Лукаш Орбитовский - Святой Вроцлав
- Название:Святой Вроцлав
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лукаш Орбитовский - Святой Вроцлав краткое содержание
В жилом комплексе Вроцлава поселилось нечто — под слоями штукатурки и обоев скрывается черная зеркальная поверхность в стенах, полах и потолках. Жители комплекса, забыв обо всём остальном, разносят собственные квартиры, чтобы добраться до горячей черной поверхности. С каждым днем вокруг комплекса всё больше людей — множатся зеваки, последователи и ученые, безумие охватило администрацию и СМИ.
«Святой Вроцлав» — баллада о Польше пророков, паломников и безумцев, о первой любви, о девяти чудесах надвигающейся катастрофы.
Святой Вроцлав - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А в Ченстохову пришла самая настоящая весна. Деревья зеленели, воздух был сухим и теплым, никакой дождь не лил, и самое главное: время от времени из-за облаков выходило солнце. Вроцлавяне, в своих пуховых куртках, сапогах-полярах, шерстяных шарфах и шапках, выглядели пришельцами из Сибири. Воодушевленные светом и теплом, теперь они стаскивали с себя все, что только могли, некоторые оставались в одних футболках, запихивая одежду в полиэтиленовые пакеты. Биологичка сказала, что это добрый знак, и что все наверняка сдадут.
На мессе девчонки скучали. Вообще-то, каждое воскресенье они посещали костёлы во Вроцлаве, так что здесь, в самом сердце польской религиозности, они ожидали чего-то супер. После того, как все поднялись, они осторожненько выбрались. Они смешались с толпой и спустились ниже, через парк, мимо памятника безрукого Попелушки [63] Ежи Попелушко (польск. Jerzy Popieluszko, 14 сентября 1947, Окопы, Подляское воеводство — 19 октября 1984, Влоцпавек) — римско-католический священник из Польши, капеллан и активный сторонник профсоюза «Солидарность». Был убит сотрудниками Службы безопасности МВД Польской народной республики. Мученик католической Церкви, причислен к лику блаженных 6 июня 2010 архиепископом Анджело Амато в Варшаве. — Википедия
, по направлению к главной улице, чтобы купить себе пиццу.
Они долго молчали, глядя на паломников, стремящихся словно река по тракту в направлении священной башни. Девчонки понятия не имели, откуда взялась эта старушка. Она выросла прямо перед ними, с сером плаще, в очках на орлином носу.
— Подобная одежда… — указала она на декольте Беаты, — здесь, в Ченстохове! Откуда вы взялись? В таком платье?
— Из Вроцлава, — процедила Люцина.
У старушки чуть ли язык не отнялся:
— Вроцлав! Вроцлав! Такой святой город, а тут вы… такие…!
Вроцлав приветствовал их темнотой. Дождя не было, зато тучи висели ниже обычного. Автобус остановился под лицеем. Люцина с Беатой вышли, не говоря ни слова, словно из-за угла мешком прибитые. Внутри них истекал дождь и апрель. Они купили по банке коктейля «smirnoff», вскрыли, сунули в карманы. Затем уселись в автобус сто восемнадцатого маршрута.
— Так это тут, — сказала Беата.
Вокруг жилмассива собралось несколько сотен человек. Куда ни глянь, толпа тянулась через Жмигродскую, покрыла улицу На Полянке, и ничто не говорило о том, чтобы Балтицка оставалась пустой. Святой Вроцлав был черным и тихим, четко выделяясь на фоне фиолетового неба. Беата не знала, что изменилось кроме цвета стенок, а вот Люцина сразу же врубилась:
— Он выше, — сказала она.
— Что?
— Ну выше, глянь. Чего-то достроили.
И действительно, на крышах блоков вздымались черные конструкции в виде пирамид со сплющенной верхушкой. Несмотря на приличное расстояние, можно было видеть, что построены они наскоро, из всякого хлама. На крышах крутились люди. Рядом с домами росли громадные деревья, громадные каштаны не охватили бы и держащиеся за руки пять мужчин; листья шелестели на ветру. Беата отпила из банки. Девчонки закурили.
— А тут клёво, — сказала Люцина.
— А вот мне страшновато, — Беата прижалась к подружке. — Здесь как-то не так, странно, ну… и не знаю даже.
— Так ты говоришь, отсюда никто не возвращается?
Паломники хором завели «А все это так, потому что я люблю тебя» [64] «A wszystko to, bo ciebie kocham» — песня группы «Их Трое» — Прим. перевод.
.
— Ну да. Никто и никогда.
Они прошлись в сторону табора на месте садового кооператива. Горели факелы и угли под жарящимися колбасками, из открытой «нисы» продавали еду, какие-то бомжи предлагали дешевейшее пиво. В беседках горели лампы.
Мне скучно. Скука здесь самый странный вид познания. Странность не уменьшает его сути. Я нахожусь «везде-нигде», где не хватает ни земли, ни неба; где нет солнца, росы и воды, а все имеющееся постоянно меняется, я вижу вещи, которых не должен видеть, прошлое с будущим для меня сливается в горькую смесь. Я не сплю и не ем, не хожу, не сижу и не лежу, я даже не знаю: отчаяние после смерти пса — оно принадлежит мне, или я у кого-то взял его на время: у Малгоси, у Томаша, у Фиргалы. Конец истории мне известен, но я все время переживаю ее заново. Эта история — словно нож, проворачивающийся у меня в кишках, но превыше всего то, что я смертельно скучаю.
Святой Вроцлав интересен. Любопытно и то, что сделают Люцина с Беатой. А вот любовь между Малгосей и Михалом скучна будто дневник правительственных постановлений. Когда люди любят друг друга, мир замедляется, события мчат вперед, а этих двоих абсолютно ничего не волнует, я четко вижу их в каждый отдельный момент. Мне известны их сомнения. Знаю я их каждую мысль, всякий жест, и, наперекор себе, мне скучно до блевотины. Меня то тошнит, то восхищает все это, пока одно с другим полностью не смешивается. Замешательство с полнейшим балаганом — вот то место, в котором я нахожусь. Кабан стоит надо мной и фыркает от смеха. Ну почти как человек. Я понимаю, я привык. Он так себя ведет.
Во Вроцлаве все так же лил дождь, зато сделалось теплее. Несколько раз тучи становились реже, солнце уже почти что выставляло свою желтую морду, а потом опять делалось темно. На небо никто не смотрел, потому что и ниже происходило нечто интересное. Парки буквально разбухали от растительности, деревья наперегонки зеленели, трава, казалось, пробивала даже тротуарные плиты. Повышенную готовность к наводнению никто не отозвал, а в меру постоянный, хотя и несколько повышенный уровень Одры был признан доказательством существования Божественного Провидения, которого в девяностых годах как-то и не хватило. Дождь лил реже, и был он теплым, и в этом тепловатой жиже — между квартирой, школой и пивной — цвела любовь Малгоси и Михала. Они ели пиццу и ужинали в «Гаване», пили пиво, спаривались словно кролики, и не нужно было никаких Агамемнонов, шекспировских персонажей, ненавидящих друг друга отцов, чтобы сразу же понять: добром дело не закончится. Быть может, подобного рода истории всегда обречены на погибель — не тот век, да и время ужасное — а может это Святой Вроцлав накрыл своей тенью их гнездышко. Любовь, она словно солнце — в нее сложно глядеть, потому что болят глаза. А боль скучна.
Они выдумывали новые забавы: Малгося кончала занятия в школе и бродила по городу, оставляя знаки. Это могла быть записка, приклеенная к столбу скотчем, винная бутылка, цветок или книжка с закладкой на конкретной стороне. Михал выходил через час после нее. Высматривал, выискивал, вычитывал знаки, путешествовал по всему Вроцлаву, пока не находил девушку. И не надо попасть куда-то за пределы реальности, чтобы знать: удавалось ему паршиво. Раз за разом стопорился он в абсолютной беспомощности, звонил, высылал SMS-ку с просьбой подать какой-нибудь сигнал. Малгося ожидала в заранее высмотренном месте — чаще всего, она выбирала не известные ему заведения — там пила кофе, глядела в окно, читала такие же нудные как ее любовь книжки, играла в змейку на своей «нокии», складывала лодочки из салфеток, рассыпала сахар, писала стихи, играла в «дартс», читала Уэльбека [65] Мишель Уэльбёк (фр. Michel Houellebecq, настоящая фамилия Тома, фр. Thomas ; 26 февраля 1956, остров Реюньон) — французский писатель, поэт. Лауреат Приза Ноября за роман «Элементарные частицы» (1998) и Гонкуровской премии за роман «Карта и территория» (2010). — Википедия
, пялилась в стенку и за окно, чтобы, в конце концов, позвонить Михалу и сообщить, где она сидит. Тот появлялся минут через сорок, озябший, промокший, переполненный стыдом. Затем он говорил, что подобная забава — совершеннейшая фигня и нужно придумать другую, а кроме того, что он проходил мимо этой пивнушки уже раза три и никак не мог догадаться, что Малгося торчит именно здесь.
Интервал:
Закладка: