Мишель Фейбер - Под кожей

Тут можно читать онлайн Мишель Фейбер - Под кожей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Машины Творения, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Под кожей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Машины Творения
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-902918-43-1
  • Рейтинг:
    4.55/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мишель Фейбер - Под кожей краткое содержание

Под кожей - описание и краткое содержание, автор Мишель Фейбер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Одинокая женщина колесит по дорогам шотландских нагорий в поисках атлетически сложенных самцов. Почему ее молодое тело испещрено рубцами и шрамиками, покрыто чужеродными впадинками? Кто те нелюдимы, работающие на ферме, где она ночует? Кто такой Амлисс Весс, прибытия которого все они с тревогой ожидают?

Под кожей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Под кожей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Фейбер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Больница совсем рядом, — уверила она Иссерли. — Вас туда мигом доставят.

Иссерли снова ощутила на себе теплые ладони и поняла — с запозданием, — что от ее тела веет едва ли не стужей. Женщина обвернула ее в анорак, заботливо подоткнув края куртки под плечи.

— Все обойдется, договорились?

— Договорились, — кивнула Иссерли. — Спасибо.

Женщина исчезла, а вскоре затих вдали и рокот ее машины.

Иссерли сняла очки, уронила их себе на бедра, услышала как звякнули под их ударом осколки ветрового стекла. Она поморгала, не понимая, почему все, что видят ее глаза, остается размытым. Потом по щекам ее потекли слезы и вид за исчезнувшим стеклом прояснился.

Она провела ладонью по приборной доске, к которой Инс, монтируя механизм икпатуа, добавил еще одно небольшое изменение исходной ее конструкции: кнопку авиира. В отличие от первого механизма, содержавшего хрупкую электронику и гидравлику, и теперь явно вышедшего из строя, кнопка на приборной доске соединялась с цилиндриком одной только прямой, прочной трубкой, ожидавшей лишь возможности впрыснуть в маслянистую жидкость кое-что ей решительно чуждое.

После этого авиир обратил бы ее машину, саму Иссерли и изрядное количество почвы вокруг в мельчайшие из вообразимых частички. Взрыв вырыл бы в земле воронку таких размеров и глубины, какие мог создать упавший сюда метеорит.

А она? Где окажется она?

Атомы, бывшие ею, смешаются с кислородом и водородом воздуха. Вместо того, чтобы закончить погребением в земле, она станет частью неба: вот так к этому и относись. По прошествии времени ее незримые останки сольются со всеми чудесами, какие творятся под солнцем. В снегопад она будет частью его, тихо падающей на землю и поднимающейся при таянье снега. В дождь будет плыть по разноцветной дуге, что раскинется от фьорда до суши. Она будет помогать укутывать поля в туман, всегда, однако же, оставаясь видимой звездам. Будет жить вечно. И чтобы достичь этого, довольно лишь храбрости, потребной для нажатия одной-единственной кнопки, и веры в исправность ее подключения.

Иссерли протянула к ней дрожащую руку.

— Ну вот и я, — сказала она.

Примечания

1

«Крутая девка» ( англ. ) — альбом хард-рок группы «AC/DC» (1995). Здесь и далее примечания переводчика.

2

Шотландская сеть супермаркетов.

3

Лучшие из лучших ( фр .).

4

Tiggi Legge-Burke, так называет ее «стопщик», имея, возможно, в виду Tiggi Legge-Bourke (Тигги Легги-Бурк, р. 1965), — няню принцев Уильяма и Гарри, предположительно бывшую любовницей их отца, принца Чарльза.

5

Использован «Гамлет» Уильяма Шекспира в переводе Михаила Лозинского (акт V, сцена I) — Гамлет: Вот именно; а теперь это — государыня моя Гниль, без челюсти, и ее стукает по крышке заступ могильщика.

6

Использован «Гамлет» Уильяма Шекспира в переводе Бориса Пастернака (акт V, сцена I) — Первый могильщик (поет) Бери лопату и кирку, / И новый саван шей, / И рой могилу старику / На водворенье в ней…

7

Вальтер Скотт «Мармион» VI.17. ( Пер. В. П. Бетаки. )

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мишель Фейбер читать все книги автора по порядку

Мишель Фейбер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Под кожей отзывы


Отзывы читателей о книге Под кожей, автор: Мишель Фейбер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x