На этот раз я опередил Генри:
— Я писатель, а Генри работает в Сити.
— Я забыл спросить, где вам лучше выйти. — Голос Генри потонул в реве «Боинга-707», который пронесся прямо над дорогой с выпущенным шасси. Софи оглянулась, чтобы посмотреть, как он приземляется.
— Ух ты! Мы с подругой — мы с ней вместе живем — в прошлом году летали на Майорку. Не в таком — там был чартерный рейс, дешевка, всего два мотора. То есть их было, по-моему, всего два, но они так гудели — я думала, отвалятся.
— Все равно, это самый безопасный транспорт, — сказал я, глядя, как Генри обгоняет «порше» по внутренней стороне. — Значит, вы пополам снимаете квартиру?
— Да. В Бейсуотере.
— В Бейсуотере? Хороший район.
— Я бы не сказала. Над нами живет китаец-хиропрактик, а рядом — чувак, торгующий «кебабами» навынос. Мы думаем, что китаец выдает себя за хиропрактика, а на самом деле у него салон массажа, вроде тех, где учат по-французски.
— А ваша подруга тоже танцует? — спросил Генри, подмигнув мне в зеркальце.
— Нет, она актриса, работает в ресторане.
Она казалась мне какой-то беззащитной и оттого легко ранимой.
— Будем ли мы иметь удовольствие встретиться с ней, когда подвезем вас?
Я понимал, что задумал Генри. Он станет ухаживать за Софи, а меня оставит с подругой, наверняка не такой очаровательной.
— Нет, она уехала домой на уик-энд.
— Может быть, можно пригласить вас обеих на обед на следующей неделе?
— Это было бы замечательно. — В ее голосе я уловил нотку настороженности. Генри всегда слишком сильно жмет на педали.
— Мы можем договориться сегодня?
— Я должна сначала спросить Мелани. Она работает в разное время.
— Или, если хотите, на ленч. Мы покладистые, правда, Мартин?
— Да, мы покладистые.
Как свободны мы были в обращении в то время! Никаких предрассудков, никаких опасений неудачи или отказа.
— Я ленча не ем, — сказала Софи, — и потом, у меня каждый день занятия.
— Тогда, может быть, мы позвоним вам, а вы поговорите с Мелани?
Когда мы подкатили к ее дверям, она поблагодарила нас, но телефона не дала. Генри вручил ей свою визитку.
— Позвоните мне. Мы с Мартином свободны по вечерам.
Софи стала спускаться по лесенке в полуподвал походкой балерины, а мы смотрели ей вслед, пока она не скрылась. Какой-то мужчина позвонил в дверь хиропрактика, воровато оглядываясь по сторонам. Не похоже было, что ему нужно обычное лечение. В «кебаб»-лавке на вертеле медленно поворачивались куски мяса неизвестного происхождения, вонявшие как паленая резина.
Генри буквально распирало.
— И как это нам привалила такая удача?
— Да, изумительно, — сказал я. — Но не очень-то возбуждайся. У такой девушки обязательно должен быть дружок-верзила.
— Совсем не обязательно! Бьюсь об заклад, у нее только и есть что кривоногие танцоры, которые себе вату в трусы подкладывают.
— Мой друг — балетный критик, — заметил я. — Во всяком случае, ты много потерял оттого, что пережал.
— Вот и нет.
— Нетонкая работа. Обрати внимание, телефона она нам не дала.
— Зато я дал ей свой.
— Знаешь, что интересно? Мне кажется я где-то ее видел.
— Ну как же!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: