Дуглас Ричардс - Перепаянный
- Название:Перепаянный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дуглас Ричардс - Перепаянный краткое содержание
Дэвид Дэш, один из лучших специалистов Вооруженных сил США по спецоперациям, несколько лет назад ушел из армии. Но его бывший начальник снова призвал Дэвида на военную службу — для выполнения одного-единственного задания. Дэшу необходимо отследить и по возможности захватить гениального ученого-генетика Киру Миллер. По данным военных, ее разум настолько опережает возможности остальных людей, что она стала практически неуловимой, просчитывая развитие любых событий на несколько ходов вперед. Но ее уникальные открытия в области генной инженерии несут прямую угрозу человечеству. В ходе своих поисков Дэш столкнулся с Кирой в открытом противостоянии и осознал в полной мере реальную опасность ее открытия. Ведь с помощью своих технологий Миллер может сделать любого человека богом. Злым, бездушным — и всесильным…
Перепаянный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я так и не сумела найти каких-либо доказательств, но подозреваю, Морган случайно наткнулся на то, чем я занимаюсь, и организовал прослушку. Полагаю, позднее он обратился к кому-то влиятельному, чтобы продать всё что знает и получить доступ к таблеткам. К моему таинственному врагу. К Мориарти, как ты его назвал.
Дэш нахмурился.
— И Мориарти организовал убийство Моргана, с тем чтобы не делиться препаратом.
— Полагаю, так и было.
Дэш открыл было рот, чтобы задать очередной вопрос, но снова закрыл: к ним направлялся официант с пиццей. Пока тот осторожно ставил перед ними тарелку, Дэш размышлял о рассказе Киры. Её хронология событий объясняла все неясности. И основной предлог для привлечения к делу самого Дэша — угроза совершения акта биотерроризма — стал до смешного нелепым. И потом, Кира предупредила их насчёт Смита, она рисковала жизнью, чтобы их вытащить.
Кроме того, хотя Дэш пытался сопротивляться, внешность и личность Киры продолжали оказывать на него магическое действие. Раз за разом напоминая себе о том, что нужно следить за входом в ресторан и быть начеку, Дэш обнаруживал, что в разговоре опять смотрит на неё. Ему следовало бы крепко-накрепко помнить о морских сиренах из греческого мифа. Действительно ли он объективен в оценке её аргументов? Нет ли прорех в её версии, о которых он не подумал?
Сколь бы много она ему не объяснила, Дэш возвращался к одному и тому же: смерти в её окружении в детские годы не подлежат сомнению. Гриффин подтвердил их, пока Дэш спал на его диване. А улики против Киры в деле Лузетти, равно как и в деле её брата, были неопровержимы. Какой бы привлекательной Дэш её ни находил, какие бы умелые объяснения она не давала, ему по-прежнему казалось более вероятным, что её рассказ — искусная выдумка.
27
Не говоря ни слова, они жадно приступили к первому куску пиццы. Расправившись с ним, Дэш объявил, что воспользуется уборной, после чего выйдет осмотреться в молл. У раковины он несколько минут он оттирал лицо мылом и холодной водой, ощущая прилив бодрости. Затем вышел из ресторана.
Толпы одетых в разноцветную одежду покупателей самого разного вида двигались по моллу во всех возможных направлениях, являя глазу случайную и переменчивую мозаику людей. Некоторые куда-то торопились, словно у них важное дело, другие вышагивали неторопливо. Были те, кто шагал с пустыми руками, и те кто нёс в них крендельки, мороженое, роскошные кошельки или пластиковые пакеты, доверху наполненные покупками. Маленькая девочка возбуждённо показывала на пару туфелек в витрине, а её мать с умилением смотрела на лицо дочери. Дэш позавидовал безмятежному спокойствию их мира.
В течение следующих пяти минут, разгуливая по моллу, он делал вид, что разглядывает витрины, при этом украдкой рассматривая толпу. Не увидел ничего подозрительного, никаких признаков преследования.
Вернувшись в кабинку ресторана, он увидел, что его спутница почти разделалась с последним своим куском, а официант заново наполнил ему стакан. Когда Дэш сел на место, Кира тревожно посмотрела на него.
— Заметил что-нибудь подозрительное?
Дэш покачал головой.
— Думаю, есть шансы на то, что у нас всё чисто, — сказал он. — Раз нас до сих пор не нашли, они двинутся дальше. Ни за что не поверят, что мы можем поступить так глупо — усесться у всех на глазах в людном ресторане и ждать, пока нас схватят — буквально!
— Глупые, как лиса, — сказала Кира со смешинкой в глазах.
Дэш улыбнулся. Он взял в руки большой кусок пиццы и махнул Кире.
— Продолжай, прошу тебя, — сказал он. — Ты остановилась на том, что твой босс скончался.
Кира собралась с мыслями и продолжила повествование:
— После ограбления, смерти Моргана и обнаружения "жучков" я стала ещё более скрытной, чем раньше. Регулярно проверяла на прослушку, а все работы с животными вела в квартире, а не в здании "НейроКьюэ", — сказала она и помолчала. — Я трудилась по двум главным направлениям одновременно, но качественный скачок в нейронной оптимизации случился раньше.
— Сколько времени со дня ограбления к тому времени прошло? — спросил Дэш.
— Месяцев через девять.
— Полагаю, ты провела испытание, чтобы удостовериться, что это работает.
— Да. Я подготовила порцию препарата с очень коротким сроком полувыведения, на тот случай если будут сложности. В состоянии супер-оптимизации я находилась секунды две, но этого оказалось достаточно.
— Достаточно для чего?
— Достаточно, чтобы удостовериться: у меня получилось. Те две секунды субъективно походили на пять минут. Первый уровень оптимизации невозможно описать. Второй уровень невозможно вообразить, — сказала Кира, изумлённо распахнув глаза. — Уровень мыслей был трансцендентным. Вызывал благоговение и ужас — настолько сильный, что мне было страшно когда-либо решиться на это ещё раз.
Теперь Дэш слишком хорошо понимал, что она имеет в виду. Киру опять пугало и тревожило разлагающее действие невообразимой власти.
— Малые дозы имели кумулятивный эффект, — продолжила Кира. — Чем больше я подвергала себя оптимизации, тем сильнее проявлялась тенденция приветствовать безжалостно эгоистичное поведение. Моя эмоциональная составляющая стала ещё более подавленной, а чувство собственного превосходства продолжало нарастать. Когда ты уверен, что никакой жизни после смерти нет, само по себе трудно сохранять последние крупицы альтруизма. И если обладаешь достаточной властью, чтобы делать всё, что тебе заблагорассудится. Но когда начинаешь считать уровень интеллекта обычных людей ничтожно жалким, становится гораздо хуже. — Она выглядела расстроенной. — Если к человечеству я начинала относится так уже с первого уровня оптимизации, как бы я относилась к нему, продержись я на уровне выше дольше, чем какие-то две секунды?
Пока она всё это высказывала, Дэш продолжал жевать, но аппетит быстро улетучивался. Неужели есть такой уровень интеллекта, с которого обычный уровень просто незаметен? Дэш убивал насекомых, не задумываясь. Существ, чей интеллект во столько же раз превышает человеческий, во сколько интеллект Дэша выше, чем у насекомого, нельзя винить в равнодушии к человеческой жизни или даже в активном убийстве тех, кто встал на пути.
Бог — безжалостный социопат?
Или же Бог, несмотря на бесконечную власть и интеллект, был единственным исключением из правила "абсолютная власть развращает абсолютно"? Даже если принять на веру, что всё сказанное в Библии — совершеннейшая истина, ответ на этот вопрос очевиден не был. Религии, которые возмутились бы, если бы кто-то назвал Бога иначе чем любящим отцом, с лёгкостью принимали как должное, что Он уничтожил всю жизнь на планете, оставив лишь по паре от каждого вида, — просто потому что разгневался на плохое поведение человечества.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: